陳 欣
?
“一帶一路”戰(zhàn)略視野下英語(yǔ)專業(yè)人才跨文化能力培養(yǎng)的課程設(shè)置理念
陳 欣*
“一帶一路”國(guó)家戰(zhàn)略既對(duì)高校外語(yǔ)類人才培養(yǎng)提出了挑戰(zhàn)也帶來(lái)了機(jī)遇。文章結(jié)合跨文化能力的概念內(nèi)涵和跨文化能力諸維度的理論,探討了“一帶一路”視野下國(guó)內(nèi)英語(yǔ)專業(yè)人才跨文化能力培養(yǎng)的方法,尤其是著重探討了傳媒類高校英語(yǔ)專業(yè)人才跨文化能力培養(yǎng)的目標(biāo)制定和課程設(shè)置優(yōu)化等問(wèn)題,提出了培養(yǎng)具有中國(guó)情懷、國(guó)際視野和跨文化能力的傳媒外語(yǔ)人才的思路和構(gòu)想。
“一帶一路”;跨文化能力;英語(yǔ)專業(yè);課程設(shè)置
“一帶一路”是“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”合二為一的簡(jiǎn)稱,是目前中國(guó)最高的國(guó)家級(jí)頂層戰(zhàn)略。“五通”搭起“一帶一路”,這“五通”即為政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通。俗話說(shuō)“言為心聲”,“民心相通”的核心問(wèn)題則是語(yǔ)言。正如上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)專家姜鋒所言,“外語(yǔ)是國(guó)家大事。”而英語(yǔ)作為世界語(yǔ)言和全球通用語(yǔ),更是起到了連接“一帶一路”沿線國(guó)家和地區(qū)的橋梁和紐帶作用,而與“一帶一路”沿線國(guó)家的經(jīng)濟(jì)和文化交流,需要更多具有跨文化能力的英語(yǔ)人才,這就意味著“一帶一路”國(guó)家戰(zhàn)略的實(shí)施對(duì)高校外語(yǔ)類人才培養(yǎng)提出了新的需要和要求。
高校外語(yǔ)人才培養(yǎng)如何在“一帶一路”形勢(shì)下進(jìn)行機(jī)制創(chuàng)新改革以拓展高校國(guó)際化和跨文化能力人才培養(yǎng)路徑,是非常值得探討的問(wèn)題。2016年4月16日在北京召開(kāi)的全國(guó)高等學(xué)校外語(yǔ)教育改革與發(fā)展高端論壇上,外語(yǔ)專家聚焦“國(guó)家外語(yǔ)人才培養(yǎng):標(biāo)準(zhǔn)、指南與評(píng)價(jià)”,引領(lǐng)高校外語(yǔ)教學(xué)變革、創(chuàng)新人才培養(yǎng)體系。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)孫有中教授在解讀《高等學(xué)校外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》中,表達(dá)了自己對(duì)于“國(guó)標(biāo)”(本專業(yè)基本要求)、“校標(biāo)”(本校特色要求)及“行標(biāo)”(社會(huì)發(fā)展要求)三者關(guān)系的認(rèn)識(shí),指出學(xué)校要堅(jiān)持“堅(jiān)守專業(yè)本色、彰顯學(xué)校特色、促進(jìn)學(xué)生發(fā)展和服務(wù)社會(huì)需要”的人才培養(yǎng)原則。他特別強(qiáng)調(diào)了外語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)的人才應(yīng)具有中國(guó)情懷和國(guó)際視野,并特別指出在外語(yǔ)專業(yè)類學(xué)生應(yīng)該具備的各項(xiàng)能力中,跨文化能力、思辨能力和一定的研究能力具有突出的重要性。
首先,跨文化能力的概念是一個(gè)仁者見(jiàn)仁、智者見(jiàn)智的問(wèn)題,學(xué)者們嘗試從各種視角對(duì)跨文化能力進(jìn)行概括、解釋和界定。在跨文化研究領(lǐng)域涉及跨文化能力時(shí),學(xué)者們經(jīng)常也采用其他表達(dá)方式,例如跨文化交際能力等。交際能力的概念是由Hymes針對(duì)Chomsky的語(yǔ)言能力觀念首先提出來(lái)的。關(guān)于交際能力,很多學(xué)者早已進(jìn)行過(guò)討論,它包括語(yǔ)言能力、社會(huì)語(yǔ)言能力和策劃能力等[1]。在交際能力和跨文化能力之間的關(guān)系問(wèn)題上,Chen和Starosta (2007)認(rèn)為跨文化能力與交際能力的區(qū)別在于跨文化能力強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境的作用[2]。楊盈、莊恩平(2007)強(qiáng)調(diào)了跨文化能力的全球意識(shí)和全球化語(yǔ)境[3]。張紅玲(2008)認(rèn)為跨文化能力是外語(yǔ)交際能力的延伸和發(fā)展[4]。此外,很多學(xué)者也從個(gè)人因素視角對(duì)跨文化能力進(jìn)行了闡釋,分析個(gè)人因素諸如坦率、寬容和移情能力等對(duì)跨文化能力的影響。 1990年,Gersten提出了跨文化能力的維度,從三個(gè)層面對(duì)跨文化能力進(jìn)行了分析:即認(rèn)知、情感和行為維度。雖然,各領(lǐng)域?qū)W者對(duì)跨文化能力的概念定義各不相同,但是Gersten總結(jié)的跨文化能力的這三個(gè)相互關(guān)聯(lián)的維度卻得到了廣泛認(rèn)可,具體見(jiàn)下圖。

跨文化能力的維度[5]
