郭麗杰 金月
摘要:民族不同,其社會文化背景不同,而語言的學習往往是建構在對社會文化了解基礎之上,因此語言學習必須從文化的學習入手。語言學習的最大障礙往往是來自社會文化層面思維上的差異。在語言學習中進行相關的文化教育是十分必要的,這有助于學生更好地掌握語言、使用語言。
關鍵詞:文化;語言;英語教學;文化差異
中圖分類號:G642.41 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)47-0181-02
對于大學英語教學來說,文化意識始終沒有得到應有的關注與重視,文化與語言的教學被割裂開來。在涉及到文化背景方面的知識時往往避重就輕,一帶而過。這種教學方法的直接結果就是雖然學生掌握豐富的詞匯與語法知識,甚至超越了大綱規定的要求,但在語言寫作與表達中他們常常從既有的國語文化思維中立足,語言表達與寫作始終得不到質的提升。歸根到底這是對異國文化無法理解與運用的結果。
一、背景文化教學在大學英語教學中的重要性分析
我們在日常英語閱讀與寫作交際中發現雖然沒有不認識的詞匯與不懂的語法,但是在理解上始終不到位,這其實是對異國文化知識缺乏的結果。語言與文化是密不可分的兩部分,如果對背景了解不清楚,就很難靈活自如地使用英語。因此做好大學英語教學中的文化知識教學直接關系到學生的英語學習水平與英語表達能力,在英語教學中必須引起足夠重視與關注。
1.文化背景的學習可以激發學生英語學習的熱情興趣。不同的文化氛圍與文化背景知識帶給學生嶄新的認識體驗,因此在一定程度上可以起到興趣激發作用,激發學生英語學習的熱情與欲望。而英語學習熱情的調動能極大地促進英語教學。我國大學英語課本選材對知識文化背景教學日益關注,在潛移默化的知識熏陶與感染中,學生自然而然地感受到西方國家的語言文化氛圍,促進聽說讀寫能力的運用與水平提升。
2.文化背景的學習了解有助于學生跨文化交際能力的提升。英語教學的最終目的是學會英語的日常運用與表達,但是不同的文化環境與文化背景也使得中西語言在表達上存在顯著差異,如果忽視對背景文化差異的關注則往往在日常交往中出現尷尬。因此只有了解語言的文化背景,才能真正了解中西方文化的差異,才能在日常的英語表達交流中不誤用與誤解,最常見的例子就是見面交談話題的差異,中國人更喜歡追問對方的年齡、婚姻及收入,而這些正是西方所忌諱的,如果忽視了對這些細節的關注很容易侵犯別人的隱私,導致話題矛盾的產生。
二、大學英語教學中背景文化教學內容分析
文化背景知識的教學對大學英語教學來說至關重要,而大學英語教學背景文化教學內容豐富多元。例如恰當地使用不同的稱謂,正確地使用問候與告別語,熟悉英語交際中的體態用語,學會選擇不同性別的親昵稱呼,了解英語國家家庭成員之間的親密表達,學會正確地表揚贊美別人,理解英語國家中的日常縮略用語,了解不同節假日的表達與慶祝方式等,這些都是背景文化知識的細微層面,在英語學習的過程中我們必須做好對這些細節問題的關注,才能真正避免因為文化差異造成的理解誤差,才能做好不同文化背景下語言表達的靈活切換與表達自如。
1.以社交禮儀的學習促進文化背景的學習。在日常英語學習的過程中檢驗英語學習效果最直接、最有效的方式就是進行語言表達。而在與外族人進行語言表達時則需要掌握他們的基本社交禮儀,相較于語法表達的錯誤,社交禮儀的錯誤表達往往被看作是不禮貌的表現。我們可以通過社交禮儀的學習帶動文化背景的學習。在大學英語教學實際中,應以專題方式開展禮儀教學,教師引導學生自主選擇學習材料,教師對學生的表達疑問進行解答,引導學生真正置身于特定的語言文化環境中,通過練習進行實踐鍛煉,從而提升語言文化背景的學習效果。
2.通過詞匯開展文化背景學習。作為最基本的語言要素,詞匯是英語學習的基礎也是社會文化信息的傳播載體,體現的是一個民族特定的價值理念與生活方式,是其宗教文化與歷史文藝的綜合折射。對于英語與漢語來說,其并沒有完全對等的詞匯,只是大體相對的詞。在英語教學中教師針對常見的文化差異可以借助對比教學法引導學生自己動手去搜集資料。學生在自由學習與探索的過程中真正體會到學習的快樂。例如在我們日常漢語表達中常常有很多含有狗并帶有貶義的詞,狼心狗肺、狗腿子等,但是在西方英語國家中狗卻被看作是人類最為忠實的朋友,除了一小部分帶有貶義外,其余的都被認為是幸運的代表:You are a lucky dog(你是一個幸運兒)。這種文化背景中的差異是基于詞匯的特定意義所造成的,因此通過詞匯的學習我們可以做好文化背景知識的學習。
