999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Positive and Negative Ambiguity in Advertisements

2016-11-07 01:28:26任靈
校園英語·下旬 2016年9期
關鍵詞:英語

Introduction: In English the definition of ambiguity is “An ambiguous sentence is usually of doubtful meaning because it can be interpreted in more than one way or many other ways.”The ambiguity can be classified into two sides, intentional and unintentional. Mostly in daily communication, the ambiguity is unintentional because it may cause misunderstanding, so in this aspect, the ambiguity is negative. However, in some regions, for instance, advertisements, they use ambiguity intentionally to make their products more competitive and memorable. This can be showed in the usage of pun. In this aspect, the ambiguity is negative. In this paper, it will analyze ? different types of pun as the positive side of ambiguity in advertisements as well as the negative influence of ambiguity.

1. Different types of pun-the positive ambiguity in ads

1.1 Pun in homonyms

Words which have the same spelling and pronunciation but different meanings are called homonyms. For example, the typical word “bank” In ads, they often use homonyms to indicate two meanings, on the one hand, it is in conformity with the principle of simplicity, on the other hand, it can make the audience to enjoy the humorous language. For example, “Coke refreshes you like no other can. (Coca-Cola)”In this piece of ads, “can” has double meanings, first, as a modal verb, it means Cock refreshes you like no other can(refresh you). Second, as a noun, it is a metal container, here it refers that Coke refresh you like no other can(can refresh you).

1.2 Pun in homophones

Words which have the same pronunciation but different meanings are homophones. Using homophones can make the ads more attractive. For exmple, “With so many carrots, Ill be a real gem,(B.C.Muffins)”Here carrots actually has the same pronunciation with carat, carrots use the meaning of carat, it full of interest. Actually, Muffin is a product of Betty Croker, it tastes like carrot, this shows the good quality of their product and also the taste of their product. Homophones make the advertising language sound sweet, fluent and persuasive. When the customers read the ads, they may easily to buy the products.

1.3 Pun in Idioms

Idiom means a group of words whose meaning is different from the individual words. In ads, you can find many idioms has been given double meanings.

“Try our sweet corn, youll smile from ear to ear.”It is taken from the advertisement for a kind of sweet corn. the word “ear” has double meanings: the organ of hearing and the seed –bearing part of a cereal. The onemeaning of the idiom “ from ear to ear”is that people are satisfied with the product. The other one is that the consumers eat one ear by another. so the advertisement implies that the sweet corn is very delicious, and you will enjoy it and eating one by one.

2. The negative ambiguity in advertisements

The advertisers use pun on purpose to express different meanings, but sometimes they don not want to use ambiguity. In linguistics, this can be seen in connotative meaning which is subject to culture and experience. For instance, a Chinese brand “芳芳牌嬰兒爽身粉”It first has been translated “Fangfang” Baby Talcum Powder. Actually in English it exist the word fang, but it means either of two long sharp teeth at the front of the mouths of some animals. It is not surprised that why foreign customers did not buy their products.

Conclusion: Ambiguity can be seen everywhere, including literature and daily life. It has both negative and positive effect. When we use ambiguity we should know whether we want to use it intentionally or not. Also, after studying linguistics I began to observe some language phenomena. Linguistics for me, I think it is full of interesting and there are a lot of new knowledge.

References:

[1]郭貴龍,張宏博.廣告英語問題與翻譯[M].華東師范大學出版,2008.

[2]李剛,李兵.2012商務廣告英語的語言特點及翻譯策略[J].世界圖書出版,2008.

[3]倪景亞.英語歧義現象與英語雙關語[J].湖州師范學院學報,2010,23(5).

[4]邱述德.英語歧義[M].商務印書館,1998.

[5]楊忠.英語語言學導論[M].人民大學出版社,2012.

[6]王燕希.廣告英語一本通[M].經濟貿易大學出版社,2004.

[7]朱燕.關聯理論與文體翻譯研究[M].國防科技大學出版社, 2007.

作者簡介:任靈(1993.09.19-),女,吉林白山人,研究方向:語言學方向。

猜你喜歡
英語
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 高清视频一区| 亚洲男人在线| 毛片久久久| 亚洲高清在线天堂精品| 亚洲天堂视频在线播放| 日本精品视频| 亚洲成aⅴ人在线观看| 中国一级特黄视频| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 亚洲视频色图| 亚洲日韩精品无码专区97| 囯产av无码片毛片一级| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 日本色综合网| 狠狠综合久久| 国产精品亚洲а∨天堂免下载| 欧美国产中文| 久久这里只精品国产99热8| 国产嫖妓91东北老熟女久久一| 亚洲swag精品自拍一区| 欧美精品v欧洲精品| 亚洲第一成网站| 国产白浆在线| 色天天综合| 亚洲一区毛片| 亚洲国产综合第一精品小说| 国产香蕉在线视频| 亚洲视频三级| 激情无码字幕综合| 日韩a在线观看免费观看| 欧美精品高清| 久操线在视频在线观看| 无码精品国产VA在线观看DVD| 亚洲欧美日韩天堂| 亚洲国产成人综合精品2020 | 欧美不卡视频一区发布| 久久成人免费| 国产靠逼视频| 国产女人18水真多毛片18精品| 久久亚洲综合伊人| 2020国产在线视精品在| 青青操国产视频| 日韩a级片视频| 99视频精品在线观看| 亚洲bt欧美bt精品| 欧美激情第一区| 思思99思思久久最新精品| 亚洲综合色区在线播放2019| 久草视频一区| 久久夜色精品| 一本色道久久88综合日韩精品| 国产精品免费福利久久播放| 无遮挡一级毛片呦女视频| 国产成在线观看免费视频 | 免费中文字幕在在线不卡| 欧美综合成人| 91亚洲精品第一| 欧美不卡在线视频| 久久一本精品久久久ー99| 色悠久久久久久久综合网伊人| 国产香蕉一区二区在线网站| 国产视频大全| 91网站国产| 不卡国产视频第一页| 亚洲三级成人| 久久这里只有精品23| 乱人伦中文视频在线观看免费| 精品少妇人妻一区二区| 午夜老司机永久免费看片| 欧美黄色网站在线看| 99精品国产电影| 欧洲欧美人成免费全部视频| 熟女视频91| 国产一区亚洲一区| 国产精品3p视频| 久久国产热| 日本国产精品一区久久久| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 久久精品国产精品青草app| 国产精品女同一区三区五区| 天堂网国产| 99久久精彩视频|