999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

吳語和閩語的關系

2016-11-14 09:03:50覃洲
現代語文 2016年9期
關鍵詞:語言

摘 要:漢語方言關系問題在20世紀80年代重新引起學術界的關注,吳語和閩語的關系成為焦點問題之一,眾多學者從不同角度闡釋了對這個問題的看法。本文結合前人的研究成果,通過探析吳語和閩語的歷史淵源、吳閩方言在語音上的聯系、吳閩方言在詞匯上的聯系、吳語和閩語的地域接觸、吳語和閩語的民族語底層,來揭示吳語和閩語的關系。

關鍵詞:漢語 吳方言 閩方言 地域接觸

一、引言

漢語方言關系問題在20世紀80年代重新引起學術界的關注,吳語和閩語的關系成為焦點問題之一,眾多學者從不同角度闡釋了對這個問題的看法。1983年,羅杰瑞在《方言》雜志發表《閩語中的古方言字》一文,之后吳閩方言關系在很長一段時間里成為學術關注的熱點,吳閩方言關系的論著也越來越多。二者之間的關系越發清晰地顯現出來。

周振鶴和游汝杰(1986)在《方言與中國文化》中指出:“閩語的主要淵源是東漢三國時期的吳語,因為福建的漢人主要是這一時期從江浙一帶遷入的。他們帶來的這一時期的吳語和當地閩越語言經過交融后,逐漸形成與今日吳語不大相同的閩語。”“吳語歷史雖然最為久遠,但在表現形態上卻不算最古老,因為三千年來它一直受到不斷南下的北方話的影響。比較原始的吳語特征反而保留在閩語里頭?!倍“钚拢?006)則進一步指出:“南北朝的吳語就是現在閩語的前身,當時的北語則是現在吳語的祖先?!蓖跏吭?、鄧曉華主張“南方漢語非‘漢說”,認為吳語和閩語并非土生土長,也絕不全是北方遷入。潘悟云(2009)認為:“漢語的東南方言并非是從漢語北方漢語方言中分化出來的,而是北方的百越語在北方漢語的不斷影響下,通過語言的混合,舊質不斷消亡,新質不斷增加而產生的新語言。”張光宇從移民史、方言史等角度考察了吳閩方言的歷史淵源。戴黎剛(2012)在《閩語的歷史層次及其演變》中具體劃分某些閩語詞的音讀層次時同吳語的音讀作比較,從而確定了閩語和吳語的同源關系。

“前修未密,后出轉精?!笨茖W的研究方法和多學科的研究視角幫助我們更明了吳閩方言之間的關系。

二、研究方法和研究內容綜述

以前的漢語方言研究更多從共時角度描寫方言本身,缺少對方言的歷史演變和層次構成的研究。而今漢語方言研究不僅有描寫的任務還有還原漢語方言歷史源流、歷史演變以及探究各方言間關系的任務。

在進行吳語和閩語的關系研究之前,首先要確定,吳語和閩語究竟是兩種語言還是一種語言的兩種變體?在國內學界,幾乎都認為吳語和閩語不過是漢語的地方語言的變體。然而在國外,很多漢語方言都被當作是一門獨立語言,有著自己的語言編號。畢竟有些西歐國家的語言之間的差異比漢語方言之間的差異還要小。確定立場之后,我們才能確定進行吳語和閩語關系研究的具體方法。如果認為它們是兩種不同語言,那么兩者之間的“接觸”就是研究的重點,如果認為兩者是一種語言的不同變體,那么“同源”關系才是研究的重點。兩種主張并沒有對錯之分,不同的立場關系不同的研究方法,方法得當,我們都可以無限地接近真理。在這里,我們認為,吳語和閩語尤其是閩語有少量的民族語言底層,但其語言主體同出一源,在把二者看作同一語言的兩個變體的同時,不能忽視吳語、閩語形成穩定之后兩者之間的接觸影響。

歷史層次分析和方言史的考察是我們應用的主要方法??脊艑W中有“層次”這一術語,是指不同地層層次反映了不同時代的歷史面貌,它們的疊加是歷時的,而語言的歷史層次是指疊加在一個共時系統中不同來源的語言成分。考古學的層次分析方法是進行語言研究所要借用的一個重要方法。從共時層面出發把吳語和閩語中的不同時代層次離析出來,再做比較,找出兩者之間的對應關系。運用歷史地理方法,考察吳語和閩語地區在歷史上的交流融合、人口的流動等等,進而考察對方言的影響。兩者結合,相輔相成。

