999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于語(yǔ)料庫(kù)的中美大學(xué)生英語(yǔ)演講詞匯特征對(duì)比研究

2016-10-12 07:55:16
關(guān)鍵詞:詞匯大學(xué)生

張   娟

(鄭州大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,河南 鄭州 450001)

?

基于語(yǔ)料庫(kù)的中美大學(xué)生英語(yǔ)演講詞匯特征對(duì)比研究

張 娟

(鄭州大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,河南 鄭州 450001)

基于自建中美大學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)料庫(kù),采用對(duì)比分析的方法,使用AntConc3.2.3、wordsmith6對(duì)中美大學(xué)生的演講詞進(jìn)行詞匯特征對(duì)比分析。結(jié)果表明:中國(guó)大學(xué)生演講詞匯難度和句子難度比美國(guó)大學(xué)生低;中國(guó)大學(xué)生傾向于使用從位情態(tài)動(dòng)詞,美國(guó)大學(xué)生演講傾向于使用主位情態(tài)動(dòng)詞;兩語(yǔ)料庫(kù)都多次使用第一人稱復(fù)數(shù)拉近與聽(tīng)眾的距離,中國(guó)大學(xué)生演講傾向使用第一人稱單數(shù)來(lái)感染聽(tīng)眾,從而使聽(tīng)眾接受演講者的觀點(diǎn)。

中美大學(xué)生;英語(yǔ)演講詞;詞匯特征;語(yǔ)料庫(kù)

0 引言

演講是一門語(yǔ)言藝術(shù)。所謂演講,是指在特定的時(shí)空環(huán)境中,以有聲語(yǔ)言和相應(yīng)的體態(tài)語(yǔ)言為手段,公開(kāi)向聽(tīng)眾傳遞信息,表述見(jiàn)解,闡明事理,抒發(fā)感情,以期達(dá)到感召聽(tīng)眾的目的[1]。演講者在不同的場(chǎng)合與不同的對(duì)象講話時(shí),總是不經(jīng)意地使用不同的語(yǔ)言,這種在不同環(huán)境和場(chǎng)合產(chǎn)生的變體叫文體或語(yǔ)體[2]。在體現(xiàn)演講英語(yǔ)語(yǔ)體特點(diǎn)的各個(gè)層面之中,諸如語(yǔ)音、句法、修辭和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)等,詞匯是最富于表現(xiàn)力的。因?yàn)椋绻麤](méi)有語(yǔ)法,所能夠表達(dá)的內(nèi)容寥寥無(wú)幾;而若沒(méi)有詞匯,則是寸步難行[3]。

近些年來(lái)我國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平及熱情不斷提高,英語(yǔ)演講比賽也吸引了眾多學(xué)習(xí)者和研究者。國(guó)內(nèi)外關(guān)于演講語(yǔ)篇的研究主要集中于方法和能力培養(yǎng)的研究,而基于語(yǔ)料庫(kù)的與英語(yǔ)母語(yǔ)演講者的對(duì)比研究比較缺乏。語(yǔ)料庫(kù)研究方法是新興的涉及交叉學(xué)科的研究方法,它通過(guò)“自然語(yǔ)言文本的采集、儲(chǔ)存、加工和統(tǒng)計(jì)分析,憑借大規(guī)模語(yǔ)料庫(kù)提供的客觀翔實(shí)的語(yǔ)言證據(jù)來(lái)從事語(yǔ)言學(xué)研究”[4]。本文的研究旨在運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)以定量和定性解釋相結(jié)合的方法,對(duì)中美大學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)篇從詞匯特征方面進(jìn)行分析。盡管中美大學(xué)生各自的演講稿有其自身的特點(diǎn)和語(yǔ)篇意義,但不可否認(rèn)的是中國(guó)大學(xué)生在創(chuàng)作英語(yǔ)演講稿時(shí)仍需要了解母語(yǔ)演講者的用詞造句特點(diǎn),以縮小其與本族語(yǔ)使用者之間的差異。

