999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

和韓語 “???”相關的后綴的活用及漢語表現手段

2016-05-09 15:05:14楊翠萍
青年文學家 2015年2期

楊翠萍

摘 ?要:在學習韓語過程中,語法、詞匯、語音等各個方面都成為學習者的難點,其中韓語的敬語法對中國學習者而言尤為困難,中韓都是接受儒家文化思想教育的國家,講究禮儀,這在韓語中表現尤為突出,而漢語中表尊敬的詞匯略少,所以學習韓語敬語法對中國人而言并非易事。

關鍵詞:后綴;俗稱;卑稱

[中圖分類號]:H55 ?[文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2015)-02--01

在韓語的詞匯中,有很多詞綴具有豐富的造詞功能,最具有生產性的是派生詞。這其中有和“???”相關的后綴,雖然數量不多但是研究價值頗高。

韓語的“???”譯成漢語為“俗稱”或者“卑稱”。“俗稱”是指通俗的名字,“卑稱”是指卑下、卑劣的意思。有“卑稱”,自然就有“尊稱”,本論文就韓語的“卑稱”和“俗稱”進行研究探索。

(1)-?(???)

“-?”有兩種意思。一種是指做某事達到極致的人,對應的漢語后綴是“狂”,這個意思比較常用;另一個是和“-???”的意思類似,表示不文雅、不穩重、不斯文,如“???”,是指小孩為了得到大人的喜歡或者讓別人高興,說話很沒禮貌或者模仿某物的,漢語沒有固定的表達,可以為“撒嬌的俗稱”。

(2)-???

“-???”表示卑下,一般和名詞相結合。如“????”貶低“?”,可譯為“味道的卑稱”。“????”是貶低“樣子”,可譯為“樣子的卑稱”。

(3)-??/-??

“-??/-??”用于一部分名詞之后,表示增加親近感的后綴。如“???,???”。“???”是貶低“?”的卑稱。“-??/-??”作為表示卑下的后綴使用時,只和“?”連用,漢語可譯為“旁邊的俗稱”。

(4)-??

“-??”表示謙卑,主要用在表示身體部位的名詞后面。如“???,???”等。這樣的單詞沒有特殊的含義,只是在詞根所表達的詞義上增加了幾分貶低色彩。譯為漢語,可采用直譯方法,如“???”譯為“腿的卑稱“。

(5)-???/-???/-??

“-???”用于名詞之后,表貶低之意。如“????,???,???”等。“????/????/???”是貶低“?”的單詞,翻譯為漢語時,可直譯為“事理的卑稱”。但是這樣翻譯不符合漢語口語習慣,因此譯為“事兒”更合理。

“???”是貶低褥子的意思,和“???”不同,沒有對應的漢語,可直譯為“褥子的卑稱”。

(6)-??

“-??”用于名詞之后,表示貶低具有某特征的人。和詞根連用,構成和人有關的單詞,如“???,????”等。

翻譯為漢語時有兩種方法。一個是直譯,這種翻譯方法比較簡單。如“????”表示首爾以外的人稱呼首爾人,沒有對應的漢語,直譯為“首爾人的卑稱”。另一種是采用壓縮之后的比喻義。“???”是指貶低沒有見識的農村人,可譯為“鄉巴佬”、“土包子”。

(7)-??

“-??”有兩個意思。一個是用于名詞之后,表示做某物或從事某職業的人,除此之外還有貶低之義,如“???,????”等。另外一種意思是在此基礎上附加卑下的含義,如“????”等。

譯為漢語時,采用直譯的方法。 “???”是指以皮革生意為職業的人,可譯為“鞋匠”,“????”譯為“喜劇演員的卑稱”,“????”是指貶低做生意的人,可譯為“會做生意的人的卑稱、會討價還價的人的卑稱”。

(8)-??

“-??”用于一部分表示心理動作、行為的名詞之后,為詞根附加卑下色彩,如“????,????,????”等。“????”是貶低主人的意思,可直譯為“主人的俗稱”。“????”是人情的俗稱,按照漢語的表達習慣,可譯為“人情味兒”。

(9)-???

