黃越穎



摘要:本研究隨機選取西南民族大學85名非英語專業一年級研究生進行跨文化敏感度調查,運用SPSS21.0統計軟件包對所收集數據進行分析。采用Chen和Starosta制定的跨文化敏感度量表對跨文化敏感度的交際參與度、差異認同感、交際信心、交際愉悅感及交際專注度五個因素進行研究。研究結果表明,非英語專業研究生差異認同感水平最高,交際信心水平最弱。通過皮爾遜相關系數分析得出,五個因素之間存在相關關系,交際參與度和差異認同感間及交際參與度和交際專注度間呈現了中度相關關系。本實證研究以跨文化敏感度為視角,為促進非英語專業研究生跨文化交際能力發展提供依據,同時也為在第二語言教學中的應用提供了啟發。
關鍵詞:非英語專業研究生;跨文化敏感度;實證研究;外語教學
doi:10.16083/j.cnki.1671—1580.2016.07.018
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 文章編號:1671—1580(2016)07—0075—04
一、前言
語言與文化間存在著密不可分的聯系,作為語言載體的文化在第二語言習得過程中的地位逐步提升。在全球化浪潮的推動下,語言和文化在跨文化交際中的作用越發顯著,擁有較好的跨文化交際能力便顯得尤為重要。因此,如何提升語言學習者的跨文化交際能力這一話題引起了學界的關注。跨文化敏感度作為跨文化交際能力的核心部分,它是“激發人們理解、欣賞和接受不同文化差異的積極動力”,具有不可忽視的作用。此外,第二語言習得對非語言能力的關注度逐漸增長,并集中于文化教學和習得上。因此,有必要調查研究二語習得者的跨文化交際敏感度,以便發現其薄弱環節和相互關系,提升其跨文化交際能力。
Chen和Starosta于2000年開發的跨文化交際敏感度量表在跨文化敏感度相關研究中扮演著重要角色,在國內外相關研究中也被廣泛使用。為測試出人們對不同文化的敏感度,Chen和Starosta將跨文化敏感度分為交際參與度、差異認同感、交際信心、交際愉悅感和交際專注度五個因素并對量表進行設計。這一量表在國內外研究中均得到廣泛運用,如W.Fritz和A.Graf等對同等規模的一所美國大學和一所德國大學分別進行了數據收集。又如彭世勇的《跨文化敏感度:英語專業與非英語專業學生對比》一文通過比較兩組數據發現了“英語水平對跨文化敏感度內部各層面的影響以及其影響的強弱”。
國內對這一跨文化敏感度的研究主要分為兩類:一是漢語學習的敏感度,二是外語學習的敏感度,主要是英語。第一類的研究對象以外國漢語學習者及短期來華留學者為主,如俞瑋奇的《來華漢語學習者的跨文化交際能力實證研究:敏感度與效能感》一文發現:“跨文化敏感各構成要素之間是互相影響、互相制約的,可以利用各種相關關系,來提高來華漢語學習者的跨文化敏感?!钡诙惖难芯繉ο笾饕怯⒄Z專業和非英語專業大學生以及高中英語教師等,如胡艷的《大學生跨文化敏感度調查》,邵思源和陳堅林的《一項對高中英語教師跨文化交際敏感度的調查》。
從以上分析可以發現,對跨文化敏感度進行研究很有必要,Chen和Starosta開發的這一量表能為研究者收集有效數據提供便利。但從研究對象來看,目前少有對非英語專業研究生敏感度進行研究。因此,本研究選取非英語專業研究生作為研究對象,并在西南民族大學進行數據采集。
二、研究方法
本研究運用調查問卷對非英語專業研究生的跨文化敏感度進行定量分析。
研究選取四川省一民族類院校——西南民族大學非英語專業一年級研究生作為調查對象。筆者隨機選取了85名一年級研究生進行調查,主要包括9個文科類學院以及4個理科類學院,共13個學院,占全校學院總數的76.47%(外國語學院除外)。被試的85人中有54名漢族學生和31名少數民族學生,包括了彝族、苗族、藏族、白族等。
本研究所使用的調查問卷是由Chen和Starosta開發的跨文化敏感度量表。為方便被調查者理解,筆者將此量表翻譯為中文量表,并運用了回譯的方法來提升譯文的準確性。在調查問卷試測階段,筆者采納參與者的建議,考慮到中國人的思維習慣,調整了原表中五點量表所對應含義的順序。本量表共有24個封閉式問題,其中7題測試交際參與度,6題測試差異認同感,5題測試交際信心,測試交際愉悅感及交際專注度的均為3題。在數據統計階段,第1、3、5、6、8、10、11、13、14、16、17、19、21、23及24題需反向計分。
85份問卷均在研究生公寓進行發放和回收,運用SPSS2 1.0統計軟件包對整理后的數據進行分析,以確保分析結果的科學性和準確性。本研究的研究問題主要包括:(一)跨文化敏感度五個因素之間具有怎樣的相關關系?(二)依據數據分析得出的結果,對非英語專業研究生的跨文化知識學習能提出什么外語教學方面的建議?
