【摘要】:在文學作品中有很多對老鼠進行了描述,本文通過對民間文學、古代漢語、生態文學、兒童文學中老鼠的形象進行分析,了解到老鼠不僅只有貪婪、奸詐、狡猾的形象,它還有熱情、聰明善良等美好的形象。本文嘗試對一些作品進行分析,對老鼠在文學中的形象進行分析,從而更好地揭示了文學作品的特殊美學潛質。
【關鍵詞】:老鼠;文學;形象
老鼠的形象經常出現在文學作品中,它們的形象大相庭徑。中國關于老鼠的成語有很多:狐鼠之徒、蛇頭鼠眼、鼠目寸光、首鼠兩端、抱頭鼠竄等等。在人們的普遍印象中老鼠是貪婪和行竊的代名詞。老鼠們的罪惡行徑有很多,它們常常成為猥瑣、貪婪等貶義詞的代名詞。老鼠與人類的關系十分密切,它們與人類共生、共存、共衰敗,它們有著十分頑強的生命力。鼠類的意象也經常出現在文學作品中,人們對它的認識也大不相同,反映了不同國度、不同民族文化的差異性。
在中國老鼠的形象幾乎全是貪婪卑鄙的,我認為這與中國的國情是分不開的,我國是農業大國,以農業為本,而老鼠卻總是偷吃糧食,自然就引起人們的怨恨。中國文化自古就崇尚功利,老鼠偷吃糧食,在人們的眼里,老鼠被當作四害之一,因而在中國就成了人人得而誅之的對象。西方文化自從古希臘文化開始,就具有非功利的認知的鮮明特征,所以在西方人的觀念中老鼠還十分善良聰明和可愛。
一、民間文學中老鼠的形象
鼠是十二生肖之首,但是也許大家并不知道,小小的老鼠怎么能在十二種生肖動物中位居前列呢?關于這個的解釋有很多,比如傳說宇宙混沌未開之際,整個世界還都是一片黑暗,由于老鼠將天地咬開了一個口子,所以使氣流暢通,天地才逐漸分開。因此老鼠有開天辟地之功,自然就位居生肖之首。在民間文學中,有大量的文學作品運用了老鼠這個意象。
(一)正面形象
民間文學中老鼠不僅有狡猾奸詐貪婪的形象,而且還戰功顯赫,甚至走上了神壇,成為人們感謝和崇拜的偶像。比如說河北曾流傳著老鼠救駕受封的故事。故事講的是古代西涼小國給中原王進貢了一對外觀美麗的蠟燭,當中原王準備點燃這對蠟燭時,發現蠟燭被老鼠啃了一個大洞,洞里面竟然藏著火藥。原來西涼王送蠟燭是為了炸死中原王。由于老鼠的幫忙使得中原王才免于一死,老鼠也因救駕有功被中原王封為御鼠。
此外老鼠的繁殖能力也很強,這對于追求多子嗣的古代人來說,不僅是一種向往,更是一種祈求。所以我國古代把老鼠奉為子神,而老鼠的神像是慈祥、端莊、修理的青年婦女形象。
雖然日常生活中的老鼠口碑不好,境遇十分可憐,但在民間文學中它還十分聰明、充滿神秘感并且十分吉祥喜慶。因此,民間文學中的老鼠形象不僅構思獨特而且它們的藝術形象和審美趣味也顯示出矛盾復雜,為人們的生活增添了無窮的歡樂。
(二)負面形象
東方文化中老鼠的形象十分不堪,在現實生活中驗證了這一點,老鼠的繁殖能力非常快,并且生命力十分頑強,因此它們對人類的危害極大。民間故事中最有名的還是《老鼠嫁女》,故事有很多版本,其中最常見的是鼠王選定在臘月二十四嫁姑娘,辦喜事的那天,正好人間忙著辦年貨,人們都忙著推磨春碓,歡天喜地的鬧個不停,鼠王見此情此景大怒說,人鬧我一天,我鬧人一年。于是人們吃了大虧,自此后每逢老鼠婚嫁日,就不準人們推磨春碓。也往往被認為表達了人民能夠根治鼠患的美好愿望;通過采用“譴嫁”的方式,表達了對鼠患充滿著畏懼,希望通過老鼠嫁女兒的方式,可以送走瘟神,迎接美好的一年。
