999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Comparison of Word Orders of Inverted Sentences in Ancient Chinese, with their Modern Chinese and English Expressions

2016-11-26 04:41:15張史春子
長江叢刊 2016年26期
關(guān)鍵詞:上海

張史春子

The Comparison of Word Orders of Inverted Sentences in Ancient Chinese, with their Modern Chinese and English Expressions

張史春子

The linguistic system of ancient Chinese has a amazing similarity to the linguistic system of modern English. This passage reveals the similarities of the word orders of the inverted sentences in ancient Chinese and its modern English expression.

word order inverted sentences ancient Chinese modern English

It is widely accepted that Chinese and English belong to two totally different linguistic systems. However, the linguistic system of ancient Chinese has an amazing similarity to that of modern English. To clarify the connection can simplify English learning procedures for Chinese.

A. The comparison of word order of the inverted sentences in ancient Chinese and their modern English expression.

1. Inverted sentence in ancient Chinese shares the same word order with its modern English expression

a. Subject postposition (to show a strong emotion toward the subject)

Example:甚(Adverbial)矣,汝(subject)之不惠!(《列子·愚公移山》)

How(Adverbial)foolish you(subject)are

Regular word order:汝之不惠甚矣!

The two sentences both put their subjects behind the modifier to emphasize the extent of foolish of the people received the criticism

b. Object ahead (to emphasize the object)

1) Object ahead when it acts as the object of the verb originally in an interrogative sentence.

Example:大王來何(Object)操(verb)?(《鴻門宴》)

What(Object) does the emperor carry(verb)with him?

Regular word order: 大王操何來?

The two sentences are both in the interrogative sentences and according to the language-using habits of ancient Chinese and modern English, the object should be put before the verb to form the interrogative mood.

c. Attribute postposition (to emphasize the headword)

1)Head word +attribute +者

Example:客(Headword)有吹洞簫者(attribute),倚歌而和之。(《赤壁賦》)

There was a guest who was playing Xiao(Headword attribute), and Iaccompanied his lyrics.

Regular word order:有吹洞簫客,倚歌而和之。

“吹洞簫”is a verb-object phrase, and it becomes a attribute modifying headword “客” by plusing “者” and follows the headword. In modern English , we should use attribute clause “who was playing Xiao ”which still follows the headword “guest ”, so the word order of the inverted sentence of ancient Chinese and its modern English translation keep the same.

2) Headword+之(而)+attribute+者(“之” is the mark of headword preposition.)

Example:馬(Subject)之千里者(attribute),一食或盡粟一石。(《馬說》)

The horsewho(Subject)can run a thousand mile without stop(attribute clause) sometimes eat……

Regular word order:千里馬,一食或盡粟一石。

“千里”is a noun acting as verb here which means “run a thousand mile without stop”, and it becomes a attribute modifying headword “馬” by “之” and“者”, and follows the headword. In modern English , attribute clause“who can run a thousand mile without stop” still follows the headword “horse ”, so the word order of the inverted sentence and its modern English translation keep the same.

d. Postposition of preposition phrase

1) Most of the time when a prepositional phrase constituted by preposition “于” acts as a complement in the sentence.

Example: 青取(Predicate)之于藍(lán)(adverbial modifier)而青(predicate)于藍(lán)(adverbial modifier )。(《勸學(xué)》)

Indigo-blue is taken from blue(Predicateadverbial modifier)but it is bluerthan blue(Predicateadverbial modifier).

Regular word order:青于藍(lán)取之而于藍(lán)青.

“于藍(lán)” acts as the adverbial modifier following the predicates “取” and“青” respectively,and in modern English , “from blue”and“than blue ” still follow the predicates ,and the word order doesn’t change.

B. Conclusions

To sum up, the passage has given an all-round analysis of the similarities between the word orders of the inverted sentences in ancient Chinese and its modern English expressions. Hope this passage can give beneficial reference to translating ancient Chinese into modern English.

WORK CITED:

[1]王力.古代漢語[M].北京:中華書局,1964.

[2]張振邦.新編英語語法教程[M].上海:上海外語教育出版社,1983.

(作者單位:上海海事大學(xué)外國語學(xué)院)

猜你喜歡
上海
上海電力大學(xué)
我去上海參加“四大”啦
上海,及上海以南
散文詩(2021年24期)2021-12-05 09:11:54
上海城投
上海之巔
上海城投
上海城投
上海諦霖鄒杰 Hi-Fi是“慢熱”的生意,但會(huì)越來越好
上海的新使命
上海“進(jìn)博”開創(chuàng)未來
主站蜘蛛池模板: 国产凹凸视频在线观看| 国内精品小视频在线| 激情网址在线观看| 国产成人精品一区二区免费看京| aa级毛片毛片免费观看久| 国产男女免费视频| 精品日韩亚洲欧美高清a| 国禁国产you女视频网站| 九色免费视频| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 日韩欧美中文字幕在线精品| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 人妻少妇久久久久久97人妻| 伊人久久久久久久久久| 欧美成人精品高清在线下载| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 2020国产免费久久精品99| 国产一级妓女av网站| 精品久久蜜桃| 亚洲综合婷婷激情| 国产精品综合久久久| 福利姬国产精品一区在线| 在线观看国产黄色| 在线精品自拍| 国产对白刺激真实精品91| 91成人在线免费视频| 狠狠色丁香婷婷| 久久精品女人天堂aaa| 国产69精品久久| 国产三区二区| 久久精品国产在热久久2019| 亚洲精品午夜无码电影网| 91麻豆国产视频| 国产小视频网站| 亚洲精品无码在线播放网站| 国产成在线观看免费视频| 一本大道东京热无码av| 国产导航在线| 午夜精品区| 日韩福利在线观看| 亚洲第一视频网| 日韩免费毛片| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 成人午夜久久| 激情六月丁香婷婷四房播| 久久综合色播五月男人的天堂| 亚亚洲乱码一二三四区| 欧美精品v| 99久久精品久久久久久婷婷| 久久综合伊人 六十路| 亚洲乱亚洲乱妇24p| h网址在线观看| 亚洲色图综合在线| 又黄又湿又爽的视频| 丰满人妻被猛烈进入无码| 最新日本中文字幕| a在线观看免费| 亚洲欧美色中文字幕| 亚洲丝袜第一页| 国产欧美日韩在线一区| 人妻丰满熟妇啪啪| 国产成人高清在线精品| 久久综合九色综合97婷婷| 在线亚洲天堂| 亚洲不卡影院| 国产99视频精品免费视频7| 国产超薄肉色丝袜网站| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 国产专区综合另类日韩一区| 亚洲人成网7777777国产| 久久精品中文字幕少妇| 国产精品19p| 免费中文字幕一级毛片| 国产成人无码AV在线播放动漫| 国产在线观看成人91| 伊人成人在线视频| 在线观看免费国产| 亚洲香蕉久久| 天堂亚洲网| 黄色一及毛片| 久久国产精品波多野结衣| 亚洲成人福利网站|