1 研究方法

本研究共采用三個(gè)語(yǔ)料庫(kù),其中包括兩個(gè)自建語(yǔ)料庫(kù)和一個(gè)參照語(yǔ)料庫(kù)——中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。自建語(yǔ)料庫(kù)包括“中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)料庫(kù)”(簡(jiǎn)稱CSC, Corpus of Speech of Chinese students)和“美國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)料庫(kù)”(簡(jiǎn)稱CSA, Corpus of Speech of American students)。其中CSC的語(yǔ)料來(lái)源于近10年來(lái)21世紀(jì)杯全國(guó)英語(yǔ)演講比賽冠亞季軍的演講稿;CSA的語(yǔ)料來(lái)源于蔡基剛所著的《美國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講點(diǎn)評(píng)》,此書(shū)收錄的皆為美國(guó)大學(xué)生演講協(xié)會(huì)組織的演講比賽中獲得名次的作品。兩種語(yǔ)料都代表了英語(yǔ)演講水平的較高層次,具有一定的代表性。本研究采用AntConc3.2.3和wordsmith6作為語(yǔ)料分析工具。利用wordsmith6生成TTR、STTR和平均詞長(zhǎng)、平均句長(zhǎng),以了解文本的詞匯密度、句子難度的分布情況;利用AntConc3.2.3的Word list功能生成詞表,從而檢索情態(tài)動(dòng)詞、人稱代詞的頻率分布情況。

2 數(shù)據(jù)分析與討論

2.1形符、類符與詞匯密度

在語(yǔ)料庫(kù)統(tǒng)計(jì)中,每一個(gè)在語(yǔ)料庫(kù)中首次單獨(dú)出現(xiàn)的詞形稱為類符(type),而同一個(gè)詞在語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的次數(shù)稱為該詞的頻數(shù),又稱為該詞的形符(token)[4]。形符總數(shù)是指語(yǔ)料庫(kù)中共有多少個(gè)詞,類符總數(shù)是指語(yǔ)料庫(kù)中有多少不同的詞形,而詞匯密度(lexical density),即類符和形符比值(百分比),在測(cè)量語(yǔ)篇難度方面有著重要作用。詞匯密度越大,語(yǔ)篇難度則越大,反之亦然。

表1 CSC和CSA中形符、類符以及TTR(形符/類符比)、STTR(標(biāo)準(zhǔn)形符/類符比)

結(jié)果顯示,美國(guó)學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)篇的TTR大于中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)篇,為了避免因?yàn)槲谋敬笮《a(chǎn)生差異,故而檢測(cè)了兩語(yǔ)料庫(kù)的STTR,美國(guó)大學(xué)生的英語(yǔ)演講語(yǔ)篇STTR比中國(guó)大學(xué)生稍大。Baker(2000:25)指出,TTR比值的高低與寫(xiě)作者詞匯使用的豐富程度和多樣性成正比,可以在一定程度上反映文本作者使用詞匯量的大小和遣詞的變化性[5]。因此與中國(guó)大學(xué)生相比,美國(guó)大學(xué)生演講語(yǔ)篇詞匯變化較大,詞匯豐富程度較強(qiáng)。

2.2詞長(zhǎng)、句長(zhǎng)

平均詞長(zhǎng)(mean word length)是決定語(yǔ)篇難度和復(fù)雜性的一個(gè)重要因素,它是語(yǔ)料庫(kù)中字母總數(shù)與形符總數(shù)即單詞總數(shù)的比值。句子是表達(dá)一個(gè)完整概念的基本語(yǔ)言單位。句法層面可以從句子長(zhǎng)度及句子復(fù)雜性方面進(jìn)行分析研究,一般來(lái)說(shuō),句子越長(zhǎng),其難度和復(fù)雜性越大。

表2 兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的平均詞長(zhǎng)、句長(zhǎng)