《鼠王做壽》的故事也十分有名。鼠王過壽,各個地方的老鼠都帶著稀奇珍寶給鼠王拜壽。鼠王見過了大場面,對這些寶物不以為然,只有一只老鼠送的鐘表吸引了鼠王的注意力。在人類的世界里人們經常說到“時間就是一切”、“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”。所以當鼠王看見這個鐘表的時候,就把自己想象成時間的擁有者,鼠王也為這個鐘表專門設置了一個掌管員,命令他每天只讓鐘表轉動20個小時,這樣它每天就能比普通的老鼠多活4個小時,但是這種自欺欺人的方式能騙得了自己,卻騙不了別人。鼠王隨著時間一天天老去,它仍然不肯承認這個事實,命令時間掌管員把時間轉動回去,這樣自己就能永遠不會老去,終于,鼠王變成了一個嬰兒,沒有自理能力,在自己0歲的時候失去了自己的生命。故事中的老鼠與中國古代的皇帝十分相似,擁有著至高無上的權利,害怕自己失去擁有的一切,于是想盡一切的辦法長生不老,老鼠和人類暴露了他們共同的特點,那就是貪婪。
二、古代漢語中老鼠的形象
在中國,鼠的文學形象最早是出現在《詩經》當中,《詩經》中共有五首談及到鼠的形象,如《魏風·碩鼠》① “碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,愛得我所。碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,逝彼樂國。樂國樂國,愛得我直。碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?”這篇文章中通過描寫老鼠以不勞而獲的貪婪本性讓勞苦大眾們發出憤怒的譴責。
《鄘風·相鼠》②“相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為?相鼠有齒,人而無止!人而無止,不死何俟?相鼠有體,人而無禮,人而無禮!胡不遄死?”文章中老鼠的形象是十分丑陋的,作者將老鼠和衛國的“在位者”進行對比,突出了這位在位者更是連老鼠都不如,由此表達了表達了作者對統治者的厭惡。所以,老鼠意象在《詩經》當中被當作了諷刺和批判統治階級的一把利劍。
此外,唐朝詩人曹鄴的《官倉鼠》也能表現出老鼠在人們心中的貪婪形象。官倉鼠比喻那些只知道榨取人民血汗的貪官,而這些兩條腿的“大老鼠”吃掉的的除了糧食還有從人民那里搜刮來的辛苦錢,老鼠的借用淋漓盡致的揭露了貪官的本性。
同樣,在宋朝文人秦觀所寫的《如夢令》中關于老鼠的形象也表達了世俗眼中鼠的地位。詞中通過夜宿驛亭的描寫,描繪出貶謫途中的情景,表達了作者旅途中凄涼寂靜的心情和厭倦仕途的情緒:
遙夜沉沉如水,風緊驛亭深閉。
夢破鼠窺燈,霜送曉寒侵被。
無寐,無寐,門外馬嘶人起。
“夢破鼠窺燈”中的“夢破”與“鼠”有關,客房點的是油燈,于是老鼠半夜出來跑偷吃,弄出了動靜。把人從睡夢中驚醒,老鼠也被嚇跑了,但是它舍不得它的美味,只能遠遠的盯著油燈燈。
三、生態文學中老鼠的形象
近代隨著東西方文化的融合,有很多人開始轉變了對于老鼠的看法,老鼠不是人,它沒有學過倫理道德,它也不知道偷竊,它心安理得的勞動,所以讓老鼠有了生態文學的意境,劉亮程是較早的當代作家。在劉亮程的《虛土》中,把老鼠升華為一種意識形態,使鼠脫離了物質形態,成為了一種文化的符號,也是從鼠的身上,可以看到劉亮程在作品中自然地探索人與自然的關系,尋找社會危機、社會的根源問題。
生態文學中生態整體的角度提出“敬畏生命”的理論,無論是老鼠還是人類都有生存的權利,人類不能只從從自己的角度出發,自私的決定自然界其他生物的生死存亡。虛土莊是人類生存危機的象征,“老鼠總是比人有辦法,那些埋在沙土里面的谷粒、草籽草根,都是食物”③劉亮程說道。動物比人活的簡單,人們應該向動物學習。他用兒童的目光,寫下鄉村的夢幻與詩意,用鼠作為鮮明的意象,加上淳樸的農村人、原生態的大自然,塑造了生態文學的新意靜。從生態文學的視角解讀把人變為鼠的現象,揭示了人與自然萬物等同,賦予了鼠類新的審美意蘊。
