唐歡
摘 要:對外漢語教學(xué)中,語言與文化的關(guān)系一直是教學(xué)討論的一個(gè)焦點(diǎn)問題,文化該如何導(dǎo)入語言學(xué)習(xí),什么時(shí)候?qū)胱詈茫允裁礃拥姆绞綄?dǎo)入,都一直受到關(guān)注。語言是文化的載體,學(xué)習(xí)語言其實(shí)就是學(xué)習(xí)文化。中高級的教學(xué)不同于初級,它已經(jīng)擁有了一定的交際能力,下一步就應(yīng)是直接在語言教學(xué)中加入文化內(nèi)容,文章從語言與文化關(guān)系的角度出發(fā),提出了漢語教學(xué)中不同課型中文化導(dǎo)入方法的建議。
關(guān)鍵詞:對外漢語;中高級;課型;文化導(dǎo)入
中圖分類號:G648文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:2095-9214(2016)05-0098-02
一、語言與文化的關(guān)系
語言是不依賴與其他任何憑借手段而存在的交際工具,是人類最重要的交際工具,語言是認(rèn)識世界和思維的工具,語言是民族文化的載體。[1]在漢語里,“文化”一詞最早出現(xiàn)在《周易·賁》:“關(guān)于天文,以察時(shí)變;關(guān)乎人文,以化成天下。”真正將二字聯(lián)系起來,是出現(xiàn)于漢代劉向《說苑·指武》:“凡武之興,為不服也;文化不改,然后加誅?!碑?dāng)時(shí)的文化是國家的文教治理手段。當(dāng)時(shí)的“文化”值得是狹義的精神層面的東西。[2]西方的“文化”,來源于拉丁文的“cultura”,他的意思是居住、耕種、練習(xí)、注意等等。法文的Culture,也是種植、栽培之意。這包含了人從物質(zhì)生產(chǎn)到精神生產(chǎn)兩個(gè)領(lǐng)域。泰勒認(rèn)為,文化“包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗和任何人作為一名社會成員二獲得的能力和習(xí)慣在內(nèi)的復(fù)雜整體?!盵3]
語言作為人類所特有的把握社會的手段,也是文化的重要組成部分之一,是文化的一種特殊形態(tài)。語言是文化的記錄者,語言不僅僅記錄的是文化的內(nèi)涵,更是記錄了文明的傳承。人類文明因有了語言而開始,因有了文字而流傳至今。因此,漢語記錄的就是中國文化,傳承的也是中華精神。漢語的學(xué)習(xí)者,在學(xué)習(xí)漢語時(shí),不僅僅是學(xué)習(xí)漢語的發(fā)音、一個(gè)詞的意思、一個(gè)語法的結(jié)構(gòu),更重要的是在學(xué)習(xí)屬于漢文化的精神和漢文化的思維方式。
二、中高級階段的文化導(dǎo)入
呂必松認(rèn)為語言教學(xué)的目標(biāo)就是:“語言教學(xué)的基本任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)的語言進(jìn)行社會交際的能力?!蔽幕瘋鹘y(tǒng)、心理特征、風(fēng)俗習(xí)慣等方面對語言教學(xué)有著舉足輕重的作用。[4]
中高級的學(xué)生,在經(jīng)過了初級的最基本的語言要素的學(xué)習(xí)之后,已經(jīng)掌握了運(yùn)用漢語自由交流的能力,對于漢語的需求,除了不斷攝取更多的在不同場合的交流能力之外,也有一部分需求轉(zhuǎn)向了對于文化因素和文化內(nèi)涵的了解,對于這一部分的學(xué)生,更適合展開文化教學(xué)。并且在中高級階段的綜合課教學(xué)中,很多生詞和課文都涉及到中國文化只是。因此,在中高級階段,在教學(xué)中對于文化教學(xué)應(yīng)該有更多的傾向性。
三、中高級階段文化因素導(dǎo)入的內(nèi)容以及教學(xué)方式。
