999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

醫學英語的文本翻譯策略探析

2016-07-04 19:51:40蔣華梅
校園英語·上旬 2016年3期
關鍵詞:醫學英語

蔣華梅

【摘要】醫學英語文本的來源廣泛、形式多樣、內容復雜,導致了譯者在對醫學英語文本進行翻譯過程中的多種困擾。本文首先通過對醫學英語文本進行合理的分類,繼而針對不同類型的醫學英語選則合適的翻譯策略,從而使翻譯達到“信、達、雅”的效果和目的。

【關鍵詞】醫學英語 文本翻譯 翻譯策略

【Abstract】The extensive in source, various in form and complicated in content of medical English have lead translators to a variety of problems. This paper first has given a reasonable classification to the Medical English text, and then choose the appropriate English translation strategies for different types. Therefore, to achieve the effect and purpose of “faithfulness, expressiveness and elegance”.

【Key words】Medical English; translation; translation strategies

醫學英語通常是指醫務人員和相關醫療部門對于臨床醫學領域的研究、教學、應用和服務等,包括在醫學實踐中所用的專業術語。在我國醫學事業的發展歷程中,醫學英語的翻譯一直起著十分重要的助推作用。自從加入WTO以來,我國在醫學領域中的國際交流日益頻繁,中國醫學在國際上的地位持續上升,醫學知識的更新速度也在不斷加快,因此,專業醫學文本翻譯的需求量越來越大,這也要求醫學英語翻譯人員需要經過系統學習和訓練來滿足日益增長的需求。

一、醫學英語文本的分類

從類型來看,醫學英語主要可以分為以下幾類:

1.人名地名類。在西方醫學的發展歷程中,涌現出了一批對醫療事業做出過杰出貢獻的科研人員和醫學專家,為了紀念這些偉大的醫學家,他們的研究成果常常會以主要研究者的姓名來命名,或者以科研成果誕生地的地名來命名,例如,Addisons anemia 艾迪生貧血(惡性貧血)。

2.動物名類。這一類型的醫學英語主要有三種表現形式:(1)某種病毒或疾病是動物極易感染上,并且可以傳染給人類,例如bird flu 禽流感;(2)人類群體中存在的類似某種動物畸形病癥,例如chicken breast 雞胸;(3)用某一種特定動物所具有的唯一獨特的特征對醫學上的特殊現象命名,例如frog breathing 蛙式呼吸(舌咽式呼吸)以及seagull murmur 海鷗鳴性雜音等。

3.植物名類。這一類型的醫學英語同樣有三種主要的表現形式:(1)以某種植物所具有的獨特的形態、顏色等特征來表示某種疾病所造成的病癥表現,例如banana sign 香蕉狀彎曲征;(2)用某種植物的名稱對其產生的疾病進行命名,例如betel cancer 檳榔癌 (萎葉性頰癌 );(3)直接使用植物的名稱對藥物進行命名,例如Pollen Pini 松花粉。

4.色彩類。表示色彩的不同詞語在醫學英語中可以表示不同的事物,此外,生理現象的異常與否同樣可以通過表示色彩的詞語來得到區分表示,例如red blood cell 紅細胞、black tongue 黑舌癥等。

5.形狀類。在醫學英語中,常會出現表示形狀的詞語或詞根來表現相關事物的狀態,例如triangular muscle 三角肌;cricoid cartilage 環狀軟骨,balloon cell 氣球樣細胞以及basket cell 籃狀細胞等。

6.量詞類。這一類型的醫學英語主要有四種表現形式:(1)英文序數詞,例如first cranial nerve, second cranial nerve ...twelfth cranial nerve是對十二根腦神經的命名或對牙齒的命名及對視區的命名;(2)阿拉伯數字,例如對染色體進行編號;(3)羅馬數字,例如糖尿病的I型和II型;(4)通過英語字母或拉丁、希臘字母來表示順序,例如在中文中,不同肝炎類型表達使用甲、乙、丙、丁、戊的順序,而在英語中,肝炎類型則按英文26個字母的順序來表達,如 Hepatitis A, Hepatitis B, Hepatitis C, Hepatitis D 等。此外,一些表示數量的詞綴,例如mono-, bi-, tri-也會出現在醫學英語中。

