999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

邊檢英語口語化翻譯技巧的分析

2016-05-14 07:40:40劉勤
校園英語·中旬 2016年7期
關鍵詞:技巧

劉勤

【摘要】邊檢英語是國際間開展出入境交流的主要語言,具有很強的實用性與專業(yè)性。掌握邊檢英語口語化翻譯技藝,十分有助于提高英語翻譯能力與水平。本文從邊檢英語語言特征、邊檢英語口語化翻譯竅門等兩個方面進行闡述,以提高邊檢英語的翻譯能力。

【關鍵詞】邊檢英語 口語化翻譯 技巧

邊檢英語的專業(yè)性與實用性都很強。與普通英語比較,由于用于邊檢工作與交流,邊檢英語有著自身特有的特征,運用不好,極大可能引起與國際友人之間的誤會。故而,在從事邊檢英語翻譯時,有必要掌握翻譯技藝,以確保翻譯的正確度。

一、邊檢英語語言特征

1.詞匯特色。

(1)一詞含多重之意。在英語中,通常一個詞匯有著多重含義,自然邊檢英語詞匯也不例外。以permit為例,原意是“允許,許可”,為動詞,用在邊檢英語其意思還有“許可證”。又比如offer,原意為“提供,提議”,用在邊檢英語其意還有“報價”;promotion原意為“促進,升級”,用在邊檢英語其意還包含“促銷”;balance原意為“平衡,均稱”,用在邊檢英語還有著“余額”之意。

(2)大量運用縮略語。邊檢英語有著很強的專業(yè)性,因此,為了節(jié)約交流時間,就需大量運用縮略語,以提高交流效率。代表性比較強的就是工作中會大量運用國家代碼。

2.句法特色。在漫長的語言演進中,邊檢英語已形成自身特有的句子構造。在邊檢交流當中,會涉及不少法律法規(guī)問題,要顯得更為正式就是要采用這些句子結構,也為人所認可,特別是在雙邊合作協(xié)議中,更是要運用這些句子結構。通常邊檢英語有著復雜的句子結構,會大量使用從句與被動句。

(1)句式復雜。參看以下例子就能發(fā)現邊檢英語句子冗長的特色。例句:通常來說,在達成雙邊合作協(xié)議時,雙邊移民機構談判過程中,會考慮兩國法律法規(guī),國際通用法律法規(guī),還會涉及雙方利益等。

(2)大量采用被動語態(tài)。在漢語中,我們一般很少采用被動語態(tài)。但是,為了讓表達更到位,提升交流效率,邊檢英語采用大量被動語態(tài),其施動者與受動者非常清楚明了。

3.語篇特色。

(1)限制修辭與時態(tài)運用。由于邊檢英語的終極目標是完成邊防檢查工作,所以邊檢英語的語篇很少會使用修辭手法,如:夸張、擬人、借喻、明喻等。另外,限制使用各種時態(tài),通常用到較多的時態(tài)就是現在時、進行時、過去時、完成時及將來時。

(2)事物敘述明確化與具體化。為確保交流能夠到位,邊檢英語會盡量減少運用含糊的詞匯,以防止不必要的矛盾產生。舉個例子:We wish to confirm our telex dispatched yesterday.此句不符合邊檢英語表達習慣,通常說法是:We confirm our telex of June 2nd,2015.如此,把雙方的意愿簡單地表達清楚,交流效率也得到提高。

(3)禮貌用語使用頻繁。邊檢英語是確保邊檢工作順利開展的一種方法,為此,邊檢英語,尤其是與各國駐華機構之間的信函,十分注重運用禮貌用語,借助禮貌用語讓對方看到自己的誠意,表達希望建設良好關系并處理好當下事務的期望。

二、邊檢英語口語化翻譯竅門

1.了解中西文化不同。邊檢英語屬于跨文化國際交際用語,由于國家、民族、文化傳統(tǒng)、風俗習慣等的差異,而易出現交流障礙或產生矛盾。所以,從事邊檢英語翻譯時,務必需要加強了解與尊重對方國家文化,掌握對方語言與文化習慣,防止因不同國家的文化禁忌,而出現誤解的現象發(fā)生。