通過(guò)將中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)料庫(kù)、美國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)料庫(kù)與參照語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比統(tǒng)計(jì),中國(guó)大學(xué)生演講語(yǔ)料庫(kù)平均句長(zhǎng)16.71,美國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)料庫(kù)平均句長(zhǎng)18.47,參照語(yǔ)料庫(kù)中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的平均句長(zhǎng)為12.79。由此可以看出,演講語(yǔ)篇,作為一種特殊的文體,與一般的口語(yǔ)語(yǔ)料相比使用更為正式的表達(dá),更加注重句子的邏輯性,平均句長(zhǎng)比一般性口語(yǔ)語(yǔ)料要長(zhǎng);就中美大學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)料庫(kù)而言,美國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講比中國(guó)大學(xué)生演講平均句長(zhǎng)要長(zhǎng),在某種程度上,美國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講句子難度比中國(guó)大學(xué)生演講要高,句子也相對(duì)復(fù)雜。

2.3情態(tài)動(dòng)詞的使用

表3 主要情態(tài)動(dòng)詞頻率

從表3可以看出,演講語(yǔ)篇中存在大量的情態(tài)動(dòng)詞。情態(tài)動(dòng)詞在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中分布都比較廣泛。美國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)料庫(kù)中主要情態(tài)動(dòng)詞有281個(gè),占單詞總量的16.65‰;中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)料庫(kù)中主要情態(tài)動(dòng)詞有313個(gè),占14.70‰。Hoye認(rèn)為情態(tài)動(dòng)詞多出現(xiàn)在口語(yǔ)語(yǔ)篇中[6],演講作為典型的口語(yǔ)語(yǔ)篇,多次使用情態(tài)動(dòng)詞,印證了Hoye 的觀點(diǎn)。但是,兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)情態(tài)動(dòng)詞使用的情況具有差異。Perkins(1983:29)曾把情態(tài)動(dòng)詞分為兩類:一類是主位情態(tài)動(dòng)詞(primary modals),主要是處于現(xiàn)在式形態(tài)的情態(tài)動(dòng)詞,如:can, may, must, will等;另一類是從位情態(tài)動(dòng)詞(secondary modals),是處于過(guò)去式形態(tài)的情態(tài)動(dòng)詞,如:could, might, would, should等。并且認(rèn)為從位情態(tài)動(dòng)詞比主位情態(tài)動(dòng)詞更有情態(tài)意義,更加委婉。從表3可以看出,CSA中的主位情態(tài)動(dòng)詞所占比例大于CSC,特別是must,作為高值情態(tài)動(dòng)詞,通常表達(dá)必須、必要、義務(wù)等非常強(qiáng)烈的情態(tài)意義,在CSC中使用頻率相當(dāng)?shù)停粚?duì)于從位情態(tài)動(dòng)詞而言,除should之外,CSC中所占比例大于CSA。由此可以看出美國(guó)大學(xué)生更加直接,而中國(guó)大學(xué)生出于禮貌等的考慮,更加委婉。

2.4第一人稱代詞的使用

利用Antconc3.2.3的word list功能,可以對(duì)CSA和CSC中的詞匯按照出現(xiàn)頻率進(jìn)行詞匯列表。通過(guò)觀察高頻詞可以發(fā)現(xiàn)第一人單數(shù)主、賓格(I、 me),第一人稱復(fù)數(shù)主、賓格(we, us)及其對(duì)應(yīng)的形容詞性物主代詞(my, our)的出現(xiàn)頻率較高(由于mine, myself, ours, ourselves出現(xiàn)頻率較低,在此不作討論),見(jiàn)表4。

表4 第一人稱代詞頻率及比例

由表4可以看出,表示復(fù)數(shù)概念的we, our, us在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)頻率有差別但是所占比例相差不大。在演講這種特殊的場(chǎng)合,為了達(dá)到感召觀眾的目的,無(wú)論是第二外語(yǔ)習(xí)得者還是英語(yǔ)本族語(yǔ)者在演講中都會(huì)特別注意人稱代詞的使用,使用we, our等詞拉近了聽(tīng)眾與演講者的距離,給人一種同呼吸共命運(yùn)的感覺(jué),使聽(tīng)眾更容易站在演講者的角度進(jìn)行切身體驗(yàn),與演講者共情,并喚起聽(tīng)眾的認(rèn)同感,從而達(dá)到獲得聽(tīng)眾支持并接受自己的意見(jiàn)和觀點(diǎn)的目的。

