999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

商務英語翻譯中存在的問題與措施

2016-04-29 00:00:00鄔亞瓊
經營管理者·下旬刊 2016年1期

摘 要:隨著經濟的不斷發展,各國間的經濟文化的交流也是越來越頻繁。而英語作為國際間交流的官方語言,對于兩國間的正常的交流就顯得尤為的重要。其實,每一種語言都有著自己的特點,都會有著自己的文化背景,而在兩國間的交流,不僅僅是一種語言的翻譯。更是一種文化的碰撞。而這種火花是否對于整個談判產生影響,完全歸結于翻譯人員的綜合素質。所以說,商務英語對于兩個國家間的經濟文化的交流是相當重要的,甚至說是架起了一座橋梁,而這座溝通的橋梁是否有用,很大程度上取決于翻譯人員的專業素質。本文從商務英語翻譯存在問題的原因,商務英語翻譯中存在的問題以及提高商務英語翻譯的措施進行了詳細的闡述。

關鍵詞:商務英語 存在問題 解決措施

商務英語是企業走向國家化的需要,也是經濟全球化的需要。商務英語翻譯的準確性,直接影響了雙方信息的傳遞,對于整個談判會產生重要的影響。所以說,商務英語對于整個談判是相當重要的。商務英語翻譯應該具備極強的專業素質,同時還應該對于該國家的文化有一定的了解,能夠具備一定的反應能力,對于突發的情況能夠迅速的做出反應。就目前來說,商務英語翻譯由于文化的差異等原因,形成了一定的阻力,但是在面對這些阻力的時候,應該總結經驗教訓,有針對性的吸收借鑒和調整。讓商務英語翻譯在今后的發展中發揮越來越重要的作用。

一、商務英語翻譯存在問題的原因

1.中英文本身的文化差異。每一種語言的出現,都是伴隨著自身的文化的特點,而我們在進行翻譯的過程中就需要好好把握這兩種文化的碰撞,能夠及時有效將信息反饋給傾聽者。但是就目前來說,商務翻譯更多的是接受專業化的教育,一方面是在翻譯過程中的語速、語氣等禮節性額訓練,另一方面便是專業詞匯的學習,而往往忽視了在整個翻譯過程中最為重要的便是兩種文化的無縫對接。比如說,在中國文化中“dragon”是中國的圖騰,是一種吉祥物,寓意是美好的;而在西方的文化中,“dragon”則是一種兇惡的怪獸,是一種災難的象征。可以說同樣一個單詞在兩個國家的文化中出現的意義,是完全不一樣的。所以說,在翻譯的過程中,我們需要了解該國家的文化,在翻譯中能夠更加細致和敏感,能夠將文化中的差異性,在翻譯中避免。當然了,這是一種能力的體現更是一種經驗的積累。

2.學校教學和社會實踐之間的差距。隨著經濟的發展,社會分工程度的不斷提高,社會對于專業的要求程度也是越來越高,特別是針對于商務英語翻譯這種技術工種,對于他們的專業的要求是更加的嚴格。但是在學校的專業學習和社會實踐中還是存在一定的差距的。在學校的專業知識是更加傾向于理論上的,二在現實生活中,社會對于商務翻譯人員又會進行再次的分工,希望商務翻譯人員能夠更加的專業,以便能夠更好的勝任翻譯工作。但是學校而言,是沒有而更多地精力進行化工、醫藥、計算機等行業的劃分,而一旦這樣的商務翻譯人員進入職場中,便會出現一定的問題。所以說,在商務英語應用到實際的工作中,出現問題也是必然的。這就需要在接受工作的時候,花相當一段時間進行專業詞匯的學習,以更好的滿足企業的需求。

二、商務英語翻譯中存在的問題

1.單詞翻譯深刻含義的不同。每一個單詞的形成都是有著自己深刻的文化內涵,是國家文化在表達上的具體的產物。而如果我們在翻譯中僅僅是追求字面上的意思,那么整個談判,我們便會陷入僵局,并且也無法領會到對方的深刻含義。中國文字博大精深,每一句話在不同的語境都會有著不同的含義,二翻譯同樣需要把這種深刻的含義進行準確的傳遞。同樣的,在英文的翻譯中也會著在詞不達意的問題。這也就是商務英語翻譯中存在著的最大的問題,就像一串珍珠項鏈的珍珠,這些細小的零件都不夠準確,如何串出美麗的項鏈。所以說,單詞的深刻內涵影響著實際的翻譯內容,從而進一步影響聽眾所聽到的內容。

