摘 ?要:郭沫若在詩(shī)歌初創(chuàng)之期受到了泰戈?duì)柺闱樵?shī)的影響,這種影響使他掙脫了舊詩(shī)的束縛。但是這種影響并沒有代替獨(dú)創(chuàng),郭沫若對(duì)“自由體”是有著獨(dú)立的見解的,他的詩(shī)歌理論“內(nèi)在韻律”的提出引導(dǎo)自由體詩(shī)走向規(guī)范和成熟。
關(guān)鍵詞:自由體;內(nèi)在韻律;情緒;節(jié)奏
作者簡(jiǎn)介:李巧玲,女,1978年2月生,漢族,河南南陽(yáng),碩士,工作于河南建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院 河南建筑工程學(xué)院,主要從事語(yǔ)文教學(xué)及漢語(yǔ)言文學(xué)研究。
[中圖分類號(hào)]:I206 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2015)-02-0-01
五四新文化運(yùn)動(dòng),以倡導(dǎo)詩(shī)體的解放,來(lái)擺脫舊詩(shī)詞平仄格律的鐐銬。郭沫若在自由體詩(shī)歌形式上所作的嘗試,給詩(shī)壇帶來(lái)了新風(fēng)。
一、泰戈?duì)柕挠绊憥?lái)的詩(shī)體解放
郭沫若可算是中國(guó)最早接觸到泰戈?duì)栐?shī)作并產(chǎn)生強(qiáng)烈共鳴的詩(shī)人。1915年留日期間,他偶然讀到幾首泰戈?duì)柕挠⑽淖g詩(shī)《嬰兒的路》、《云與波》等。這些詩(shī)歌,完全不同于郭沫若所熟悉的中國(guó)古典詩(shī)歌,強(qiáng)烈的差異給他以深深的震撼:“那清新和平易徑直使我吃驚,使我一躍便年青了二十年。”“我真好像探得了我‘生命的生命,探得了我‘生命的泉水一樣。”于是他開始模仿泰戈?duì)柕脑?shī)歌寫作英文無(wú)韻詩(shī),邁出了詩(shī)體轉(zhuǎn)變的第一步。
郭沫若早期的詩(shī),《辛夷集·小引》以及后來(lái)的《新月與白云》、《別離》、《Venus》都顯現(xiàn)出詩(shī)歌轉(zhuǎn)型期的兩面性。 泰戈?duì)柕纳⑽氖阶杂审w抒情詩(shī),使郭沫若的《別離》從“殘?jiān)曼S金梳,我欲掇之贈(zèng)彼姝”到“月兒呀!你同那黃金梳兒一樣,我想要爬上天去,把你取來(lái);用著我的手兒,插在她的頭上。”這些詩(shī)的詩(shī)行排列長(zhǎng)短參差不齊,結(jié)構(gòu)錯(cuò)落有致,構(gòu)成節(jié)的行數(shù)不相同,構(gòu)成篇的節(jié)數(shù)也無(wú)固定的標(biāo)準(zhǔn)。這些變化不僅可以容納更多的內(nèi)容而且易于表現(xiàn)情感,從某種程度上可以說,泰戈?duì)柕挠绊懯构舸蜷_了新的視野。這種天馬行空的形式深深吸引了郭沫若,他終于找到了一種可以“絕端的自由,絕端的自主”的詩(shī)形,可以表達(dá)他“絕端的自由,絕端的自主”的情感。
郭沫若不僅借泰戈?duì)柕淖杂审w詩(shī)歌沖出舊詩(shī)詞的包圍,而且在創(chuàng)作中直接引用泰戈?duì)柕脑?shī)。“無(wú)窮世界的海邊群兒相遇,無(wú)際的青天靜臨,不靜的海水喧豗。無(wú)窮世界的海邊群兒相遇,叫著,跳著。”原本來(lái)自泰戈?duì)柕摹都醇侠返脑?shī)句觸動(dòng)了郭沫若的心弦,他不僅把此句引用到他的詩(shī)歌《岸上》其三中,而且繼續(xù)寫道:“我又坐在這破船板上,我的阿和∕和著一些孩子們∕同在沙中游戲。∥我念著泰戈?duì)柕囊皇自?shī),∕我也和著他們游戲。∕噯!我怎能成就個(gè)純潔的孩兒?”郭沫若用泰戈?duì)柌皇碌耧椀募冋嬖?shī)行記錄著自然的真美和他內(nèi)心獨(dú)特的情感顫動(dòng)。
除這種自然流暢的詩(shī)行自由排列的自由體外,還有一種豪放粗獷的詩(shī)行相對(duì)整齊的自由體。這種自由體,不僅突破了古典詩(shī)詞的僵化格律,也超越了初期白話新詩(shī)的散文化局限,表現(xiàn)了創(chuàng)作和理論上的自覺。在詩(shī)篇中,郭沫若用排句、反復(fù)、疊句以及同字起句表達(dá)激烈的情感,如“晨安!我所畏敬的Pioneer呀!晨安!雪的帕米爾呀!晨安!雪的喜瑪拉雅呀!晨安!Bengal的泰戈?duì)栁萄剑〕堪玻∽匀粚W(xué)園里的學(xué)友們呀!……”詩(shī)人連續(xù)用了27個(gè)晨安,表達(dá)了對(duì)美好事物的熱愛、崇拜之情,這樣的詩(shī)閃現(xiàn)泰戈?duì)栐?shī)歌精神的影子。這種同字起句,用反復(fù)手法表現(xiàn)奔放的感情的詩(shī)形在泰戈?duì)柕摹都醇侠分须S處可見。如“在那里,心是無(wú)畏的,頭也抬得高昂;在那里,知識(shí)是自由的;在那里,世界還沒有被狹小的家國(guó)的墻隔成片斷;在那里,話是從真理的深處說出……”(《吉檀枷利》三十五)“賜給我力量,使我能輕閑地承受歡樂與憂傷。 賜給我力量使我的愛在服務(wù)中得到果實(shí)。賜給我力量,使我永不拋棄窮人也永不向上淫威屈膝。”(《吉檀枷利》三十六)從這里不難看出《晨安》等詩(shī)作也是從泰戈?duì)栐?shī)中脫胎出來(lái)的。