演講中這種用法的例子不勝枚舉,例如:For this reason then, part of the answer to our question “why” might be attributed to certain college educators.[7]在這個(gè)例子中作者提出了大學(xué)教育的若干問(wèn)題,為了說(shuō)明這些問(wèn)題的普遍性,足以引起重視,作者用了“our”使聽(tīng)眾加入到問(wèn)題解決的行列,使自己站到社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)的立場(chǎng),反映了演講者以“理?yè)?jù)服人”的演講風(fēng)格。

但是第一人稱復(fù)數(shù)“we”有時(shí)包含說(shuō)話者和聽(tīng)話者雙方,有時(shí)指說(shuō)話者所在的群體,但不包含聽(tīng)話者[8]。演講者在致力于贏得聽(tīng)眾的認(rèn)可和擁護(hù),使聽(tīng)眾確信演講者的觀點(diǎn)是正確的同時(shí),也有意使聽(tīng)眾感覺(jué)到,某種觀點(diǎn)并非或不完全由演講者一個(gè)人提出,而是代表了一個(gè)集體的職責(zé)和觀點(diǎn),從而顯得更加客觀。

對(duì)于“I, my”在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的頻率以及所占的比率都有較大差異。“I”中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的頻率為563次,所占比率為26.44‰,遠(yuǎn)大于美國(guó)大學(xué)生語(yǔ)料庫(kù)的241次和14.28‰。“my”在CSC中出現(xiàn)的比例12.02‰也大于CSA的3.91‰。這與中西方不同的思維習(xí)慣有關(guān)。西方注重理性思維,而東方注重感性思維。體現(xiàn)在演講語(yǔ)篇中就是西方注重邏輯、重實(shí)證,以事實(shí)講道理,進(jìn)而達(dá)到說(shuō)服聽(tīng)眾的目的;而東方習(xí)慣于從經(jīng)驗(yàn)中獲得知識(shí),演講者經(jīng)常結(jié)合自身的經(jīng)歷,使聽(tīng)眾覺(jué)得演講者所講的經(jīng)歷真實(shí)可靠,從而贏得共鳴。并且,通過(guò)使用“I”和“my”可以營(yíng)造出一種以切身經(jīng)歷來(lái)感染聽(tīng)眾的效果,縮短與聽(tīng)眾的距離,使聽(tīng)眾感同身受,更容易接受演講者的觀點(diǎn)。

3 結(jié)語(yǔ)

本研究從詞匯密度、平均句長(zhǎng)、情態(tài)動(dòng)詞以及第一人稱的分布等方面對(duì)中美大學(xué)生演講語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行對(duì)比分析,得出以下結(jié)論:一是與中國(guó)大學(xué)生相比,美國(guó)大學(xué)生演講語(yǔ)篇詞匯變化較大,詞匯豐富程度較強(qiáng);二是美國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講比中國(guó)大學(xué)生演講平均句長(zhǎng)要長(zhǎng),從某種程度上來(lái)說(shuō),美國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講句子難度比中國(guó)大學(xué)生演講要高,句子也相對(duì)復(fù)雜;三是美國(guó)大學(xué)生演講中傾向于使用主位情態(tài)動(dòng)詞,而中國(guó)大學(xué)生演講中傾向于使用從位情態(tài)動(dòng)詞,美國(guó)大學(xué)生更加直接,而中國(guó)大學(xué)生出于禮貌等的考慮,更加委婉;四是在第一人稱代詞的使用方面,兩語(yǔ)料庫(kù)都傾向于使用第一人稱復(fù)數(shù)we, our等來(lái)拉近與聽(tīng)眾的距離,不同的是中國(guó)大學(xué)生同時(shí)經(jīng)常使用第一人稱單數(shù)來(lái)感染聽(tīng)眾,從而使聽(tīng)眾接受演講者的觀點(diǎn)。

這些差異除了顯示中美大學(xué)生不同的思維習(xí)慣和文化取向,也給中國(guó)大學(xué)生的演講提供了啟示,既要提高演講的質(zhì)量,提高詞匯能力,也要關(guān)注人稱代詞和情態(tài)動(dòng)詞的使用。當(dāng)然本文只探討了中美大學(xué)生演講的部分詞匯特征,搜集的語(yǔ)料也有限,對(duì)于更廣泛的演講特征尚需進(jìn)一步研究。

[1]李元授,鄒昆山.演講學(xué)[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2003.

