999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Multi—modal Discourse Analysis of Peng Liyuan’s Dress

2016-09-07 05:37:14顧偉紅
校園英語·下旬 2016年8期

顧偉紅

【Abstract】Traditional discourse analysis basically focuses on language rather than non-linguistic symbol resources in terms of meaning construction. The latter emerging multi-modal discourse analysis breaks this limitation into a large extent. This paper analyzed Peng Liyuans dress with semiotics of Saussure and visual grammar of Kress and Van Ixeuwen as theoretical framework.

【Key words】multi-modal discourse analysis; dress; semiotics; visual grammar

1. Introduction

Multi-modal discourse refers to the one combining various communication modes to convey information. In other words, it consists of language texts, images, graphs, and any symbolic coding able to convey meaning (Li Zhanzi 2003). As for multi-modal discourse analysis, it is built on the basis of social semiotics, Systemic-Functional Grammar, and visual grammar. Halliday contributed to semiotic Systemic-Functional Grammar (1995). Kress and Leeuwen extended idea of meta-function to visual model, and created visual grammar.

From the perspective of semiotics, dress serves as one kind of non-linguistic symbols, involving three signifiers, namely the syle, color and fabric. Taking Chinas First Lady Peng Liyuans dress as an example, this paper attempts to explore how various non-linguistic symbols jointly construct the signified meaning of discourse by their own unique ways under the framework of semiotics and visual grammar, in order to achieve scheduled diplomatic purpose.

2. Multi-modal discourse analysis of Pengs dress

2.1 Signified meaning of different modeling of dress

During diplomatic visits, Peng Liyuans modeling of dress varies according to the exact place, time, and event. When she first visited Russia, she wore a blue tweed coat. Later she dressed herself in a brocade coat to deliver a speech in Moscow Institute of International Relations, and khaki suit to attend the Russian chorus. After Russia, she visited Tanzania in cover gown with a purple embroidery scarf. Generally speaking, her dress is a business card both for her and for China.

For example, the brocade coat she wore in Moscow Institute of International Relations carries many traditional Chinese symbols, including orchid, bamboo, plum, and magpie. The signified meaning of orchid in Chinese culture is noble and dignity. The meaning of bamboo is honesty and fair, that of plum is firm and indomitable. As for the magpie, it stands for good luck and forecasts good news, showing her best wishes for Russian friends.

2.2 Signified meaning of different colors of dress

In this aspect, the signifier is the color and the signified meaning is the psychological effect it brings to the audience. Within Peng Liyuans dress, she pays attention to the combination of colors in the dress itself, as well as that of color and outside occasions. On the one side, she is fond of combining extreme colors or the mediate colors with extreme colors, such as the deep blue coat with light blue scarf, or coffee dress with purple scarf. On the other side, she is well acknowledged of the combination of color and local custom. For example, she dressed herself in mediate colors to visit Russia, a military power, and wears white coat and dress while visiting Tanzania, an African country.

2.3 Signified meaning of different fabrics of dress

The fabrics of Peng Liyuans dress ranges a lot, from cotton, linen, silk to wool, featuring ethnic elements. Visually, these fabrics are gentle, grave, comfortable, and environmental friendly. At the same time, silk is frequently used whether in her scarf or gown. The signified meaning of silk is Chinese traditional style and national pride, since it started in 4700 years ago in ancient China and remains popular in modern China, even the whole world.

3. Conclusion

The colors of Pengs dress vary from one occasion to another, but all of them are appropriate for the exact event and place. And the fabrics of her dress signify traditional Chinese style and reveals her pride in native culture. Tested by visual grammar, modeling contributes to the realization of representation function, color promotes the interaction function, and the combination of all symbols is crucial to the achievement of composition function. In other words, these three non-linguistic symbols jointly construct the signified meaning of discourse by their own unique ways, and successfully achieve diplomatic intention.

References:

[1]Halliday,M.A.K.1995.An Introduction to Functional Grammar [M].London:Edward Arnold.

主站蜘蛛池模板: 91在线高清视频| 素人激情视频福利| 欧美精品H在线播放| 久久频这里精品99香蕉久网址| 青青草国产一区二区三区| 亚洲日本中文综合在线| 色噜噜在线观看| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 久久一色本道亚洲| 国产免费自拍视频| 丁香六月激情婷婷| 欧美在线综合视频| 亚洲欧美成人在线视频| 亚洲中文在线视频| 国产尤物视频网址导航| 精品国产一区91在线| 国产精品极品美女自在线| 四虎亚洲国产成人久久精品| 国产噜噜在线视频观看| 亚洲一区二区约美女探花| 国产成人久久777777| 国产精品hd在线播放| 国内精品视频| 国产视频久久久久| 亚洲成人一区在线| 999精品在线视频| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 欧美成人免费一区在线播放| 激情视频综合网| 情侣午夜国产在线一区无码| 午夜限制老子影院888| 日韩毛片免费| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 99一级毛片| 国产成人精品无码一区二| 亚洲天堂在线视频| 国产微拍一区二区三区四区| 亚洲成综合人影院在院播放| 亚洲女同欧美在线| 三上悠亚一区二区| 毛片手机在线看| 全免费a级毛片免费看不卡| 亚洲嫩模喷白浆| 中文字幕久久波多野结衣| 色网站在线免费观看| 欧美成人区| 国产手机在线小视频免费观看| 欧美在线视频不卡| 久久国产精品国产自线拍| 国产簧片免费在线播放| 一级全黄毛片| 麻豆精品在线| 亚洲天堂精品视频| 国产免费久久精品99re丫丫一 | 欧美性久久久久| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 国产成人乱无码视频| h网址在线观看| 免费啪啪网址| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 国产精品无码制服丝袜| 五月丁香在线视频| 热热久久狠狠偷偷色男同| 免费无码一区二区| AV在线麻免费观看网站| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 国产成人综合网在线观看| 日本免费一区视频| 欧美一区二区三区国产精品| 国产人免费人成免费视频| 亚洲中文字幕无码爆乳| 中国美女**毛片录像在线| 国产在线自揄拍揄视频网站| 久久精品国产国语对白| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 凹凸国产分类在线观看| 国产丝袜第一页| 精品伊人久久久香线蕉 | 欧美激情综合一区二区| 国产在线观看成人91| 欧美一级在线| 国产美女一级毛片|