“-???”為詞根附加貶低色彩或者否定含義。“????”是表示事物的模樣或品行的謙稱,直譯的話為“樣子的俗稱”,按照漢語的習慣,可以采用比喻義,即“熊樣(兒)”,是指熊的樣子,以此來形容長相或品行不好的物或人。

(10)-??

“-??”第一個意思是指用于某用途或具有某價值的事物,第二個用法就是為詞根附加貶低色彩,用于該用法的詞匯并不多,如“???”等。“???”是韓語“??”的卑稱,可直譯為“尾巴的卑稱”。

(11)-???

“-???”用于名詞之后,表示不穩重、不文雅,如“????,????”等。用漢語表示的話,可采用直譯的方法,如“????”是貶低玩笑的意思,譯為“開玩笑的俗稱”。

(12)-??

“-??”有兩個意思。一個是用于一部分名詞之后,表示具有某技術的人。另一個意思是表示謙卑的含義。“-??”主要用于第一個含義,但是本文主要研究第二個含義的用法,這類單詞數量很少,如“????”等。“????”是指貶低上了年紀的老公或男人,可譯為“老頭兒”。此處需要注意的是漢語“頭”雖然可以做后綴,但是這里的“頭”不是后綴,只是“老頭兒”中的一個語素。所以,不能說“-??”對應漢語的后綴 “頭”。

結論

通過以上分析可以看出,和“???”有關的后綴翻譯為漢語時,并沒有特定的規則或者特定的漢語后綴。一般情況下,翻譯為“-的俗稱”或“-的卑稱”。也有采用“-樣”,“-子”的慣用形式。謙稱只用于和自己地位相同,或比自己地位低的人,不能用于長輩。因此,掌握此類派生詞可以避免日常生活的口語失誤,對于學生學習敬語法也有一定的幫助。

參考文獻:

[1]《現代韓中·中韓詞典》,李武英編,外語教學與研究出版社,2005年

[2]《新編韓國語詞匯學》,林叢剛編, 北京大學出版社,2007年

主站蜘蛛池模板: 国产视频a| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 国产91高跟丝袜| 97视频免费看| 国产91丝袜在线观看| 日韩第一页在线| 国产办公室秘书无码精品| 欧美国产日韩另类| 国产精品第| 在线国产91| 亚洲一区二区三区在线视频| 亚洲成人网在线观看| 国产成人精品一区二区不卡| 91久久偷偷做嫩草影院| 国产精选自拍| 四虎精品国产AV二区| 日本尹人综合香蕉在线观看| 亚洲精品777| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 欧美色视频在线| 国产综合精品一区二区| 亚洲精品高清视频| 日韩午夜片| 国产欧美日本在线观看| 欧美日本在线观看| 国产成人亚洲毛片| 国产福利在线免费观看| 国产SUV精品一区二区6| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 免费激情网站| 国产精品真实对白精彩久久| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 蜜桃视频一区二区| 国产麻豆永久视频| 国产免费羞羞视频| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 国产不卡在线看| 不卡午夜视频| 亚洲精品自产拍在线观看APP| 综合久久五月天| 青青操国产视频| 亚洲欧美另类中文字幕| 精品自窥自偷在线看| 欧美午夜一区| h视频在线播放| 91日本在线观看亚洲精品| 热99精品视频| 久久久亚洲色| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 99久久国产综合精品2020| 热久久这里是精品6免费观看| 蜜桃臀无码内射一区二区三区 | 久久福利网| 免费久久一级欧美特大黄| 国产第八页| 亚洲伊人天堂| 亚洲精品国产综合99久久夜夜嗨| 美女视频黄频a免费高清不卡| 久久不卡国产精品无码| 日本五区在线不卡精品| 精品久久高清| 国产成人精品高清不卡在线| 国产精品久久久免费视频| 国产精品人莉莉成在线播放| 一级香蕉人体视频| 亚洲另类第一页| 国产精品成人不卡在线观看| 在线欧美一区| 青青青国产视频| 色婷婷亚洲十月十月色天| 国产在线91在线电影| 69综合网| 欧美福利在线播放| 日韩东京热无码人妻| 国产va在线| 婷婷丁香在线观看| 丝袜亚洲综合| 国产永久在线视频| 久久久久无码国产精品不卡| 亚洲精品777| 无遮挡一级毛片呦女视频|