研究內容主要是吳語和閩語的歷史淵源、語音層次上的對應、方言成熟后的接觸影響、語音詞匯上的聯系這幾個方面。

三、吳閩方言概述

(一)吳語概說

上古時代有關吳語區的居民和他們的語言使用情況的材料很少,文獻記載稱現今吳語區一帶為東夷南蠻,大概分布在今山東、江蘇、浙江沿海地帶。《史記·吳太伯世家》記載:“太伯之奔荊蠻,自號勾吳。荊蠻義之,從而歸之千余家?!薄妒酚浾x》稱:“太伯居梅里,在常州、無錫縣東南六十里。至十九世孫壽夢居之,號勾吳?!蔽覀儾槐仃P注“勾吳”一稱的起源,因為春秋時代的吳國就是在此基礎上建立起來的?!妒酚洝ぴ焦篡`世家》記載:“越王勾踐,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也。封于會稽,以奉守禹之祀。文身斷發,披草來而邑焉?!辟R循《會稽記》云:“少康其少子號曰于越。越國之稱始此?!眳窃絻蓢牡赝篌w就是后來的吳語區域,在荊蠻原居民和周王朝禮樂文化共同影響下產生的吳越方言就是吳語的底層。但是底層形態具體如何,限于文獻材料的缺乏,我們很難窺其一二。

中古時代是吳語疆界逐步定型,吳方言逐步發展變化的時期。漢興之后,劉邦封其侄劉濞為吳王,文化有所繁榮。到了三國時期,吳語區大體定型。魏晉南北朝時期,人口流動頻繁,北部吳語受北方方言影響深刻。兩宋時期同樣如此,北方官話不斷侵蝕著北部吳語,當然吳語也在不停擴散其影響。

近古時代漢語中各方言都已經基本定型,各方言間的接觸影響成為常態。吳語在這一時期的變化不是很大。

現代吳語分區大體包括江蘇南部、上海、安徽一部、浙江大部。北部方言點以蘇州等為代表,南部方言點以寧波等為代表。

(二)閩語概說

閩語是漢語方言中最為復雜的一種,張振興《閩語的分區》一文中將閩語區分為:閩南、蒲仙、閩東、閩北、閩中、瓊文、邵寧七區。各區之間差異很大,甚至無法實現語言交流。其使用范圍包括今天的福建省、廣東潮汕地區、海南省(小部分除外)、雷州半島??敌炻劦貐^、浙江南部部分地區、臺灣省絕大部分地區以及其他一些零星地區。

閩語的歷史不像吳語那樣久遠,閩地的經略很晚才開始,直到秦漢時代才有中原人遷入。東晉末年“五胡亂華”,北人南下,遷居南方,“永嘉之亂”后“衣冠八族”移居閩地,此后歷朝歷代,陸陸續續都有中原移民南下,這種人口的遷入帶來了語言上的動蕩和成型。到了宋代,閩語基本定型。

四、吳閩方言的歷史淵源

唐張籍《永嘉行》云:“北人避胡皆在南,南人至今能晉語。”魏晉南北朝時期,社會動蕩,人口流動頻繁,大量北方人移民至吳地、閩地,把北方話廣泛散播到華南地區。這一時期的大量移民運動可以看作是吳閩方言關系發生最為重要的階段。

羅香林把西晉永嘉之亂后的移民分為秦雍等州移民、并司豫諸州移民、青徐諸州移民三股?!耙话闳嗣裼捎谌狈χ圮嚄l件,倉皇離家時多選就近避難。于是,沿海的恒走沿海,內陸的多走內陸。其中和后來閩方言形成有關的是青徐移民和司豫移民?!闭沁@兩股移民開啟了吳語和閩語的聯系。這兩股移民先是聚集到江東地區,構成了東晉政權的基本臺柱。東晉政權在“開濟政策”下,朝野形成了“共重吳聲”的風氣。南方士大夫也向北方士人學習“洛下書生詠”。南北的交融使北方人的語言成分里融進了吳語的成分。王仲犖指出,由于經濟利益上的原因,北人繼續南下?!耙酝?、謝為首的北來世家大族率其宗族、鄉里、賓客、部曲,紛紛流寓到浙東會稽一帶,進而又發展到溫、臺一帶。林、黃、陳、鄭四姓則移居福建?!庇纱丝梢缘弥凭痈=ǖ娜硕酁樵俣饶线w的北人,并非單純的吳人。