現(xiàn)在中國的對外漢語教學(xué),主要分為幾種課型。以綜合課為主,輔以口語課、閱讀課、寫作課、漢字課、聽力課等技能課,同時(shí)還有各種相關(guān)的以了解中國現(xiàn)狀的文化經(jīng)濟(jì)等課程。在不同的課型上,所進(jìn)行的文化導(dǎo)入內(nèi)容都應(yīng)各有特色。在具體教授時(shí),可以采用觸類旁通法、角色扮演法、追根溯源法、中西對比法、實(shí)踐任務(wù)法等許多方法。
1.綜合課
在中高級階段的綜合課上,學(xué)生所學(xué)習(xí)的不再是初級的日常生活等基本內(nèi)容,更多的是傾向于各種不同場合所學(xué)到的知識與表達(dá),以北京語言大學(xué)出版社的由孔子學(xué)院總部/國家漢辦編著的《標(biāo)準(zhǔn)教程HSK5》為例。該教材共有12個(gè)單元,單元內(nèi)容分別為:了解生活、談古說今、傾聽故事、走進(jìn)科學(xué)、放眼世界、修生養(yǎng)心、交流文化、體會教育、感受人生、關(guān)注經(jīng)濟(jì)、觀察社會、走進(jìn)自然。其中“談古說今”和“傾聽故事”分別是中國古代民俗和成語故事介紹。
在這種課型,可采用觸類旁通法。文化的內(nèi)容應(yīng)該是滲透進(jìn)整個(gè)課文的教學(xué)中,滲透進(jìn)生詞、課文、語法的整個(gè)環(huán)節(jié)的教學(xué)中,而不是傳統(tǒng)的將文化知識點(diǎn)專門提煉出一個(gè)部分講解。例如在《標(biāo)準(zhǔn)教程HSK5》的第一課“愛的細(xì)節(jié)”中,可以在講授生詞“相敬如賓”中介紹中國的婚俗文化,介紹“相敬如賓”是中國夫妻間的一種特殊的相處模式,進(jìn)而也可引入“畫眉”“白頭偕老”等中國婚姻文化中不可或缺的要素。
在教學(xué)中,針對不同的教學(xué)對象,對于文化的闡釋也應(yīng)該按照不同的層次合理安排。例如在給泰國學(xué)生講解“佛教”時(shí)就可以適當(dāng)深入一些文化闡釋和兩國文化對比介紹。
2.技能課
初級階段的技能課,多為輔助綜合課教學(xué)內(nèi)容的一些課程,所用教材也大多是綜合課的輔助教材。而中高級的技能課,已與綜合課獨(dú)立,多是結(jié)合技能本身進(jìn)行的該技能提高。而漢字課,一般中高級就鮮少開設(shè),若有,也多是以詞匯形式介紹漢字來源及古今演變。以中高級的寫作課為例,已不像初級寫作課一樣,只需學(xué)會成段的簡單單句表達(dá),而且分語體、分對象、分體裁的練習(xí)寫作。
(1)中高級的口語課,文化的內(nèi)容應(yīng)該是以主題的形式貫穿到技能課的每一個(gè)大主題里的角色扮演法。以口語課為例,在中高級口語課的一個(gè)以“通訊工具”為主題的單元中,教師可以將中國從古至今的通訊工具列出,讓學(xué)生分角色的介紹每一種工具的變化。在這種變化中,不僅僅訓(xùn)練了學(xué)生口語組織能力,在一個(gè)單元的學(xué)習(xí)訓(xùn)練之后,學(xué) 生自然而然的領(lǐng)會了從古至今中國通訊文化的一個(gè)演變過程。
(2)中高級的閱讀課,文化應(yīng)和文章內(nèi)容息息相關(guān)。精讀課可給出一篇有代表性文化的文章,運(yùn)用觸類旁通法在講解中就該文化延伸開去,例如可以將“除夕”的由來作為一篇精讀課文,在講解中普及整個(gè)中國的節(jié)日文化。泛讀課可以根據(jù)學(xué)生的漢語水平,有針對性地挑選一些文化普及類文章,并在文章后的閱讀練習(xí)題中將重要的文化知識點(diǎn)作為習(xí)題再次強(qiáng)調(diào)。
(3)中高級的寫作課,文化的內(nèi)容可以以感受類作文的形式深入到課堂中,例如在教授“說明文”或“讀后感”應(yīng)該怎么寫時(shí),可以給學(xué)生播放一段文化類小短片,之后根據(jù)短片內(nèi)容行文。
3.文化課