三、數據分析
在這一部分中,筆者將對SPSS21.0統計軟件包分析所得數據進行分析。
(一)樣本總體情況
本研究所使用樣本來自西南民族大學一年級研究生的85名學生,筆者對他們的性別、年齡、民族、學院和專業進行了調查(見表1)。
從表1所列數據,樣本基本情況可總結如下:首先,被試者年齡在22~30歲之間。其次,除54名漢族同學外,還有31名少數民族同學。最后,學院數占全校學院總數的76.47%(外國語學院除外),專業數占全校專業總數的56.16%(外國語言學、應用語言學及英語語言文學專業除外)。由此我們可以得知,被試者至少有十年的英語學習經歷,樣本數據所涵蓋的范圍較廣,能夠反映該校一年級研究生的總體情況及被試學校的多文化特點。
(二)數據總體情況
為使本研究有更為全面、準確的分析結果,筆者進行了以下分析:
1.跨文化敏感度五因素數據
筆者運用SPSS軟件對85個樣本跨文化敏感度五因素的均值及標準差進行了計算,并將五因素各自總分的最大值和最小值進行了比較(見表2)。
總體而言,五個因素均值間并無極大差異,而標準差值則顯示五個因素內部具有一定程度的差異性。比較各項數據發現,差異認同感的均值最高,達到4.0784314,而交際信心的均值最低,為3.2541176。標準差值顯示,差異認同感和交際愉悅感內部存在較大差異,分別達到.63910705和.65422565,而交際信心內部差異最小,為.46124907。從這兩組數據可以發現,第一,交際信心的均值最低,且內部差異最小,這說明非英語專業研究生在交際過程中缺乏自信。第二,差異認同感的均值最大,而內部差異較大,這說明非英語專業研究生在交際過程中總體上對不同文化差異的認同感較強。
2.跨文化敏感度水平數據
表3和表4是關于跨文化敏感度總分的數據。表3統計了跨文化敏感度總分的最大值、最小值和均值,表4對各分數段的分布情況進行了統計。
表4對跨文化敏感度各分數段進行了歸納,可以看出分數集中于81~90和91~100這兩個分數段,包含的樣本數為65,占總人數的75.5%。在50~60和61~70分數段的各為1人,占總人數的2.4%。100以上分數段的為6人,占總人數的7.1%。結合表3數據,總分均值為88.0235,我們可以得出結論,被試者的跨文化敏感度水平為中等。
3.皮爾遜相關系數分析
為了解跨文化敏感度五因素之間的相互關系,筆者運用SPSS21.0統計軟件包進行了皮爾遜相關系數分析(見表5)。
從表5我們能看出五因素間以下的相關關系:(1)差異認同感和交際參與度間相關系數為.562**,顯著性為.000,呈中度正相關;(2)交際參與度和交際專注度間相關系數為.552料,顯著性為.000,呈中度正相關;(3)交際專注度和交際信心間相關系數為.390料,顯著性為.000,呈弱相關;(4)差異認同感和交際專注度間相關系數為.247*,呈弱相關。
從皮爾遜相關分析可以發現,差異認同感和交際參與度間以及交際參與度與交際專注度間均呈現出中度正相關關系。這說明通過提升學習者的交際參與度,其差異認同感和交際專注度也會隨之提升。從以上相關關系中還可發現,交際專注度與交際信心、差異認同感及交際參與度間均存在正相關關系,這說明交際專注度是跨文化敏感度的一個重要維度。交際過程中的信心、人們在交際活動中的參與度以及人們對不同文化間差異的認同感有助于交際專注度的提升。通過提升學生的交際專注度也有利于他們觀察力和分析力的提高。
四、討論與建議
從以上分析中我們能夠發現跨文化敏感度五個因素之間存在相關關系。非英語專業研究生呈現較高的差異認同水平和較低的交際信心。從皮爾遜相關系數分析我們可以看出,差異認同感和交際參與度間以及交際參與度和交際專注度間均呈現出顯著中度正相關,交際專注度與交際信心、交際參與度及差異認同感三個因素間均呈現出正向相關關系。量表對交際專注度的測試包含了以下問題:(一)在與來自不同文化的人交流時,我能做到觀察敏銳。(二)在與來自不同文化的人交往時,我會盡可能多地去獲得信息。(三)在與文化上完全不同的對方交流時,我很在意其所表達的隱含意思。這些問題所涉及的內容均要求交際者對文化知識有一定的掌握,而這正是身處漢語語境的英語學習者所缺乏的能力。因此,為了提升非英語專業學生的交際專注度,進而提升其交際信心、交際參與度及差異認同感,有必要使其掌握第二語言相關文化知識。
本研究所調查到的非英語專業研究生的年齡處于22~30歲之間,在其學習英語階段,所接觸到的多為語法一翻譯法、直接教學法、閱讀教學法等,其學習英語的主要目的是通過考試,提高分數。學生的學習重心和教師的教學重心主要是單詞拼寫、短語積累、語法掌握及閱讀能力提升。他們并沒有一個完善的二語習得環境,大多數學生接觸英語的機會僅限于課堂,這導致學生不能全面掌握第二語言知識,缺乏對語言多元文化的了解,從而影響其跨文化敏感度水平。對此,筆者提出以下建議:首先,學校需開設相關英語文化課程,以便學生從多方面了解這門語言,通過增強對語言的好奇心,使其學習并使用這門語言。其次,教師應在教學過程中加入諸如英文電影、歌曲等內容,通過激發學生興趣以提升其學習效率。此外,電影和歌曲中所包含的英語國家文化知識也能使學生從另一方面提升跨文化敏感度。正如Byram所指出,在與來自不同文化、使用不同語言的人交流時,除了在交際過程中所需掌握的語言外,“對于‘差異的好奇感和解釋、聯想及發現的能力,即克服文化差異和享受跨文化交流”也是十分重要的。
作為情感層面的跨文化敏感度對提升跨文化交際能力具有重要作用,有目的地提升跨文化敏感度能夠增強學生對不同文化知識的興趣和參與度,提升非英語專業研究生的跨文化交際能力。
[責任編輯:劉愛華]