張光宇在對閩語作歷史層次分析時得出這樣的結論:閩方言形成的來源有四個層次,西晉時期中原東部青徐移民帶來的白讀系統、西晉時司豫移民所帶來的白讀系統、南朝時期的江東吳語層次、唐宋時期通過文教力量傳播而來的長安文讀系統。筆者認為,其中二、三兩個層次是相承接的,也是和吳語關系最為密切的兩個層次。

反過來,歷史上也有“閩人北遷”的現象,大約始于唐代,明清為多。這些移民多從閩南閩東沿海一線上達舟山群島,造成了現在浙南閩語百萬人口的格局,成就了語言接觸交流最為頻繁激烈的第一線。

五、吳閩方言在語音上的聯系

在這里我們沒法對吳閩兩方言作音系上的系統對比,其中有一點重要原因是吳閩兩方言內部都很復雜,系統的音系對比因卷帙浩繁而無從下手。因此,我們借助前人已經取得的語音學上的成果,對兩種方言在語音上的聯系作粗線條的描繪。

1.作為南方方言的兩個代表,區別于北方方言,它們的梗攝三四等字都比較低,多作[ia]。

2.吳語和閩語的微母都保留了雙唇鼻音m的讀法,例如廈門方言“問”讀作[m??],蘇州話“蚊”讀作[?m?n],“尾”作[mi?],“微”作[mi?]。

3.見曉組二等字在從舌根音變換至舌面音的傳播過程中,以中原地區為中心只有舌面音一種讀法,往外圍擴散,卻使四周方言產生了文白二讀,文讀作新近變化的舌面音,白讀作原來就有的舌根音。北部吳語就處于這樣的影響圈中,但是南部吳語和閩語還是只有舌根音一種讀法。

4.《切韻》同攝三四等在漢語方言中只有吳閩方言還有區別。吳語見于浙南咸山兩攝,三等元音較高,四等元音較低,浙南三等原音較高,如[ie],四等元音較低,如[ia],閩語不限于咸山兩攝,三等讀[ia],四等讀[ai]。

5.咸山兩攝三四等在吳閩方言中都有高元音一讀[?/i?]。這個現象遍布吳語全境,在閩語區中主要見于閩南。

六、吳閩方言在詞匯上的聯系

有關吳語、閩語詞匯上的聯系同樣沒法做系統的比較分析,所能描述的只有一些簡單例子。

(1)第三人稱代詞,南方方言大都說“渠”,吳方言中“伊”“渠”并線,而閩方言中只有“伊”??梢姡瑓钦Z和閩語“伊”的說法關系密切。

(2)“麻餈”這種將糯米蒸熟后搗碎制成的食品名稱的主要使用區域就是吳閩方言區。

(3)“油炸馃”這一詞匯主要保留在山東方言、江浙吳語和福建閩語中。上述青徐移民南下江東,再南下至閩地這一移民史,可以作為這一現象的解釋。我們可以為這一現象作一合理推測:南朝時期的青徐移民將“油炸馃”的做法和稱呼帶到了吳地,若干年后又南下帶入閩地。作為食品,常吃常說,語言的流變并不明顯,這一詞匯就分別保存在了山東方言、吳語和閩語當中。

(4)“站立”在吳閩方言中都作“徛”。

(5)“行”被羅杰瑞教授列為“南方漢語”①的共同質素,北方話中多用“走”字來表達行走義,但是在南方漢語中多用“行”。吳語雖然有些邊緣化,受北方漢語影響甚多,但是在某些地區還保留有“行”的說法,如浙江龍游等地。

以上五則材料描述的是現今吳語、閩語方言中詞匯的對應現象,下面再舉幾條現今閩語保留前朝(泛指中古時期)詞匯與吳語詞匯對應的例子。

(6)衤矞,《方言》:“掏衤矞謂之袖?!惫ⅲ骸耙乱F音衤矞,江東呼衤宛,音婉?!苯耖}語中多稱衣袖為“手衤宛”。

(7)木戲,《方言》:“陳楚宋魏之間或謂之簞,或謂之木戲?!惫ⅲ骸梆滓玻窠瓥|通呼勺為木戲,音羲?!薄稄V韻》作“桸”,許羈切,“杓也”。今沿海閩方言中還有好些帶“桸”字的說法。