文化課的主要任務(wù)就是系統(tǒng)學(xué)習(xí)文化知識,這些課程可以包括兩大內(nèi)容。第一,中國文化與中國國情;第二,世界文明與中外文化比較。[5]中高級階段,學(xué)生的漢語水平以及詞匯量都達(dá)到了一定的高度,此時(shí)就可以專門開設(shè)一些中華文化課來補(bǔ)充文化教學(xué),使學(xué)生更多了解中華文化,在知華、懂華、愛華的路上更進(jìn)一步。
對外漢語的文化課的最基本原則是趣味性,即使是中高級學(xué)生,也不能以中學(xué)歷史課的形式介紹文化,應(yīng)盡量的喚起學(xué)生對于文化的興趣。
(1)習(xí)俗文化類課程
習(xí)俗,貫穿于中華文化的整個(gè)歷史進(jìn)程。是成功實(shí)現(xiàn)語言交際活動的最相關(guān)的文化知識。例如,中國的稱呼變化,飲食習(xí)慣,衣冠服飾,婚俗葬禮,節(jié)日慶祝等等,都是學(xué)生來到中國之后隨處可見,并且最容易心生好奇的方面。就中華文化本身的方面來說,端午節(jié)吃粽子、賽龍舟的由來都來自于對于屈原的懷念與同情;就總外文化的比較而言,西方有情人節(jié),中國有乞巧節(jié),這兩個(gè)節(jié)日的節(jié)日慶祝習(xí)慣可以做很多的對比。
同時(shí),優(yōu)于本身就是文化課,在課堂的安排上一定要在學(xué)生理解的基礎(chǔ)上盡可能多的補(bǔ)充擴(kuò)展文化知識,可以采用追根溯源法,由端午節(jié)延伸到屈原的生平故事介紹,同時(shí)可以進(jìn)一步介紹楚國以及楚辭在中國文化的一個(gè)重要性。可以使用中西對比法,對比中西的情人節(jié),進(jìn)而介紹中國古代“牛郎織女”的傳說,并且進(jìn)一步介紹許多中國的神話傳說。
(2)歷史文化類課程
語言是文化的載體,在中華民族五千年的歷史中,許許多多的文化最終變成了語言形態(tài)被固定下來,滲入到我們現(xiàn)在的生活中來,例如成語,慣用語。雖然學(xué)生可以直接通過詞匯的學(xué)習(xí)理解并運(yùn)用成語的的意思,但如果能使得學(xué)生了解到成語的歷史由來,學(xué)生就更能體會到這種濃縮下的句式代表的情感。
例如:青梅竹馬,學(xué)生通過詞匯學(xué)習(xí)能夠明白這是表示男女雙方在孩童時(shí)期的一種單純美好的關(guān)系,但不一定明白青梅和竹馬分別是個(gè)名詞,通過文化知識的學(xué)習(xí),學(xué)生能夠明白青梅和竹馬的分別意思,了解到是由詩人李白的詩句中而來,再看到詩句“妾發(fā)初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長干里,兩小無嫌猜?!本透荏w會到那種單純的心境。同時(shí)也可通過觸類旁通法將“兩小無猜”介紹給學(xué)生們。
在進(jìn)行歷史文化類課程教學(xué)的時(shí)候,除了可以采用追根溯源法,還可以采用多媒體教學(xué)法。例如:在講解精衛(wèi)填海、畫龍點(diǎn)睛等較為抽象的帶有神話意義的文化成語時(shí),可以通過播放一些動畫或電影等作為文化解釋的補(bǔ)充說明。
參考文獻(xiàn):
[1]楊文全.現(xiàn)代漢語[M].重慶大學(xué)出版社,2011:8-9.
[2]程裕禎.中華文化要略(第三版)[M].外語教學(xué)與出版研究社,2011:2-3.
[3]愛德華·泰勒.原始文化[M].廣西師范大學(xué)出版社,2005.
[4]呂必松.語言教學(xué)中結(jié)構(gòu)、意義和功能的結(jié)合[J].對外漢語教學(xué)探索.華語教育出版社,1987:6.
[5]周小兵.對外漢語教學(xué)入門[M].中山大學(xué)出版社.2013:327.
[6]李平. 中高級階段對外漢語教學(xué)的文化闡釋模式[J]. 黑河學(xué)院學(xué)報(bào).2014(3):46.