劉荊華
內容摘要:本文就詞匯的意譯、直譯與音譯辨析論題,指出來音譯意譯與直譯的含義;說沒了直譯與意譯的區別;論述了恰當處理英語翻譯中的音譯的方法。
關鍵詞:英語詞匯 意譯 直譯 音譯
一.音譯意譯與直譯的含義
1.音譯。音譯法(Transliteration)是一種譯音代義的方法,過去通常將其看作直譯的一種特殊形式,似乎登不得大雅之堂,不能單獨作為一種方法與直譯。通俗來講,就是將源語的發音的發音形式轉換成目的語的發音形式。音譯就是指用漢語的發音把外來語直譯過來;音譯在翻譯中起著舉足輕重的作用;且在某些特定場合下,音譯使人有耳目一新的感覺。19世紀中葉,英國成為資本主義的頭號強國,為了擴大海外殖民地,發動了侵略中國的鴉片戰爭,迫使中國開放通商口岸,結果中國人從實用角度開始學習英語,英語語言的一些詞語逐漸滲入到漢民族的語言中來,特別是到了近代辛亥革命以后,李大釗領導的新文化運動以后,提倡白話文,為外來語進入漢語言,在漢語言中生根發芽提供了外界土壤。目前漢語中自于西方語言的外來語一部分是直接音譯,一部分是音譯與漢字意譯的結合。
2.意譯。意譯是指根據原文的大意來翻譯,不作逐字逐句的翻譯(區別于"直譯")。通常在翻譯句子或詞組(或更大的意群)時使用較多,意譯主要在原語與譯語體現巨大文化差異的情況下得以應用。從跨文化語言交際和文化交流的角度來看,意譯強調的是譯語文化體系和原語文化體系的相對獨立性。大量的實例說明,意譯的使用體現出不同語言民族在生態文化、語言文化、宗教文化、物質文化和社會文化等諸多方面的差異性。意譯更能夠體現出本民族的語言特征。意譯法有以下特點:(1)以目的語為導向;(2)用規范的目的語語言把原文的意思表達出來;(3)注重譯文的自然流暢,不一定保留原文的結構及修辭手段。
3.直譯是一種重要的翻譯方法,它有不少優點,例如能傳達原文意義,體現原文風格等。直譯指在翻譯過程中按原文逐字逐句一對一的翻譯,當然翻譯策略不是一成不變的,最恰當的做法是根據不同的語篇類型、翻譯目的和讀者對象來制定不同的翻譯策略。直譯、意譯是翻譯過程中表達階段所采用的兩種最基本的方法。正如張培基等學者所說,“不同的語言各有其特點和形式,在詞匯、語法、慣用法、表達方式等方面有相同之處,也有相異之處。所以翻譯時就必須采取不同的手段,或意譯或直譯,量體裁衣,靈活處理”
二.直譯與意譯的區別
直譯、意譯在傳統譯論里討論得最多。自二十世紀六十年代以來,在西方又出現了其它的提法,例如:奈達(Nida 1964)提出的“形式對等”(formal equivalence)與“動態對等”(dynamic equivalence) 在本質上和意譯與直譯是一致的。還有其他學者提出的二分法,例如:霍斯(House 1977)的“顯性翻譯”(overt translation)與“隱性翻譯”(covert translation);格特(Gutt 1991)的“直接翻譯”(direct translation)與“間接翻譯”(indirect translation);圖瑞(Toury 1980,1995)的“適當性”(adequacy)與“可接受性”(acceptability);紐馬克(Newmark 1981/1988)提出的語義翻譯(semantic translation)與交際翻譯 (communicative translation),以及溫努提(Venuti 1995) 的異化翻譯(foreignizing translation)與歸化翻譯(domesticating translation)。
直譯和意譯各有優缺點,意譯與直譯不會形成二元對立,因為翻譯策略不是一成不變的。最恰當的做法是根據不同的語篇類型、翻譯目的和讀者對象來制定不同的翻譯策略。直譯、意譯是翻譯過程中表達階段所采用的兩種最基本的方法。正如張培基等學者所說,“不同的語言各有其特點和形式,在詞匯、語法、慣用法、表達方式等方面有相同之處,也有相異之處。所以翻譯時就必須采取不同的手段,或意譯或直譯,量體裁衣,靈活處理” 直譯就是將文章或語句詳細的翻譯出來:意譯則是按文章或語句大概的意思來翻譯。兩者比較,直譯的效果更讓人滿意。
三.恰當處理英語翻譯中的音譯
有一種觀點傾向于漢語引進外來詞時應盡可能少地采用音譯,而盡量用意譯,對于目前大量涌現的音譯詞和原詞(或稱字母詞:lettered word)持反對和排斥的態度,認為這會損害漢語的純潔性,并會改變漢語的本來面目。采取音譯要好些。誠然,隨手打開手邊的報刊雜志,或隨意上網瀏覽一下,你就會發現大量諸如酷(cool)、秀(show)、克隆(clone)和伊妹兒(E-mail)等音譯詞和相對獨立的情性世界,從而將詩歌劃歸于感情顯現范疇。抒情詩所蘊含的浪漫因素和理想主義傾向是人類心靈深處的“基本經驗”和終極渴望,故而,情的因素是詩生命體得以存在的本質內容。
(作者單位:荊州職業技術學院)