三、大學英語教學中文化背景教學方法分析
基于當前文化背景對大學英語教學的重要影響必須做好對大學英語文化背景教學的關注,選擇合適的教學方法可以取得事半功倍的效果,方式選擇不當往往對英語學習產生負面影響。因此在大學英語教學中教師應從教學實際出發,選擇靈活多樣的教學方式,營造良好的文化背景教學環境實現學生文化意識的培養,讓學生積極主動地融入到新的文化環境與背景中。(1)闡述法。闡述法是大學英語教學中最為常用的教學方法,主要是對教材中文化含義不同的詞匯語法等所涉及的與文本有關的文化知識背景進行注釋解說,對于特殊描寫及特定含義的注釋可以幫助學生了解特定的文化語境,語言知識與文化注釋同步起來。其實在認識與學習英語的過程中如果將語言學習與背景知識學習割裂開來,很容易導致語言理解的艱澀難懂,使得語言的交流功能大打折扣。(2)情景會話法。經濟的迅猛發展使得對外文化交流日益頻繁,在日常英語教學中應充分關注學生跨文化意識的培養,切實提升其跨文化交際能力。其實做好跨文化教育引導最為有效的是建構良好的文化氛圍,基于教學現狀教師必須盡可能地為學生創造良好的外部環境,提供各種條件,引導學生在不同的語言環境與背景中進行語言訓練。當然教師也可以利用其他行之有效的方法推廣。教師要充分利用現代教育技術。教師可以使用網絡開展電教教學,并播放電影原版字幕,讓學生通過精彩的電影觀賞學習到原汁原味的英語發音與表達,從而借助電影等媒介了解西方國家的風土人情與生活習俗,從而在不斷的學習與觀看中提高自己的跨文化表達能力,實現日常英語理論知識的流暢使用表達。
四、大學英語課堂中文化背景知識教學對教師的一些要求
1.文化是融合多種元素的綜合體,涉及到政治、地理、藝術等多個方面,而不同的國家不同的文化歷史造就了不同的文化知識,高校英語教師應該積極主動地引導學生學習異國文化知識。引導學生利用課外時間借助網絡進行異域文化知識的搜索與學習,教師及時解答學生課外學習中的各種疑問,打破原有課堂英語學習的局限,使得英語學習空間得到真正延伸與拓展。教師必須做好示范,通過閱讀大量的課外讀物及經典外國文化讀物,從而建構起英語文化背景學習的整體框架,以框架為指導做好文化知識的學習。
2.學習文化知識背景是為了更好地推動語言教學,對于基礎性的語言知識教學教師理應做到明確,正確地處理兩者的關系。此外外國文化知識的學習也應同步做好對本國語言文化知識學習的關注。只有做好對本國語言文化知識的關注才能實現他國文化背景學習的推進。語言學習的本質是不同語言的交流,而不是對某種文化知識的過分側重。這就要求大學英語教師必須因此教師應加強自身雙重文化的理解能力,能夠準確使用英語做好民族文化的表達,在課堂教學中積極引導學生做好西方文化知識的學習與語言的鍛煉。教師在實際教學的過程中必須以啟發為出發點,注重學生對文化知識學習興趣的調動,以學生為中心合理建構教學知識框架,以學生的角度合理選擇教學內容,更重要的是以學生為中心開展英語教學,讓學生真正成為課堂的主宰,注重學生人文素養的提升。也只有從學生的角度進行引導與培養才能把學生培養成符合時代要求,具有較高語言表達技能的綜合型人才。
英語學習的出發點與落腳點是學生語言表達能力的真正提升,是學生實際交流能力的凸顯,而不是語法等理論知識的扎實掌握。而要想做好外語表達教學必須重視文化知識背景教育,這是語言學習的大環境與大前提。文化背景知識的教學理應貫徹到大學英語教學的各個環節,大學英語教師在傳授講解基本的英語知識時必須做好對特定文化知識的講解關注,使得學生掌握詞匯、語法的基礎上提升對中西文化差異的關注意識,引導學生自覺投入到背景文化知識的學習中,從而提升學生的語言素養,促進高校英語教學的有效開展。
參考文獻:
[1]史國強,王寧.新大綱與英語教學中的文化因素[J].外語與外語教學,2002,(7).
[2]胡文仲,畢繼萬.跨文化非語言交際[M].北京:外語與研究出版社,1999.
[3]胡文仲.外語教學與文化[M].鄭州:河南教育出版社,2000.