四、兒童文學中老鼠的形象
在現實生活中,老鼠雖然丑陋無比,不堪入目,是人類的天敵。正所謂“老鼠過街,人人喊打”。可是,在兒童文學中,它們卻是永
(下轉第頁)
(上接第頁)
恒的明星。不同的時代,不同的國家,演繹著異彩紛呈的故事。老鼠的形象也經常在兒童文學中出現,在兒童文學中老鼠不止陰險、貪婪,它們還十分善良、聰明、趣味的一面。
(一)老鼠是人類的救贖者
而且大多數情況下,老鼠經常以救贖者的身份出現,或救贖別人,或救贖自己,給人們一種不同的感受。這樣的老鼠形象有很多,《城市鼠莊尼的故事》④中的城市鼠莊尼和鄉下鼠提姆,《塔克的郊外》⑤中的塔克,《柳林風聲》⑥中的河鼠等等。例如《塔克的郊外》⑦中的塔克老鼠是蟋蟀柴斯特的音樂經紀人,也是拯救動物家園的策劃者。塔克是一個絕頂聰明的老鼠,因為它能聽懂人類的語言并且熟知人類的種種秘密,當他聽到柴斯特是因為臘腸來的紐約,他立即跳回家中把自己明天的早餐臘腸叼來給柴斯特。與坦普爾頓不同,坦普爾頓被困在純粹的動物世界中,即便塔克擁有了更大的自由空間,但它仍然是一只老鼠,塔克拯救了郊外動物們的家園,大自然不能為自己的命運爭取,但是小動物們可以通過自己的力量,使人們改變了自己的決定。我們對大自然的熱愛被小動物們悄悄點燃,它對大自然的拯救也成為了我們人類在黑暗中的一盞燈塔。通過動物們的努力使我們更深刻的認識到了自然是我們人類共同的家園,也明白了我們應該如何去熱愛和珍惜我們身處的大自然!
(二)老鼠是人類的盟友
在《怪醫生杜立特的郵局》里,那只小白鼠非常動情的講述了醫生對自己恩情,它也表達了自己愿意終生陪伴醫生,當醫生的親姐姐離開他時,反倒是動物們和孩子們始終陪伴著他,這不僅體現了對于人類的嘲弄,同時也體現了對于動物的一種褒獎。此外,在杜立特醫生幾次的歷險中,小動物們給予了醫生很大的幫助。
兒童文學中,在描述老鼠與人類的關系時,老鼠們不再是生活中的陰險、貪圖享樂的形象,它們更多的是擔當救贖者和人類好朋友的形象。兒童文學中人類對待老鼠不再是人人敬而遠之,作家們總是善于把一些美好的品德賦予到小動物們的身上,讓每一種生命都得到關愛與尊重,不僅體現了一種人文關懷的特點,同時也使老鼠和人類的關系達到了一種非常理想的狀態。
結語
文學中老鼠的形象是多面化的,我們不能按照傳統的觀念,把老鼠定義為陰險、狡猾的動物,所有的事情不能只看表面,而是應該辯證的對待它們。本文的價值不僅僅在于對兒童文學中的老鼠形象的正面形象進行分析,更是在于試圖對這些面貌背后的形象也提供一種解釋。從一種動物形象入手去探尋它們呈現的總體特征以及性質背后的秘密,這更是一種勇敢的探索,對于這種探索的描述了一種思考過程,而不是思考結束的結果。
參考文獻:
[1]《詩經新注全譯:增訂版》,唐莫堯譯注,成都:巴蜀書社,2004年,第232-233頁.
[2]《詩經新注全譯:增訂版》,唐莫堯譯注,成都:巴蜀書社,2004年,第112頁.
[3]《虛土》,劉亮程,沈陽:春風文藝出版社,2006年.
[4][英]碧麗克斯·波特(Beatrix Potter)《兔子彼得的故事》,薛梅等譯,北京:中國工人出版社,2003年3月,第110-162頁.
[5][美]喬治·塞爾登著[美]蓋斯·威廉姆斯繪《塔克的郊外》,袁穎譯,天津:新蕾出版社,2006年6月.
[6][英]肯尼斯·格雷厄姆《柳林風聲》,卜右文譯,北京:中國社會科學出版社,2004年8月.
[7][美]喬治·塞爾登著[美]蓋斯·威廉姆斯繪《塔克的郊外》,袁穎譯,天津:新蕾出版社,2006年6月.