二、郭沫若關(guān)于自由體詩(shī)歌理論的建樹
郭沫若的自由體詩(shī)雖受外國(guó)詩(shī)人的影響,但他對(duì)自己的創(chuàng)作是有著清醒而自覺的理論認(rèn)識(shí)的。自由體新詩(shī)是以“叛逆者”的面目出現(xiàn)在詩(shī)壇上的,初創(chuàng)之時(shí)必然會(huì)遭到眾多抨擊,其中有一種抨擊來(lái)自于新文學(xué)內(nèi)部,如聞一多等人。他們普遍認(rèn)為自由體的詩(shī)句不夠精粹,形式過于自由散漫。面對(duì)這一現(xiàn)象,郭沫若同樣認(rèn)識(shí)到自由體給詩(shī)體帶來(lái)解放的同時(shí),也模糊了詩(shī)的特性,他主張自由體是應(yīng)該有約束的,“有規(guī)律的自由是真解放,無(wú)規(guī)律的自由是狂亂而已。”在形式方面,郭沫若進(jìn)一步認(rèn)為,要“多研究古昔天才詩(shī)中的自然章節(jié),自然形式,以完滿詩(shī)的構(gòu)造。”
面對(duì)詩(shī)體形式建構(gòu)的需要,郭沫若提出了“內(nèi)在韻律”,他認(rèn)為,詩(shī)的精神在其內(nèi)在的韻律,而不是外在的韻律。“內(nèi)在的韻律,并不是什么平上去入,高下抑揚(yáng),強(qiáng)弱長(zhǎng)短,宮商徵羽;也并不是什么雙聲疊韻,什么壓在句中的韻文!這些都是外在的韻律或形律。內(nèi)在的韻律便是情緒的自然消漲。”內(nèi)在的韻律是詩(shī)神,使詩(shī)成為詩(shī)而區(qū)別于其他文學(xué)體裁。郭沫若強(qiáng)調(diào)“情緒”的作用,他認(rèn)為詩(shī)歌是情緒的體操,隨情緒的高漲起伏自由舞蹈,情緒不是一成不變的,波動(dòng)的情緒的舞蹈詩(shī)歌呈現(xiàn)豐富性和多樣性。郭沫若就是這樣用情緒的波動(dòng)來(lái)取替外在的韻律,把放飛的詩(shī)神收回到一定的格式里。
郭沫若認(rèn)為“文學(xué)的本質(zhì)是有節(jié)奏的情緒的世界。”郭沫若試圖用起伏的節(jié)奏代替舊詩(shī)的格律,使自由體新詩(shī)擺脫個(gè)人化散漫的趨勢(shì)規(guī)范起來(lái),使詩(shī)歌從內(nèi)部整齊統(tǒng)一起來(lái)。這里的節(jié)奏不是指詩(shī)歌的音樂性,而是從詩(shī)行有規(guī)律的變化中發(fā)現(xiàn)和諧的韻律。組成詩(shī)節(jié)的每個(gè)詩(shī)行頓數(shù)相同或相近,因而使每節(jié)詩(shī)都體現(xiàn)出節(jié)奏的統(tǒng)一。如《女神》序詩(shī):“你去,∕去尋那∕與我的振動(dòng)數(shù)∕相同∕的人;你去,∕去尋那∕與我的燃燒點(diǎn)∕相等∕的人。”這里,每行的頓數(shù)都相同,詩(shī)節(jié)體現(xiàn)出和諧的節(jié)奏。接下來(lái)這一行詩(shī)雖然行數(shù)與前兩行不同,但是這種變化是有規(guī)律的,詩(shī)情的起伏和語(yǔ)言的使用雖使其形式上有些差異,但仍體現(xiàn)統(tǒng)一的節(jié)奏感:“你去,∕去在我∕可愛的青年的∕兄弟姊妹胸中,∥把∕他們的∕心弦撥動(dòng),∥把∕他們的∕智光點(diǎn)燃罷!”綜合看這首詩(shī),整體上詩(shī)行大略整齊,頓數(shù)一致,而且還比較押韻,幾乎是一韻到底。郭沫若確定為新詩(shī)找到了新的音律——情緒的節(jié)奏,為自由體詩(shī)的進(jìn)一步成熟奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
從泰戈?duì)柕挠绊憥?lái)的詩(shī)體解放到“內(nèi)在韻律”的自由體詩(shī)歌理論的提出,郭沫若對(duì)自由體詩(shī)的貢獻(xiàn)不容忽視,他在新詩(shī)史上的地位也不容置疑。雖然郭沫若早期的詩(shī)作和理論,特別是覺醒期的作品被后人及他自己部分的忽視或否定,但在百年之后倡導(dǎo)詩(shī)體重建的今天,他們的意義和價(jià)值仍需后人的發(fā)掘和肯定。
參考文獻(xiàn):
[1]《沫若文集》第七卷,人民文學(xué)出版社,1958年版