999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中西文化差異與英美文學作品英漢翻譯研究

2016-11-09 10:27:42郁鄧
戲劇之家 2016年20期
關鍵詞:研究

郁鄧

【摘 要】隨著人們知識水平的提升,人們所熟知的翻譯,已經從一個簡單的雙語活動轉變成一門重要的學科。但是,在翻譯過程中,由于中西文化的差異會在很大程度上影響翻譯的質量。尤其是對一些重要的英美文學作品的翻譯,這種差異很影響作品的翻譯效果。本文對中西文化差異進行了分析,在英美文學作品翻譯的對策上進行了研究。

【關鍵詞】中西文化差異;英美文學作品;英漢翻譯;研究

中圖分類號:H059 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2016)10-0275-01

翻譯,是兩種語言的互相轉變,更是不同國家之間不同文化的一種體現。由于中國文化和西方文化之間的差異,翻譯人員在對一些英美文學作品進行翻譯的時候,往往不能準確表達出它們的思想內涵,因此,這就要求翻譯人員在翻譯過程中,不僅要對其語言進行研究,更要對西方文化進行分析研究,讓翻譯的作品更符合國家的文化背景。

一、對中國文化和西方文化存在的差異分析

中國文化和西方文化的差異有很多種,一般主要體現在三個方面,即價值觀、風俗文化和思維方式。

(一)中國文化和西方文化在價值觀方面存在的差異

在價值觀方面,中西文化有著截然不同的價值取向。在西方文化中,人們是以個人為核心,在很多方面都是以自己為中心。而在中國文化中,是以群體為核心的,[1]群體的利益高于個人利益。中國老百姓是以大局為重,集體利益和社會利益高于一切。而在西方文化中,人們往往是以個人英雄主義為核心,會認為個人利益才是最重要的,在這點上,中國和西方有著不同的價值觀。

(二)中西文化在風俗文化方面存在的差異

在中國,紅色被認為是比較喜慶的顏色,代表著吉利、好運,在日常運用比較普遍。在文學作品中,“紅”也表示一些比較好的詞語,像“紅妝”等詞。但是在英語中,“紅色”的單詞是red,和這個單詞進行搭配的一些短語卻有著不同的含義,例如,“go into red”,是表示在資金方面“出現了赤字”,就是虧損的意思;“red light”, 則表示“危險信號”;“on red alert”,則是表示“危險即將來臨,準備遭受危險”。

(三)中西文化在思維方式上的差異

在西方,對句子進行分析時,往往是以整個句子的主語和謂語為核心,主語和謂語在句子中是主要成分,分析思維是由主到次,形成樹形的句子結構;而在中國文化中,思維是以動詞為核心,注重整體句子的和諧,形成竹形的句子結構。

二、對英美文學翻譯的一些對策研究

(一)中國文化和西方文化應該加強交流和研究

由于中西方在文化上存在著諸多差異,而翻譯就是一種不同文化的交流活動,是一種不同文化信息的傳遞,因此,譯者要對一些英美作品進行高質量的翻譯,[2]就要加強中西文化之間的交流和研究。這樣,譯者在翻譯的時候,才能把文學作品與文化背景相結合,在文學作品中融入民族文化因素,使翻譯的作品更加符合當時的文化,也會讓讀者了解翻譯作品的內涵,不會影響作者最初的思想和初衷。因此,加強中西文化的交流對作品翻譯是很有必要的。

(二)在翻譯時要合理運用一些翻譯策略

1.翻譯中的歸化策略

歸化策略是指譯者在翻譯的過程中,要向目的語讀者靠攏,采取目的語讀者所習慣的目的語表達方式來轉達原文的內容。讓目的語讀者感覺到其他文化的異曲同工之妙。歸化策略主要強調的是一些不同成分的基本翻譯,并且要與讀者的品味相符合。例如,在翻譯“spring up like mushrooms”時,如果直接翻譯就是“雨后蘑菇”,這時譯者就可以根據本國的文化,翻譯成“雨后春筍”,這就是歸化策略,使譯文更加接近讀者所認知的民族文化。

