吳冬艷
【摘要】本文從互動協同的理論從發,概述協同與語境,協同與二語學習的關系。在闡述這些概念的基礎上,分析了高中寫作的現狀以及應對策略,讀后續寫是一種有效內容模仿與創造的寫作方法,可以運用在教學中。
【關鍵詞】互動協同 語境 讀后續寫 外語學習
一、前言
隨著時間的推進,關于語言學習過程的認知一直在不斷深化。心理學家Vygotsky(1962)早已提出互動是各類學習(包括二語學習)的源頭。Long(1981)年對“外國式語言”(foreigner talk)研究有質疑,提出了互動假說。Long的互動假說遵循了輸入—互動—習得的理論模式,把輸入和互動進行了分離,輸入的是語言形式,而互動的是人際功能。
Eskildsen(2012)關于二語學習進行了分析,他通過實驗和數據分析,得出互動和學習是不可分割的,互動能促進學習,同時也顯現了互動中語境的聯系和模仿的作用。Pickering(2004)提出了關于解釋對話的過程的互動協同模式。從社會認知角度,Atkinson(2007)對協同給了定義,認為協同是人類心智和身體與外部環境接觸,并且能夠動態的適應周圍環境的復雜過程。在一定程度上,動態的交互和協調作用賦予語言特殊的意義。
二、協同與語境
Long(1981)他認為跟本族語人會話是二語習得的充分必要條件。在與本族人交流過程中,語境起著很重要的作用。語境知識包括直接語境和間接語境,直接語境指的是與本族人的對話,身臨其境,自身為語境的一部分。在Gass(2005)的試驗中,讓在實驗室和教室里分別完成三項任務,并要求使用外語,最后得出的結論是情景語境量少,互動便少。Garrod&Anderson(1987)提到,如果A在說話中用到chef這個詞,那么B也很可能使用chef,如果A使用cook這個詞,那么B也很有可能使用cook這個詞。Pickering&Garrod認為,在順利的對話交流中,情景的協同起著關鍵的作用。協同體現在互動中,無互動便無協同,互動越強,協同越強,互動越弱,協同越弱。
三、協同與二語學習
協同決定語言學習的效果。二語的學習與語言理解和產出相結合,二者結合越緊密,協同效應越強。協同是語言的輸出向語言的輸入看齊,縮小差距,協同效應實際也是拉平效應。對于二語學習而言,與本族語的對話,信息越豐富,協同效應越顯著,但是對話中單詞重復的次數多,語言偏簡單,句型比較單調,無法習得句子得復雜結構。從外語學習的應用看(Wang 2010),閱讀外語小說是一個值得提倡的方法,同時將閱讀和寫作結合起來,可以對組詞成句的語言生成能力有很大的幫助,加強互動力度,提高協同效應。讀后續寫是一種新興的練習方式,Wang&Wang(2014)探討了讀后續寫是否產生協同效應以及該有效影響寫作。
四、高中寫作題型及應對策略
高中英語寫作題型大部分是命題作文和看圖寫作。命題作文是通常有老師給一個固定的題目,學生可以發揮自己的想象力和綜合運用外語寫作的能力,但是不足之處,沒有輸入,容易激活大腦的母語知識,產生中式英語。看圖寫作一般有四幅圖畫,圖畫里面的內容特別清晰,學生可以根據自己所看到的畫面,翻譯成英語即可,翻譯過程中難免會產生中式英語。
讀后續寫是一種有效促進外語學習的有效方法。讀后續寫是挑選一篇外文文章,把文章的結尾抹去,要求學生用外語接著原文續寫,補全文章的內容,要求意思連貫。讀后續寫將語言的理解輸入和產出相結合,將寫作的模仿與創造相結合,可以發揮學生的創造能力,同時又能借用文章中的詞匯和句子結構,使讀物和語言能力協同。
五、高中寫作任務設計
根據高中寫作題型的分析,我們可以在高中生中實施讀后續寫,將讀物的結尾抹去,讓學生續寫,沒有字數限制。閱讀是提高外語水平的主要方法之一,選好讀物特別重要。第一,選擇適用于讀后續寫的閱讀材料難易程度要高于學生現在的水平。當閱讀材料的詞匯量,句子結構,表達方式比較豐富時,且高于學生現有的水平,會使語言的輸出向語言輸入看齊,產生拉平效應。第二,閱讀材料要有趣味性,協同與吸引力有關。要挑選一篇故事或者是有哲理性的讀物,內容對讀者的吸引力越大,讀者就會越容易投入,協同效應就會越強。在某種程度上,閱讀材料不僅對學生的外語水平有提高,還可以協同情感,讀物的哲理性,會啟發學生思考,會去找大量類似的文章去讀。第三,選擇的閱讀材料貼近現實生活,比如VOA 節目里面的美國故事,篇章不長貼近校園和社會生活,更容易引起讀者的興趣。
六、結語
互動協同效應為我們更深入的了解外語學習,為改進外語學習提供了一個新的視角。讀寫緊密結合,學用緊密結合,強化正確的語言輸入,使輸入和輸出產生拉平效應,提高學生的外語水平。(Wang2010)讀后續寫最大的優勢就是將語言模仿與內容的創造有機結合起來,同時能夠釋放學生的創造力,也可以提高準確運用外語的實際能力。外語教學越來越提倡學中用,用中學,讀后續寫順應這一趨勢。
參考文獻:
[1]王初明.互動協同與外語教學[J].外語教學與研究,2010,(4): 297-299.
[2]王初明.讀后續寫:提高外語學習效率的一種有效方法[J].外語界,2012,(5):2-7.
[3]王初明.內容要創造語言要模仿:有效外語教學和學習的基本思路[J].外語界,2014,(2):42-48.
[4]王初明.外語教學三大情結與語言習得有效路徑[J].外語教學與研究,2011,(4):540-549.
[5]王初明.哪類練習促學外語[J].當代外語研究,2013,(2):28-31.