王翠
摘 要:陌生化是俄國形式主義的核心。文本從陌生化的三個維度以及陌生化獨特的審美價值等方面來論述陌生化的理論意義和價值。陌生化是文藝乃至整個文學界發生的普遍規律之一,認識并掌握這一文學理論有著重要而深遠的意義。
關鍵詞:俄國形式主義;陌生化;審美功能
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-36-0-01
陌生化理論作為俄國形式主義文論的核心概念,不僅在俄國形式主義中扮演著不可替代的角色,對后來以新批評為代表的其它現代文論也產生了重要影響,而且對各種理論流派,尤其是形式主義各派的批評實踐也有著重要的指導意義。
一、陌生化理論的“三維透視”
1、陌生化與文學性
文學性是俄國形式主義所確立的一個關乎文學作品自主性的動態的概念,它與陌生化作為兩個核心,一起支撐著俄國形式主義的整個文學理論體系。在俄國形式主義看來,文學是一種自我指涉的人類活動,而文學性就是對文學這一主要特征的代名詞,或簡而言之,文學的本質就是文學性,而陌生化是文學性得以實現的手段和生命的源泉。
俄國形式主義對文學性的高度重視和強調,是其文藝傳統開始背離傳統道路,從外部研究轉向內部研究的一個標志。他們的“唯一目標就是從理論和歷史上認識屬于文學藝術本身的各種現象”,“希望根據文學的內在性質建立一種獨立的文學學科?!?/p>
2、陌生化與可感受性
陌生化與可感受性同時出現于“為了恢復對生活的感覺,為了使石頭成為石頭,存在著一種名為藝術的東西……”這一段文字隨著陌生化理論的出現而被提及,由此可見,陌生化與可感受性有著不可分割的聯系,這段話中的可感受性主要強調增加接受者對作品中的事物的感受性,從而恢復對生活的感受性。
可感受性更多的是指對作品本身——藝術程序、技巧、結構等形式的可感受性,什克洛夫斯基在《詞語的復活》中曾說:“如果我們要給詩歌甚至是藝術感覺下一個定義,那么這個定義就必然是這樣的:藝術感覺是我們能在其中感覺到的形式(可能不僅是形式,但至少是形式)的一種感覺?!卑圊U姆也同樣認為,陌生化手法的使用就是使形式更具可感受性。
3、陌生化與阻滯、變形
陌生化的審美理論集中體現在“創造性的變形”和“有意的阻滯與延宕”這兩方面,“阻滯”又譯為“受阻的”,變形又譯為“偏離”“違反”等。
變形是文學的基本手法之一,可以表現在語音、句法、語音等多個層面,但它是相對某些慣常例子而言的,而且始終處于一個不斷變化的過程中。只有使藝術形式復雜化,脫離了常態,才能表現出藝術的品格,實現文學的藝術功用,成就藝術本身。
什克洛夫斯基在談到陌生化理論時指出,文學陌生化的前提是語言的陌生化,這就關系到一個新的問題:文學語言與日常語言的聯系與區別,而俄國形式主義的研究也正是以此為起點的。文學語言,用雅各布的話說就是“對日常語言進行有組織的強暴”,日常語言被強化、凝聚、縮短、拉長、顛倒造成陌生化的效果。文學就是這種自有價值的語言活動。
二、陌生化的審美功能
1、文學語言意象的可感性
文學中的語言文字將話語付之于讀者或者通過文本塑造具體可感的形象,使語言更加視覺化,由此來獲得語言的意象。語言意象的產生一般離不開聽覺和視覺,例如,中國人聽到“hua”這個音節,或者看到“花”這個字符時,腦海中自然就會出現各種姹紫嫣紅的花朵,這就是語言作為一種感性特征的審美功能的內在體現。
文學語言的可觀性首先來自于語言符號的直接性,接受者通過對語言符號的直接的視覺感受來獲得審美認知,從而產生審美效應,因此,語言對陌生化來說十分重要,陌生化特別重視語言的直接可觀性。
2、文學語言組合的超常性
超常性是指文學語言通過自身的張力和內存,打破慣有的思維模式和日常的排列方式,是語言變得更加形象生動,更加豐富多彩,從而使語言產生一種阻拒性的效果,于是就有了一種“有意味的形式”。
在文學作品中,作家通過語言的超常組合實現了一種“語義的轉移”,“詞語以此似乎獲得了新的語義特征,其意義出現了搖擺,語詞被作為一個突然換了一副面孔的熟人而被接受?!痹娀蛘呤瞧渌乃囆g作品,就其整體功能而言,就是一種“語義的轉移”,這種“語義的轉移”帶來一種新奇感和陌生感,從而促使讀者去探尋要尋找的對象,在閱讀的過程中獲得更多的審美享受。
3、文學語言表現的體驗性
如果說“文學語言意象的可感性”和“文學語言組合的超常性”是從形式上體現了文學的審美特征,那么文學語言表現的體驗性,則是從語義內蘊的角度,來體現陌生化的審美特征。
所謂“體驗性”是指語言中所蘊含的審美主體的想象,知覺、情感等心理因素。文學語言就是要運用一種新的語言形式來表達一種新的獨特的審美體驗,使日常事物變成一種意料之外的事物,從而獲得一種從未有過的獨特的審美體驗。陌生化以新奇、獨特的語言形式,使人們跳出慣常的思維模式走向獨特的感受體驗,這是藝術的本質使然,也是藝術的獨特性所在。
總之,陌生化形式作為一種蘊藉豐富的特殊的審美形式,其審美價值遠遠超越了一般意義上的傳統形式主義,陌生化理論是一種科學性的理論,而陌生化形式則是具有充實的審美內容的形式,所以以陌生化理論為內核的俄國形式主義與一般傳統的形式主義有著本質的區別。
參考文獻:
[1]張冰.《陌生化詩學——俄國形式主義研究》[M].北京:北京師范大學出版社,2000.
[2]茨威格·托多羅夫.《俄國形式主義文論選》[M].北京:中國社會科學出版社,1989.
[3]王先霈,王又平主編.《文學理論批評術語匯解》[M].北京:高等教育出版社,2006.