[2]王佐良,等.英語(yǔ)文體學(xué)引論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1987.

[3]Wilkins D.A. Teaching Languages as Communication[M].Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins, 1972.

[4]楊惠中.語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.

[5]牛桂玲.中外學(xué)術(shù)論文中英文摘要語(yǔ)料庫(kù)的創(chuàng)建及應(yīng)用[M].北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2013.

[6]Hoye, L. Adverbs and Modality in English[M].London & New York: Longman, 1997.

[7]蔡基剛.美國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)演講點(diǎn)評(píng)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1996.

[8]Biber Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, Edward Finegan. Longman Grammar of Spoken and Written Language[M].London: Longman Publications Group, 1999.

責(zé)任編輯:富春凱

10.3969/j.issn.1674-6341.2016.05.044

2016-03-24

張娟(1990—),女,河南許昌人,碩士在讀。研究方向:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。

H313

A

1674-6341(2016)05-0107-03

猜你喜歡
詞匯大學(xué)生
本刊可直接用縮寫(xiě)的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫(xiě)
本刊可直接用縮寫(xiě)的常用詞匯
帶父求學(xué)的大學(xué)生
大學(xué)生之歌
黃河之聲(2017年14期)2017-10-11 09:03:59
一些常用詞匯可直接用縮寫(xiě)
新大學(xué)生之歌
大學(xué)生實(shí)習(xí)如何落到“實(shí)處”
本刊可直接用縮寫(xiě)的常用詞匯
讓大學(xué)生夢(mèng)想成真
主站蜘蛛池模板: 国内自拍久第一页| 中文无码精品A∨在线观看不卡| 国产精品无码久久久久AV| 国产91视频免费观看| 国产一区二区三区视频| 国产精品真实对白精彩久久| 九九免费观看全部免费视频| 奇米精品一区二区三区在线观看| 欧美啪啪网| 成人另类稀缺在线观看| 久久香蕉国产线| 99在线观看精品视频| 伊人91在线| 香蕉久久永久视频| 草逼视频国产| 成年女人18毛片毛片免费| 欧美精品在线免费| 四虎国产在线观看| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 综合色区亚洲熟妇在线| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 中文字幕无码制服中字| 精品一区二区久久久久网站| 日韩不卡高清视频| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 福利一区在线| 蜜桃视频一区二区| 在线免费观看AV| 国产剧情国内精品原创| 二级特黄绝大片免费视频大片| 成人毛片在线播放| 国产区人妖精品人妖精品视频| 91精品国产自产91精品资源| 露脸国产精品自产在线播| 日本在线欧美在线| 国产喷水视频| 永久天堂网Av| 无码福利视频| 一级毛片视频免费| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 99精品在线看| 亚洲精品午夜无码电影网| 国产欧美视频综合二区| 欧美激情第一区| 波多野结衣一级毛片| 亚洲热线99精品视频| 国产国语一级毛片| 国产一级裸网站| 国内精品久久人妻无码大片高| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 2021天堂在线亚洲精品专区| 美女免费黄网站| 无码高潮喷水专区久久| 亚洲成年网站在线观看| 亚洲av无码成人专区| 免费看av在线网站网址| 国产精品白浆无码流出在线看| 国产在线啪| 国产精品永久在线| 黄色福利在线| 久久亚洲国产一区二区| 欧美一级视频免费| av大片在线无码免费| 女人毛片a级大学毛片免费 | 久久久波多野结衣av一区二区| 国产一在线| 国语少妇高潮| 久久综合色88| 久久青草热| 伊人AV天堂| 国产一区在线观看无码| 欧美国产三级| 亚洲三级影院| aa级毛片毛片免费观看久| 精品福利一区二区免费视频| 蜜臀AV在线播放| 熟女成人国产精品视频| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人 | 国产va在线| 91日本在线观看亚洲精品| 亚洲中文字幕手机在线第一页| 天天综合网亚洲网站|