7.指代類。在醫學英語中,還常會出現使用一種事物來指代某種器官或病癥,例如appendix 闌尾、kidney stone腎結石以及bowleg 弓形腿等等。

二、醫學英語文本的翻譯策略

嚴復提出的“信、達、雅”的翻譯標準在醫學翻譯實踐中同樣具有很強的實用性和指導意義:

1.醫學翻譯應當“信”,即準確完整地表達出文本原有的含義,醫學信息相比于其他信息而言具有其獨特的特征的特殊性,如果隨意扭曲或改變原文所要表達的含義則會產生及其嚴重的結果,因此,對于翻譯者而言,在翻譯此類文本時,要準確清楚的表達出原文中所包含的信息,不能模糊不清或模棱兩可,更不能隨意更改或扭曲原文信息。

2.對于醫學翻譯來說,其譯文文本應當語言通順、自然明達,用目的語忠實表達原文所包含的全部信息。在翻譯的過程中不但要保持譯文和原文在形式上的一致性,也要保持譯文的自然,不能生搬硬套原文格式,產生含義晦澀和歧義;

3.醫學翻譯也應當體現“雅”的標準,也就是說要在文體和風格與原文一致,實現嚴謹、專業、規范,既要符合醫學專業性的要求,也要根據文體的特點的不同的,參照其對應的結構和文體規范進行翻譯。

因此,在醫學英語的文本翻譯策略中,針對不同文本的特點要采取最佳的翻譯方法,以達到對醫學英語文本翻譯的“信、達、雅”效果。

對于結構較為簡單的英語文本,通常可以采用直譯的方法,來反映原文本的內容同時又不違背漢語語言規則,例如rose spot 玫瑰疹、canine madness 狂犬病、red blood cell、紅血球細胞、round worm 圓蟲等,但要注意的是,這種方法極易出現形式主義的死譯,要避免類似于把banana sign(香蕉彎曲癥)譯為“香蕉癥”的情況。對于人名地名類的英語文本通常使用音譯法,以較為完整的保留原文本的意義內涵,例如Cushings syn-drome 庫欣綜合征、Curie therapy 居里療法(鐳療法)、Argentine hemorrhagic fever virus 阿根廷出血熱等。對于難以通過譯入語來表達準確含義的英語文本,通常采用意譯的方法,來避免誤解或者歧義的出現,如penicillin 音譯“盤尼西林”,意譯“青霉素”;vitamin 音譯為“維他命”,意譯為“維生素”。對于文本中含有表現其直接特征的字母的英文文本,通常采用象形譯法來保留其特征,例如,保留其形態特征:大寫字母“T”翻譯為漢字“丁”,如 T-bandage 丁字帶;“I”翻譯為“工”,如I-shaped 工字型的;“Z”翻譯為“乙”,如Z-iron 乙字鐵;U-shaped plaster cast翻譯為“U字形石膏托”等。保留其樣式特征:spiral fracture螺旋形骨折;coronary artery 冠狀動脈;splay-foot 八字腳(splay的意思為“張開”);spica bondage人字帶(spica 的意思為“穗狀花序”);pica-roon 十字刀(picaroon的意思為“海盜”)等。

在對醫學英語的文本進行翻譯的過程中,除了要注意詞匯層面的翻譯事項之外,在醫學英語的語法特點以及語義特征方面也要有足夠的重視程度。醫學英語文本的語法特點在于,在時態方面與普通英語的翻譯習慣不同。首先,在特殊情況下,被動語態是經常使用的;其次,在時間方面,為了防止誤讀而導致的醫學事故等問題,很少使用一般過去時,以一般現在時居多;最后,往往是出于醫學論證的需要,如建議和要求等,這些都是虛擬語氣,其作用是提醒患者和醫學從業人員。在語義層面,由于醫學的嚴謹性,決定了句子與句子的連接也要求非常嚴謹和連貫。在文章的結構上體現緊湊性,多使用排比句,使語氣更加嚴肅和強烈,增強其說服力。

三、結語

醫學英語文本與一般英語文本既有廣泛的聯系既有本質的區別,即它既包含一般英語文本中的詞匯及語法,也有其本身所獨有的專業術語、用法和文體特征,因此,翻譯者要對醫學專業的相關專業知識有準確地把握。譯者在掌握了扎實的英語詞匯、語法以及語義的基礎之上,還需要應盡可能多地了解、掌握醫學術語的形成及運用,并通過采用合適的翻譯策略,將醫學英語文本合理的進行翻譯。

參考文獻:

[1]趙英男.淺談醫學英語的翻譯技巧[J].才智,2015.

