【摘 要】漢語和英語作為東西方語言文化的兩個典型代表,有著豐富的文化特征,是中西方不同民族的文化理念、哲學觀點、審美觀念、文化背景、傳統風俗的內化和反映。文章主要總結顏色詞的對外漢語教學中的注意事項,希望對今后的對外漢語教師在顏色詞教學方面有所啟示。
【關鍵詞】顏色詞;文化背景;對比分析
詞匯是語言中最為活躍的元素。顏色詞作為語言詞匯中的一大類別,在跨文化交際中發揮了十分重要的作用,凸顯了不同地域的文化,并且隨著歷史的發展,每個民族的顏色詞都帶上了各自的文化特點,是各民族里很有特點的顏色類國俗詞語。正因為如此,各國學者都對其產生了很大的興趣,進行了大量的研究,并取得了很多優異的成果,對學術研究以及各國間的文化交流產生了重大的影響。
漢英顏色詞是中西方不同民族的文化理念、哲學觀點、審美觀念、文化背景、傳統風俗的內化和反映。二者多樣的文化內涵也是造成目前對外漢語教學發展緩慢,跨文化交際產生沖突的主要原因。所以我們要對此給予充分的重視。根據對漢英顏色詞的究,我認為在教學中應注意以下幾點:
一、以文化為載體,用文化背景帶動顏色詞的教學
文化教學是語言教學中的重要組成部分,了解所要學習的知識的文化背景,可以讓學生更好的融入目的語知識的氛圍中。并且提高學生學習目的語知識的積極性。在講解顏色詞時,如果我們可以提前引入所要學的基本顏色的文化背景知識,那么學生就會對其感情色彩和表意功能有一個整體性的認識,這樣,后面深層次的語義和語用學習才會得到事半功倍的效果?!?br>