2.翻譯中的異化策略

異化策略是指譯者在翻譯的時候,對一些具有內涵的原文進行延伸和補充,讓讀者可以更好理解原來作品的內涵。這種翻譯策略讓讀者閱讀的時候,可以消除文化之間的差異,保留了作品原來的內涵和意味,還能豐富讀者的想象力。[3]這種策略可以對兩種文化差異進行滲透和融合,因此,譯者在翻譯一些文化特點成分較強的詞語時,就可以運用這種策略,很好地保留原文的意思。

三、結語

綜上所述,中西文化之間的差異對英美文學作品的翻譯有著重要的影響,正是因為這種差異的存在,才需要我們加強中西文化之間的交流,并合理運用翻譯策略,讓兩種文化相互融合,保留原文內涵。

參考文獻:

[1]辛俊武.中西文化差異與英美文學作品英漢翻譯研究[J].甘肅聯合大學學報(社會科學版),2009(5).

[2]姚璋.芻議中西文化差異下的英美文學作品的翻譯[J].英語廣場(學術研究),2012(11).

[3]張艷麗.中西文化差異對文學作品翻譯的影響與對策探討[J].湖北第二師范學院學報,2013(12).

猜你喜歡
研究
FMS與YBT相關性的實證研究
2020年國內翻譯研究述評
遼代千人邑研究述論
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
關于遼朝“一國兩制”研究的回顧與思考
EMA伺服控制系統研究
基于聲、光、磁、觸摸多功能控制的研究
電子制作(2018年11期)2018-08-04 03:26:04
新版C-NCAP側面碰撞假人損傷研究
關于反傾銷會計研究的思考
焊接膜層脫落的攻關研究
電子制作(2017年23期)2017-02-02 07:17:19
主站蜘蛛池模板: 亚洲a级毛片| 国内精品视频在线| 免费一看一级毛片| 国产精品污视频| 国产网站一区二区三区| 国产毛片片精品天天看视频| 国产成人亚洲无码淙合青草| 国产菊爆视频在线观看| 国产女人18毛片水真多1| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 国产成人麻豆精品| 欧美中文一区| 特级毛片免费视频| 国产欧美日韩18| 国产嫩草在线观看| 亚洲免费播放| 日韩欧美综合在线制服| 日本国产精品| 在线国产毛片手机小视频| 在线观看国产黄色| 午夜精品久久久久久久99热下载| 亚洲性日韩精品一区二区| 91成人免费观看| 无码'专区第一页| 亚洲国产天堂久久综合226114| 毛片在线看网站| 精品国产自在在线在线观看| 国产情侣一区| 99re这里只有国产中文精品国产精品| 国产十八禁在线观看免费| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 免费国产高清精品一区在线| 国产无人区一区二区三区| 免费观看亚洲人成网站| 日本免费一区视频| 国产女人综合久久精品视| 国产九九精品视频| 国产一级二级三级毛片| 亚洲最新在线| 国产青榴视频| 青青青草国产| 久久婷婷综合色一区二区| 欧洲熟妇精品视频| 久久久久亚洲AV成人人电影软件 | 波多野结衣一区二区三区88| 国产精品无码AV片在线观看播放| 无码电影在线观看| 国产一级毛片在线| 亚洲AV色香蕉一区二区| 日本伊人色综合网| 国产精品极品美女自在线网站| 亚洲成人一区二区| av一区二区无码在线| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 国产精品观看视频免费完整版| 精品国产免费观看| 日本欧美一二三区色视频| 精品视频福利| 免费可以看的无遮挡av无码| 干中文字幕| 91精品啪在线观看国产60岁| 日韩最新中文字幕| 欧美日本一区二区三区免费| 日韩毛片免费视频| 国产精品自拍合集| 亚洲午夜国产片在线观看| 99精品这里只有精品高清视频| 国产自在线拍| 国产精品网址在线观看你懂的| 久久鸭综合久久国产| 伊人久综合| 中文字幕啪啪| 亚洲欧美日韩另类在线一| 在线观看免费黄色网址| 伊人久综合| 视频二区国产精品职场同事| 97一区二区在线播放| 久久人妻xunleige无码| 亚洲国产系列| 国产精品深爱在线| 亚洲欧美不卡视频| 国产婬乱a一级毛片多女|