(8)豨,《爾雅》:“豕,子豬?!惫ⅲ骸敖褚嘣诲椋瓥|呼稀?!苯耖}北、閩中均呼豬為“豨”,建歐音[?k?y],泳安音[?k?yi]。

(9)閩語稱“晚上”為“冥”,這一詞匯雖然并沒有保留在現今吳語方言中,但是卻在南北朝時代的吳歌里出現了。在《讀曲歌》中,八十九首之三十九:“合冥過藩來,向曉開門去。”八十九首之四十八:“詐我不出門,冥就他儂宿?!卑耸攀字迨澹骸霸傅眠B冥不復曙,一年都一曉?!雹谄渲小摆ぁ倍际侵竿砩希烷}語的用法一致。

七、吳語和閩語的地域接觸

無論是方言形成之初,還是方言格局已經很成熟的現代,方言與方言之間的交流融合從未停下來過。相鄰方言間的不斷接觸正一步步加深著原本就錯綜復雜的關系。

日常生活中常說浙江人講吳語、福建人講閩語,但是落實到具體方言分區上時,問題遠沒有這么簡單。南區吳語可分成四片,其中東甌片交雜有閩語,像溫州地區和舟山群島就有大量閩語使用人口。

在閩語對吳語區滲透的同時,南部的吳語對閩北方言的影響也是十分明顯的。吳語處衢片的地域分布十分復雜,浙西南、贛東北和閩西北都是其所轄范圍,不僅和閩語交錯,和贛語以及客家話也有交錯。福建北端的蒲城有很大一部分地域和人口都使用吳語,閩北的建甌方言也受到南部吳語影響。張雙慶、郭必之聯合撰文《從石陂話“水類字”看浙南吳語對閩北方言的影響》,文章將閩語五地(福州、廈門、沙縣、建甌、石陂)方言中“深、鼠、碎、水、手、書”等字的讀音做了統計比較,分析指出,原本在閩語中聲母應讀為塞擦音,但是閩北系閩語(建甌、石陂)卻發生了擦音化,其原因正是南部吳語的影響。石陂與蒲城鄰近,兩者方言的接觸十分緊密。產生這種不合閩語特點的現象正是語言接觸的結果。

八、吳語和閩語的民族語底層

民族語言學者認為,吳閩地區古時擁有大量百越人口,他們是當地的原居民,吳語、閩語是北方漢語不斷南下并和當地語言接觸融合之后逐漸定型的。鄧曉華就直接提出“百越語言是南方漢語的基礎”。羅杰瑞在提出吳閩關系假說后進而提出“古南方話假說”。

可以肯定的是,在上古時代,東南方言中存在民族語的成分,然而其存在的多少我們很難進行有效的推定。筆者認為,漢以后,隨著社會的發展,人口的南遷,文化的交流,整體地域的融合,民族語的成分已經微乎其微了,到如今,我們能在東南方言里找到多少民族語的底層已經很難說了,找到的和民族語言類似有同源關系的例證到底在多大程度上算是民族語的底層也很難說。潘悟云先生在一篇文章中利用復旦大學南方漢族人遺傳基因庫的資料研究得出的結果顯示,南方漢族人中北方漢族的遺傳基因貢獻巨大??梢韵胍姳狈綕h語對南方漢語的影響之深。所以,若說民族語的底層已微不足道甚至消失,并非無稽之談。因此,有關體現在吳閩方言關系中的民族語底層不作為我們探究的對象。

九、結語

本文回顧了前人對吳閩方言關系研究的論述,從多學科的視角研究得出:閩方言中有混雜了南朝時代吳語特征的北方方言層次,兩者在移民過程中產生了層次聯系。相較而言,閩方言更好地保留了古漢語的語言特點。吳語和閩語的關系具體體現在語音和詞匯上。另外,由于地域上的毗鄰,浙南和閩北方言的交錯影響讓吳閩方言關系顯得更為復雜而密切。

注釋:

①Southern Chinese羅杰瑞“古南方話假說”,包括閩、粵、客,

吳語實際上被邊緣化。

②此處例子引自丁邦新《從歷史層次論吳語關系》,《方言》2006

年第1期

參考文獻:

[1]張光宇.東南方言關系綜論[J].方言,1999,(1):33-44.