2.掌握一詞多重含義與常用術語。從事邊檢英語翻譯時,不能脫離語境,之前已闡述過不同詞匯運用到邊檢英語中就會有不同意思。

3.轉化詞類。中西文化存在差異,在邊檢工作的交流當中,有時需要對詞類進行轉化以利于翻譯的到位,比較普遍的詞類轉化包括:名詞與動詞轉化,介詞與動詞轉化。

4.增減詞匯。從事邊檢英語翻譯時,受中西方文化差異影響,為了讓翻譯更加到位,需要增加部分原文沒有的詞匯或減少原文重復的詞匯。

(1)增加詞匯。邊檢英語翻譯的增加詞匯,即翻譯當中,結合譯文的上下文關系,恰當增加詞匯,增加詞匯時需要考慮原文語境,不可隨意亂增加。

(2)減少詞匯。邊檢英語翻譯時,減少詞匯旨在讓譯文變得簡潔,去除冗長,提升流暢感,也防止出現歧義。

5.加強聽力、語法訓練。邊檢英語口語翻譯中,對關鍵詞的掌握和句式的識別對談判結構具有直接的影響,但口譯員的語法基礎較弱將對交流雙方話語信息無法準確把握,因此邊檢工作中要進行準確的口語翻譯,口譯員需要加強聽力及語法的訓練,克服上述困難。

三、結束語

綜上所述,邊檢英語屬于專門用途的英語,伴隨著我國對外開放的領域越來越廣,國際交往逐漸擴大,眾多邊檢工作的開展都離不開邊檢英語,需要其成為交流載體。在從事邊檢英語翻譯時,務必要掌握邊檢英語的語言特征,才可確保翻譯的準確度,提升交流效率,以利于更好地推動國際交流活動與邊檢工作的順利開展。

參考文獻:

[1]公安部出入境管理局.出入境邊防檢查英語[M].北京:群眾出版社,2008.

[2]連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社,1993.

[3]劉玉珍.文化交流英語[M].天津:南開大學出版社,1999.

猜你喜歡
技巧
面試的技巧
肉兔短期增肥有技巧
網上點外賣的7個技巧
中老年保健(2021年4期)2021-08-22 07:10:02
開好家長會的幾點技巧
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
掌握技巧,玩轉完形
解分式方程有哪些技巧
指正要有技巧
4個技巧快速消除頭上的飛發(fā)
掌握技巧,玩轉完形
三角恒等變換的常用技巧
主站蜘蛛池模板: 亚洲成年人片| 亚洲无码视频一区二区三区 | 午夜国产在线观看| 亚洲欧洲一区二区三区| 91九色国产porny| 国产亚洲日韩av在线| 亚洲综合香蕉| 亚洲一区毛片| 凹凸精品免费精品视频| yy6080理论大片一级久久| 亚洲人妖在线| 二级毛片免费观看全程| 久久青草热| 久久青草精品一区二区三区| 国产黑丝一区| 国产成人精品无码一区二| 亚洲无码在线午夜电影| 无码中文字幕乱码免费2| 国产精品部在线观看| 欧洲欧美人成免费全部视频| 高清国产在线| 国产乱子伦一区二区=| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 福利片91| 一级爱做片免费观看久久 | 亚洲无线视频| 91久久精品国产| 97精品久久久大香线焦| 欧美α片免费观看| 日韩欧美一区在线观看| 精品乱码久久久久久久| www.日韩三级| 国产精品久久久久久久久久久久| 天天综合网色中文字幕| 老司机精品久久| 国产成人精品男人的天堂下载| 国产视频a| 91小视频在线观看| 国产尤物jk自慰制服喷水| 国产高清色视频免费看的网址| 国产91视频免费观看| 激情视频综合网| 国产在线日本| 欧美一区日韩一区中文字幕页| 一本综合久久| 亚洲天堂网在线观看视频| 91尤物国产尤物福利在线| 国产一区二区三区精品欧美日韩| 中文字幕在线观| 亚洲最新在线| 亚洲日本韩在线观看| 伊人久久大香线蕉影院| www.狠狠| 国产成人精彩在线视频50| 亚洲人成人无码www| 国产精品手机视频一区二区| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 伊人久久大线影院首页| 国产成人综合久久精品尤物| 美女被躁出白浆视频播放| 国产精品成人观看视频国产| 99成人在线观看| 国产精品白浆无码流出在线看| 国产av一码二码三码无码| 99热免费在线| 国产人妖视频一区在线观看| 成人va亚洲va欧美天堂| 国内黄色精品| 国产视频 第一页| 免费在线a视频| 久久综合干| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 精品色综合| 亚洲最大福利视频网| 日韩精品欧美国产在线| 亚洲AV成人一区二区三区AV| 婷婷色狠狠干| 天堂av高清一区二区三区| 自慰高潮喷白浆在线观看| 污污网站在线观看| 深夜福利视频一区二区| 国产在线一区视频|