2.句型的表達方式的不同。兩個國家間的文化有著自己獨特的魅力,不僅僅是在每一個單詞上 還體現在語句上。而這些語句就像穿起“珍珠”(單詞)的繩子,雖然說看不到,但確實實實在在影響著語句最終呈現的效果,它的作用也是不可忽視的。就拿中國的人物稱謂的擺放來說,中國人喜歡將自己放在首位,以顯示自己的主人翁地位。而在英國的文化中,確實為了顯示對于對方的尊重,會將自己放在最后。所以說,在商務翻譯中我們一定要重視兩種文化的差異而造成的句型的差異,并且還應該在翻譯中體現出來,保證對兩種文化中的句型的正確傳達,以防止發生不必要的誤會,從而造成雙方談判的擱淺。商務英語的翻譯中不僅僅是一種語言的翻譯,更是一種文化的傳遞。在整個的翻譯過程中,充分尊重雙方的文化。

3.商務文化本身行業的限制。由于國家本身文化的限制,導致兩個國家在商務英語翻譯中商務文化的限制,難以出現相對等的詞匯,而在翻譯中造成一定的困難。詞匯上的空白,在翻譯的過程中難以將信息進行準確的傳遞,所以說,在翻譯的過程中需要考察翻譯者的反應能力、思維敏捷性等等多種能力的綜合。比方說,“For your convienience ,we offer a range of conference packages,which we can.”在這個翻譯“conference packages”中,我們沒有相對應的單詞,而是結合語境,將其譯成為“專題議案”,而不再是單純表面上的意思“酒店內的一切服務設施”。所以說,在整個的翻譯過程中,如果翻譯者缺乏一定的反應能力,而是直接采用直譯的方式,便會造成不必要的笑話。商務文化中兩種語言的差異性,無法找出相對應的單詞也是妨礙商務英語翻譯的重要挑戰之一。

三、提高商務英語翻譯的措施

1.了解雙方的文化差異,保證語言的正確傳遞。在前面我們就一再強調兩個國家之間文化的差異性,所以說,作為商務英語翻譯的前提,便是了解對方國家的文化習俗,能夠在翻譯中有效的規避,保證翻譯信息傳遞的準確性。我們在進行商務英語教學的時候,不僅僅要考慮到學生的翻譯能力,還應該考慮到學生的專業素質,也就是學生面對國家文化差異所作出的正確的反應,都應該是符合雙方文化的差異性原則的。在整個翻譯的過程中,我們強調的不僅僅是翻譯的準確性,還有的便是文化的包容性,能夠讓雙方的談判在一個很舒適的環境下進行,這些都是進行談判的前提,也是商務英語翻譯的前提。在保證雙方文化都能夠得到尊重的前提下,才能夠保證翻譯工作高質量的開展,讓商務英語的翻譯真正的在談判中發揮作用。

2.提高商務英語專業性,保證信息傳遞的準確性。商務英語翻譯和普通英語翻譯存在一定的區別,普通英語需要翻譯的盡可能展現文字的優美,展現語言的魅力,而商務英語恰恰需要的是翻譯的準確性以及及時性,體現之一個專業水準。而在如今的社會分工之中,社會分工是越來越細,我們對于專業的要求也是越來越高。所以在進行商務英語翻譯的時候,要不斷提高個人的專業素質,能夠補充大量的專業詞匯,以便在面對專業詞匯翻譯的時候,能夠迅速準確的進行以免造成不必要的誤會。當然了,專業詞匯的積累需要的不僅僅是專業的分類,同時還是需要商務英語翻譯專業的人員一種自身的素質的提高。在進行職業定向的時候,就能夠清楚明白的了解一個行業,能夠具備該行業的詞匯的積累。這樣在翻譯的過程中才能夠翻譯的高效性打下堅實的基礎。

3.尊重商務英語翻譯“等值”的原則,保證信息傳遞的合理性。在整個商務英語的翻譯中,是一種語言的轉述,要能夠準確、高效、及時的進行翻譯。所以說,為了保證翻譯的高效性,在整個過程中,我們需要遵循一定的翻譯原則。那就是美國理論翻譯家尤金·達納所提出的“等值原則”。在整個的翻譯過程中我們需要的不再是一種直譯,而是一種翻譯消息的等值傳遞,需要翻譯者在整個的翻譯過程中能夠觀察被譯者的面部表情、語言、文化等等多方面的綜合,確保整個翻譯是“等值”的。比方說“gold lion”,如果按照英文的表面意思,直譯過來就是“金獅”。但是,在這個的翻譯過程中,我們恰恰是采用了等值翻譯的原則,結合了整個服飾的定位以及企業文化等等多方面的因素,保留了“gold”的意思“金”。而將“lion”的意思音譯成“利來”,合在一起成為了“金利來”。這樣的翻譯,不僅僅能夠保證該服飾的一個的定位,同時也能夠保證該服飾迎合中國人民的文化。所以這便是一種高效的“等值”,當然了這也是商務英語在翻譯過程中所需要學習的。