[2]張光宇.論閩方言的形成[J].中國語文,1996,(1):16-26.

[3]張光宇.吳語在歷史上的擴散運動[J].中國語文,1994,

(6):409-418.

[4]張光宇.羅杰瑞教授和漢語史研究[J].語言研究,2014,

(2):115-127.

[5]張光宇.共同保留、共同創新與共同脫軌[J].語言研究,2006,

(2):14-21.

[6]潘悟云.吳語形成的歷史背景——兼論漢語南部方言的形成模式

[J].方言,2009,(3):193-203.

[7]秋谷裕幸.吳語處衢方言中的閩語詞——兼論處衢方言在閩語詞

匯史研究中的作用[J].語言研究,2000,(3):99-106.

[8]張振興.閩語及其周邊方言[J].方言,2000,(1):6-19.

[9]喬全生.歷史層次與方言史研究[J].漢語學報,2014,(2):

2-12.

[10]丁邦新.從歷史層次論吳閩關系[J].方言,2006,(1):1-5.

[11]王建設.從《世說新語》的語言現象看閩語和吳語的關系[J].

華僑大學學報(哲學社會科學版),2000,(4):98-104.

[12]張雙慶,郭必之.從石陂話“水類字”看南部吳語對閩北方言

的影響[J].方言,2005,(3):193-197.

[13]趙元任.現代吳語的研究[M].北京:商務印書館,2011.

[14]戴黎剛.閩語的歷史層次及其演變[M].北京:中國社會科學出

版社,2012.

[15]袁家驊.漢語方言概要[M].北京:語文出版社,2001.

[16]周振鶴,游汝杰.方言與中國文化[M].上海:上海教育出版

社,1986.

(覃洲 上海外國語大學國際文化交流學院 200080)

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
Only Words慎用你的語言
主站蜘蛛池模板: 尤物午夜福利视频| 国产丰满成熟女性性满足视频| 国产在线观看成人91| 亚洲免费黄色网| 国产va在线观看免费| 亚洲最黄视频| 71pao成人国产永久免费视频| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 中字无码av在线电影| 亚洲欧美日韩精品专区| 亚洲无码91视频| 国产成人精品视频一区二区电影 | 午夜一区二区三区| 91色爱欧美精品www| 欧美一级高清片久久99| 国内精品自在自线视频香蕉| 国产亚洲精品资源在线26u| 99久久国产综合精品2023| 91精选国产大片| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 亚洲成人动漫在线| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 在线观看国产黄色| 国产大片黄在线观看| 欧美 国产 人人视频| 亚洲aaa视频| 中文字幕日韩丝袜一区| 亚洲欧美极品| 亚洲成人黄色在线观看| 人人艹人人爽| 嫩草在线视频| 国产欧美日韩精品第二区| 色哟哟国产精品| 狠狠五月天中文字幕| 国产成人福利在线| 亚洲欧洲一区二区三区| 午夜国产在线观看| 国模极品一区二区三区| 亚洲无码视频喷水| 88国产经典欧美一区二区三区| 最新国产精品鲁鲁免费视频| a级毛片免费播放| 亚洲婷婷六月| 69国产精品视频免费| 国产污视频在线观看| 91丝袜在线观看| 亚洲国产AV无码综合原创| 久久综合丝袜长腿丝袜| 理论片一区| 五月六月伊人狠狠丁香网| 中文字幕日韩视频欧美一区| 色综合激情网| 中文字幕资源站| 欧美自慰一级看片免费| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 亚洲精品视频免费| 国产xxxxx免费视频| 四虎永久在线精品国产免费| 国产第一页屁屁影院| 天天视频在线91频| 久久美女精品国产精品亚洲| 一级片一区| 国产日韩丝袜一二三区| 亚洲无卡视频| 亚洲中文制服丝袜欧美精品| 午夜a视频| 中文字幕av无码不卡免费 | 国产欧美日韩精品第二区| 国产麻豆精品在线观看| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 亚洲V日韩V无码一区二区| 一级毛片在线免费视频| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 97久久人人超碰国产精品| 久久99热66这里只有精品一| 久久国产精品国产自线拍| 91国内在线视频| 71pao成人国产永久免费视频| 国产黑人在线| 亚洲精品视频免费看| 精品人妻系列无码专区久久|