[2]黃蕾,馬秋武,吳文源,章艷.醫學生專業英語翻譯中的常見問題及對策[J].醫藥教育,2013.

[3]劉玉強,賀子瓊.醫學英語的文本特征及其翻譯策略[J].英語廣場,2015.

猜你喜歡
醫學英語
醫學院校開設醫學英語跨文化交際課程的必要性研究
現代交際(2016年11期)2017-02-15 13:17:23
漫談職業衛生學校醫學英語的教學方法
魅力中國(2016年35期)2017-02-09 00:51:11
建構主義教學法在《醫學英語》課程教學中的應用初探
淺析醫學英語的文體特征、翻譯目的和翻譯策略
卷宗(2016年10期)2017-01-21 12:36:22
關于醫學英語教學的特點分析和策略探討
醫學英語教學平臺的設計理念及RSS技術的應用
圖式理論在醫學英語閱讀中的作用
高職院校醫學英語教學現狀調查及對策分析
亞太教育(2016年34期)2016-12-26 18:45:46
過渡試點課醫學英語詞匯記憶調查
亞太教育(2016年31期)2016-12-12 21:46:20
在醫學類高職高專公共英語教學中融入醫學英語的有效途徑初探
主站蜘蛛池模板: 婷婷五月在线| 国产免费黄| 国产va免费精品观看| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 国产噜噜在线视频观看| 91在线中文| 日本午夜视频在线观看| 亚洲中文字幕久久精品无码一区 | 亚洲精品手机在线| 免费高清毛片| 中文字幕在线永久在线视频2020| 精品无码日韩国产不卡av | 国产亚洲精品无码专| 日韩国产 在线| 久久91精品牛牛| 99re在线观看视频| 一级一毛片a级毛片| 亚洲精品少妇熟女| 波多野结衣亚洲一区| 亚洲成人精品在线| 久热中文字幕在线| 国产91色| 国产成人亚洲无码淙合青草| 久草视频一区| 婷婷丁香色| 精品视频一区二区观看| 国产高清无码第一十页在线观看| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 色婷婷成人| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 国产精品偷伦视频免费观看国产 | 欧美不卡视频在线观看| 国产亚洲高清视频| 久久人搡人人玩人妻精品一| 久久久精品国产亚洲AV日韩| 呦女亚洲一区精品| 真实国产乱子伦视频| 国内精品久久久久久久久久影视 | 国产精品福利在线观看无码卡| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡| 国内精品视频在线| 国产精品九九视频| 亚洲精品国产乱码不卡| 免费jizz在线播放| 日韩欧美国产另类| 91香蕉国产亚洲一二三区| 2048国产精品原创综合在线| 国产精品亚洲一区二区三区z| 国内精品伊人久久久久7777人| 国产精品自在线拍国产电影| 国产日产欧美精品| 九九九精品成人免费视频7| 一本大道无码高清| 热99精品视频| 亚洲性视频网站| 香蕉网久久| 国产亚洲欧美另类一区二区| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 久久免费观看视频| 高清无码手机在线观看| 欧美日韩国产综合视频在线观看 | 99热亚洲精品6码| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 免费在线a视频| 国产女人在线观看| 福利姬国产精品一区在线| 亚洲综合精品第一页| 美女一区二区在线观看| 欧美天天干| 国产福利免费视频| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 国产日韩欧美精品区性色| 亚洲国产欧美自拍| 天天综合色天天综合网| 日韩天堂在线观看| 日韩在线视频网| 国产精品区视频中文字幕 | 91久久精品国产| 91小视频在线播放| 亚洲V日韩V无码一区二区| 久久精品91麻豆| 一本大道在线一本久道|