王迅
摘要:文言文在現在許多老師的教學中并不受到重視,只是屬于必背課文。但文言文是我國古典文化的一種重要表現形式,是增強對中華文化了解的一種重要方式,所以,如何正確學習文言文,如何正確理解文言文對于初中生來說就顯得極為重要。
關鍵詞:初中語文;文言文教學
錢夢龍先生認為:“文言文教學是語文教學改革的一個‘死角,即使在語文教學改革很紅火的年代,文言文教學這塊‘世襲領地上仍然是一派‘春風不度玉門關的荒涼景象。”新課標關于文言文教學的目的是這樣表述的:“培養(yǎng)學生閱讀淺易文言文的能力。”初中生學習文言文,是接觸祖國傳統文化的開始,對以后進一步學習更多的文化知識起著奠基的作用。因此,實現文言文課堂教學的有效性是執(zhí)教者面臨的重要而迫切的課題。
一、引導預習,激起求知欲
預習是提高文言文教學質量的關鍵。是教學過程中的第一步,是學生接觸課文的開始,目的在于激起學生求知的欲望。預習的好壞,直接關系到教學的成功與失敗。因此,必須高度重視預習。學生預習課文,教師要給予提示,明確要求,或給學生交代學習本課的目的要求,或簡介文章的背景及作者情況,或要求借助工具書掃清文字障礙,借助注釋,初識文章,在給予提示之后,還應給予學生一定的閱讀要求。如,要識字解意,要熟讀課文,要借助注釋和工具書,將課文初譯出來,并以故事的形式講給大家聽。所要注意的是——教師隨時檢查預習的效果,絕不能放任自流。
二、創(chuàng)設情境,激發(fā)興趣
俗話說:“興趣是最好的老師。”有了興趣才產生主動學習的可能性,培養(yǎng)學生對文言文的興趣是教好文言文的前提。講課時務必腦子里時刻牽著這根弦。
1.以故事傳說引出課文。
以《出師表》為例,有關三國的故事、人物是家喻戶曉的,讓學生講講他們知道的三國故事,談談對人物形象的看法,促使這些經驗自然介入教學過程。學生在把握歷史背景及諸葛亮的人物故事后,對《出師表》所表達的思想感情的理解也會簡單快捷得多,在學習背誦《出師表》時會感到親切許多,達到事半功倍的效果。
2.以成語名句引出課文。
“明月松間照,清泉石上流”“海上生明月,天涯共此時”,初中學生對古詩文已經有一定的積累,明月往往是古代文人墨客借以抒懷、寄托情感的事物,如在學習《水調歌頭》時能夠讓孩子們說出有關“月”的名句,不僅拓寬了他們的知識面,更點燃了學生的求知欲望,相信教學效果會大大增強。
3.以精美語段引出課文。
文言名篇都有精彩的語段,或長于描寫,或重于敘述,或偏于議論,教師把這些精美“點心”拿出來先讓學生嘗一口,嘗到“甜頭”后自然可輕松地組織新的教學活動。
三、重視誦讀,提高能力
我國古代文言文教學中很早就特別注重誦讀的重要作用,宋代朱熹認為“凡讀書須整頓幾案,令潔凈端正,將書冊整齊頓放。正身體,對書冊,詳緩看定,仍細分明讀之。須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強暗記,只要是多誦數遍,自然上口,久遠不忘。”“謂熟讀則不待解說,自曉其義也。余嘗謂讀書有三到,謂心到、眼到、口到,心不存此,眼不看仔細,心眼既專一,卻只浪漫誦讀,決不能記,記亦不能久也。三到之中,心到最急,心既到矣,眼口豈不到乎。”朱子的理論確定了“誦讀”在文言文教學傳統方法中的地位。文言文教學過程可以說是一個讀和學過程,讀得多理解得就深刻。理解得深刻學習也就越簡單。在日常學習中許多學生會常常抱怨學文言文苦、學文言文累,但殊不知他們在學習中恰恰忽視的是文言文的誦讀。
其實,文言文在讀的過程中不光要讀,而且還要注意讀的方式和方法。誦讀不僅要讀出來還要注意語感。不同的語氣表達的語感是不同的,陳述、疑問、判斷、祈使、感嘆等語氣的傳達,就是文章內容情緒的傳達。誦讀時可以從字詞的色彩、句子的表達重點、段落間的起伏跌宕來把握語氣和語感,這樣就更容易抓住作者行文的思路和情感表達的側重點。讓學生通過在課堂上誦讀直接感受文言文的語言是培養(yǎng)語感的有效方法。誦讀是一門藝術,文言文教學的課堂并不追求誦讀藝術的完美,但要卻要重視學生誦讀能力的培養(yǎng),而這種能力的培養(yǎng)是一個循序漸進的過程。
四、深入研讀
在課堂上,老師會仔細講解每一句,每一段的意思。由于你的課前預習工作做得好,你聽起來不會吃力,并且會加深理解和記憶。老師會指出重點實詞,古今異義詞,通假字等;也會強調和解釋重點問題。你認為的重點將會得到修正,你的問題也將會解決。一定要仔細聽,認真做筆記。不懂的就要問。
學生進行字、詞、句、篇的翻譯(當然也不排除在新授課時,對影響理解的重點詞、難點詞進行排疑解難),最好能聯系從前學過的文言文及詞句所出現的具體語境,使學生舉一反三。翻譯時在原則上要做到字字落實,句句通暢,按“信、達、雅”的標準將原文改成一篇準確通暢又不失優(yōu)美的現代文。課后必做的一份作業(yè)是整理筆記,將文言文與現代文翻譯一一對應起來,使其清晰無誤,一目了然。當然,在進行翻譯的過程中,運用適當的組織策略、精加工策略、復述策略等,可促進知識的鞏固和保持。
在現在的初中語文教學中,最為重要的并非硬塞給學生那些應試知識,而是要教會他們做人的方式,而文言文教學則成為培養(yǎng)中學生人格、品德的重要途徑。所以,初中語文教師一定要正確地引導學生去學習文言文,這不僅是學習如何成為一個合格的人,更是繼承和發(fā)揚中華傳統文化的一個途徑。
參考文獻:
[1]黃立芹.文言文教法略探[J].語文教學通訊.2006(03).