4.充分了解雙方文化的交流和融合,翻譯更加專業性。隨著經濟全球化的不斷加快,國家間的交流也是越來越頻繁,在交流的過程中也是出現了一些雙方文化的結合物,商務中的外來詞匯也是越來越多,音譯法、直譯法、意譯結合等等方法層出不窮。而在漢語中,也是出現很多詞被借鑒的情況。所以說,我們在翻譯的過程中一定要注重這些新來詞匯的翻譯。商務翻譯是一種國家間經濟文化的承載,起到是一種橋梁作用,注重的是一種信息的高效的傳遞。我們需要的是能夠將信息準確的傳遞,需要的不僅僅是能夠翻譯,同時還應該是一種準確的翻譯,是建立在兩種文化之上的翻譯,做到信息額及時傳遞。

四、結語

商務英語翻譯的出現是時代發展的需要,同時是企業擴張版圖的需要。商務英語翻譯的出現不同于其他的工作,更多的是一種信息的傳遞。在傳遞的過程中不僅僅需要能夠準確的知道專業名詞,還應該將中國的文化和其他國家的文化進行無間隙的對接,能夠讓雙方清楚了解對方的意思。同時,商務英語翻譯還應該具備極強的反應能力。因為在整個翻譯過程中,我們無法判斷談判者的下一句是什么,這都需要商務翻譯者保持高度的警覺性,才能保證翻譯工作的及時性以及有效性。當然了,這也是一個經驗累積的結果。越有經驗翻譯者,越能夠在風云詭譎的談判桌上,進行高質量的翻譯。

參考文獻:

[1]劉青,郜麗娜《論文化差異對商務英語翻譯的影響》,《 南昌教育學院學報.》2010(05).

[2]寧雅靜《 商務英語翻譯中存在的問題及對策研究》,《 英語廣場(學術研究)》2014(02).

[3]龔佳文《淺談商務英語翻譯中存在問題與對策研究》,《 戲劇之家》 2014(18).

[4]王文涓《 商務英語翻譯中存在的問題與對策》,《校園英語》2014(29).

[5]李云《論高等職業院校商務英語翻譯教學中存在的問題及應對策略》,《長沙鐵道學院學報(社會科學版)》2014(04).

主站蜘蛛池模板: 99在线国产| 国产精品视频系列专区| 在线播放国产一区| 国产一区二区三区免费观看| P尤物久久99国产综合精品| 日韩欧美中文字幕一本| 欧美精品成人| 国产精品永久久久久| 日本精品αv中文字幕| 一区二区在线视频免费观看| 精品国产成人av免费| 成人国产小视频| 久久国产精品嫖妓| 亚洲熟女中文字幕男人总站| 91精品国产自产91精品资源| 亚洲丝袜第一页| 国产xxxxx免费视频| 欧美综合激情| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 久久一色本道亚洲| 亚洲天堂视频在线观看| 国产网站免费看| 欧美天堂在线| 无码'专区第一页| 国产在线第二页| 欧美在线天堂| 国产在线精品99一区不卡| 免费可以看的无遮挡av无码| 精品福利一区二区免费视频| 国产精品亚欧美一区二区| 国产精女同一区二区三区久| 欧美激情一区二区三区成人| 中文字幕在线视频免费| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 日韩在线欧美在线| 亚洲高清无在码在线无弹窗| 国产精品视频系列专区| 婷婷在线网站| av在线5g无码天天| 亚洲不卡av中文在线| 97视频在线观看免费视频| 55夜色66夜色国产精品视频| 99久久精品免费看国产免费软件 | 亚洲无限乱码一二三四区| 2021亚洲精品不卡a| 日韩小视频在线观看| 亚洲综合九九| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 色综合五月| 欧美日韩福利| 青青青视频蜜桃一区二区| 亚洲男人的天堂久久香蕉网| 伊人久久婷婷| 精品欧美视频| 国产91视频免费观看| 亚洲精品自拍区在线观看| 国产成人综合网在线观看| 中文字幕欧美日韩| 成人毛片免费在线观看| 国产成人a毛片在线| 中文成人在线视频| 久久精品人人做人人综合试看| 欧美精品啪啪| 在线无码九区| 波多野衣结在线精品二区| 在线观看亚洲人成网站| 精品天海翼一区二区| 日本91在线| 青青青亚洲精品国产| h视频在线播放| 午夜一级做a爰片久久毛片| 久久国产精品娇妻素人| 国产在线视频欧美亚综合| 日韩不卡免费视频| 国产精品大尺度尺度视频| 欧美综合中文字幕久久| 亚洲无码91视频| 国产精品原创不卡在线| 91无码人妻精品一区| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 操国产美女| 制服丝袜无码每日更新|