摘 要:泉鏡花是日本文學史上唯一橫跨明治,大正,昭和三個時期,浪漫主義文學的代表作家,他的創作生涯長達四十多年,所寫小說,戲劇,隨筆不下五百多篇。他繼承日本傳統文學的基礎上,吸取西方文學和中國古典文學的精華,以獨特的浪漫主義創作手法豐富了日本文學。泉鏡花筆下的婦女,大多是被封建勢力殘余勢力下束縛的弱小群體,本文通過對泉鏡花文學作品的分析,進而探討泉鏡花眼中的女性觀與戀愛觀。
關鍵詞:泉鏡花;戀母情結;女性觀;愛情觀
作者簡介:孫莉莉(1992.7-),女,漢族,遼寧錦州人,吉林師范大學外語學院2015級碩士研究生,研究方向:日本文學。
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-20-0-01
一
泉鏡花(1873~1939)原名鏡太郎,出生于石川縣金澤市,從小受到日本傳統藝術的熏陶,九歲時,不幸母親去世,這給他幼小的心靈帶來極大的傷害,使他養成了感傷的性格。他對母愛極度渴望,因此我們不難看出,戀母情結貫穿在他的很多作品中。泉鏡花的作品,大多寫的是男女之間戀愛故事,但是每一部都是戀愛悲劇。1894年,泉鏡花在《太陽》雜志中發表了《戀愛與婚姻》一文,寫出:“自古以來我國的婚姻都不是為了愛情,而是為了社會而締結的。作為一個信奉儒教的國家,結婚是為了延續后代……父母教導女兒要一味謙恭,貞淑,溫柔,卻并不教她懂得愛情……還告訴她,婚姻乃終身大事,好女不事二夫。女子奉命而嫁,太可憐了。”[1]在一個月后,他對這個問題的想法以小說形式書寫出來。
二
其中短篇小說《外科室》(1895)講述的是一位貴族小姐與她一見鐘情的醫科大學學生高峰在九年后相遇,因命運的安排,女主人公得肺病,請他開刀。大夫未忘舊情,始終未娶,深受感動的夫人猛地將手術刀往自己的胸部一戳,死在手術臺上,大夫也一同殉情的故事。在充滿儒教色彩的封建社會下,身處貴族的富家小姐必須奉父母之命,媒妁之言,嫁給門當戶對的伯爵,愛情只能深埋心中。在《外科室》中,表現了泉鏡花對封建婚姻的譴責,對收到壓迫的女性抱有深切同情。
1899年,泉鏡花與藝伎桃太郎(原名阿鈴)相識,她與他去世的母親同名,兩人迅速擦出愛情的火花,泉鏡花為她贖身,并與之同居,此舉動受到恩師尾崎紅葉的強烈反對,但泉鏡花面對封建勢力始終以不屈服的態度,追求精神上純粹愛情。直至尾崎紅葉1903年去世,才和阿鈴正式結婚。
泉鏡花關心被壓在社會底層的藝伎的命運,所以他寫了很多關于受社會壓迫的藝伎生活為題材的小說。其中,《婦系圖》(1907)講述了主人公早瀨主稅與藝伎阿蔦相戀,但他的師父不同意他與阿蔦結婚。他師父的女兒鐘情于主稅,師父卻嫌他身份低,把女兒嫁給了醫院的少東家。藝伎阿蔦最后病死,主稅也一同殉情的愛情故事。這兩篇小說都反對門第婚姻,都反映了社會對藝伎的偏見和歧視。在現實生活中,泉鏡花出身貧困家庭,所以他對藝伎,對生活在下層社會的人們深表理解,自己本身也不排斥與藝伎戀愛,結婚。在泉鏡花與阿鈴共同生活了三十六年的幸福生活中,阿鈴是他的靈魂伴侶,從而鏡花的文學作品也慢慢走向了成熟。
三
《高野圣僧》(1900)是泉鏡花幻想文學的代表作品,具有浪漫主義的神話色彩。講的是一位六明寺的高僧宗朝年輕時在去信州的路上迷路,遭到蛇的的襲擊,天黑后找到深山里一座茅屋,里面住著美貌的妻子和一個老漢。美女帶宗朝去瀑布洗澡,而宗朝不斷念經,而沒能經受誘惑的男子都被沒有變成了猴,馬或其他鳥獸。宗朝事后想折回照美女時才得知美女神通廣大,那些鳥獸都是她變的。宗朝幸虧得佛祖保佑,平安無事。泉鏡花通過《高野圣僧》塑造了一個兼母性與魔性共存的魔女形象。作者強烈的戀母情結在賦予魔女形象時表現得一覽無遺。
魔女的母性體現在與白癡少年的關系上,白癡少年智力低下,沒有勞動能力,長年累月由魔女照顧起居生活,他與魔女的關系與其說是夫妻,倒不如說是母子更為適合。而且小說中魔女為游僧洗澡的場面也不難判斷其母性的表現。他之所以塑造這樣一個神通廣大的魔女形象意在希望母親可以在另外一個世界生活得安靜,愉快,并像魔女一樣可以不受壓迫,擁有超自然的力量,抵御外界的侵擾。
結束語:
泉鏡花在《外科室》和《婦系圖》當中描寫的大多是溫柔賢淑的傳統女性形象。她們的命運依附于男人,被封建世俗社會打壓,被金錢與權利支配,但《高野圣僧》中作者賦予了具有反抗精神,能自我主宰命運的魔女形象。魔女是作為封建勢力所打壓的代表,勇于挑戰男權,向男權反抗與復仇。體現了作者崇拜女性,蔑視傳統婚姻,認為女性應該自己主宰命運而不是任受擺布,屈服于封建的家長制,成為男人的附屬品。泉鏡花用犀利的語言,銳利的筆鋒,呼吁女性,解放女性。以上是筆者對泉鏡花文學作品中女性觀與愛情觀粗略的探討,我國目前對泉鏡花的研究甚少,筆者希望通過本文的研究,可以讓更多的讀者了解到這位杰出的作家,走進他那獨特的浪漫主義世界。
注釋:
[1]《泉鏡花集》(《日本近代文學大系七》)補注第521頁,角川書店1979年版。轉引自文潔若譯.高野圣僧——-泉鏡花小說選,上海三聯書店,2012,1.
參考文獻:
[1]文潔若譯.高野圣僧——-泉鏡花小說選,上海三聯書店,2012,1.
[2]張曉寧.論泉鏡花在日本近代文學史上的地位[J]. 日本學論壇. 2006(01).
[3]王松華.從《高野山圣人》中的孤家魔女看泉鏡花的女性觀與愛情觀[J]. 時代文學(下半月). 2008(10).
[4]孫艷華.泉鏡花浪漫主義小說的幻想空間[D]. 吉林大學 2009.