上圖中跨文化能力的認(rèn)知維度是指對(duì)其他文化、包括互動(dòng)伙伴的文化所掌握的知識(shí)以及對(duì)其他文化及其思維和行為方式的理解,包括對(duì)母語(yǔ)文化和異質(zhì)文化的共性以及差異的了解。跨文化能力的認(rèn)知維度強(qiáng)調(diào)對(duì)母語(yǔ)文化的理解,很多學(xué)者認(rèn)為有意識(shí)地、深入理解母語(yǔ)文化甚至比了解互動(dòng)伙伴的文化更為重要,因?yàn)橐粋€(gè)人如果不了解母語(yǔ)文化,就無(wú)法將母語(yǔ)文化和異質(zhì)文化進(jìn)行正確的對(duì)比。[6]跨文化能力的情感維度主要是指?jìng)€(gè)人的性格特點(diǎn)和態(tài)度[5]。具有跨文化能力的人所應(yīng)具備的特點(diǎn)主要包括容忍模糊狀況的能力、移情能力、能夠避免文化中心主義及對(duì)異質(zhì)文化和陌生的思維與行為方式采取坦誠(chéng)、感興趣和寬容的態(tài)度。跨文化能力的行為維度即指能夠適當(dāng)且有效地進(jìn)行交際和互動(dòng)行為的能力[5]。當(dāng)一個(gè)人能夠?qū)⑵湔J(rèn)知維度和情感維度的能力綜合起來(lái),并且在跨文化互動(dòng)過(guò)程中加以運(yùn)用,從而適應(yīng)跨文化語(yǔ)境,這個(gè)人才具有跨文化能力。[6]
由于語(yǔ)言學(xué)和相關(guān)領(lǐng)域?qū)W者對(duì)跨文化能力的概念尚無(wú)統(tǒng)一的定義,對(duì)于跨文化能力的理解也在不斷修正和完善之中。綜上所述,跨文化能力從最初的語(yǔ)言能力和交際能力出發(fā),其主要包括語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和行為能力,涵蓋外語(yǔ)交際能力,特別強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境、文化移情能力和全球意識(shí)以及對(duì)母語(yǔ)文化理解的重要性,是各種能力的綜合和均衡。
在“一帶一路”戰(zhàn)略視野的新形勢(shì)下,高校外語(yǔ)人才培養(yǎng)大多是從區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的角度研究和探討外語(yǔ)人才培養(yǎng)。然而,探討結(jié)合傳媒類高校自身辦學(xué)特色和發(fā)揮資源優(yōu)勢(shì),培養(yǎng)高質(zhì)量國(guó)際化跨文化能力的英語(yǔ)人才的研究成果卻鮮見(jiàn)于國(guó)內(nèi)外文獻(xiàn)資料中。筆者認(rèn)為,“一帶一路”視野下的英語(yǔ)人才培養(yǎng)要落實(shí)到人才培養(yǎng)模式上,必須從人才培養(yǎng)方案這個(gè)頂層設(shè)計(jì)入手,改革和優(yōu)化課程,將“一帶一路”深刻內(nèi)涵和著力培養(yǎng)具有跨文化能力的英語(yǔ)人才的理念貫穿于人才培養(yǎng)方案和課程設(shè)置的各個(gè)環(huán)節(jié),其主要包含以下三個(gè)方面的內(nèi)容。
(一) 立足中國(guó)情懷和放眼國(guó)際視野的專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)
“一帶一路”戰(zhàn)略要求的國(guó)際化英語(yǔ)人才應(yīng)具備國(guó)際化視野和創(chuàng)新意識(shí),了解和掌握國(guó)際慣例,具有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言文化基礎(chǔ)和較強(qiáng)的跨文化能力;同時(shí)具備國(guó)學(xué)知識(shí)和素養(yǎng),具有較好的漢語(yǔ)表達(dá)能力。俗話說(shuō)“功夫在詩(shī)外”,只有了解和掌握源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的中國(guó)文化歷史知識(shí),才能向世界講好中國(guó)故事,對(duì)外傳播燦爛的中國(guó)傳統(tǒng)文化,做中國(guó)文化的傳承和傳播者,真正體現(xiàn)“一帶一路”戰(zhàn)略的深刻內(nèi)涵。
高校英語(yǔ)專業(yè)“國(guó)標(biāo)”明確提出,英語(yǔ)類專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)是“培養(yǎng)具有良好的綜合素質(zhì)、扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基本功、厚實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)知識(shí)和必要的相關(guān)專業(yè)知識(shí),且能適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會(huì)發(fā)展需要的英語(yǔ)專業(yè)人才”(蔣洪新2014)。[7]傳媒類高校的英語(yǔ)專業(yè)要辦出質(zhì)量和特色,就要制定符合學(xué)校自身定位的“校標(biāo)”,應(yīng)在保證“國(guó)標(biāo)”規(guī)定的人才培養(yǎng)目標(biāo)內(nèi)涵不變的前提下,突出傳媒類高校英語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)特色,即強(qiáng)化英語(yǔ)技能,提高人文素養(yǎng),學(xué)習(xí)傳媒知識(shí),培養(yǎng)跨文化能力。新的人才培養(yǎng)方案應(yīng)對(duì)既有的人才培養(yǎng)模式的不足之處進(jìn)行修正和改革,著重于“一帶一路”戰(zhàn)略背景下的具有傳媒特色的英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)的課程體系改革,目標(biāo)應(yīng)是培養(yǎng)專業(yè)基本功扎實(shí)、立足中國(guó)情懷、具有國(guó)際視野、勇?lián)鐣?huì)責(zé)任、具備跨文化交流與創(chuàng)新能力、能夠從事涉外傳媒及相關(guān)領(lǐng)域工作的復(fù)合型英語(yǔ)專業(yè)人才。
(二)注重國(guó)學(xué)底蘊(yùn)的通識(shí)教育和學(xué)科教育
大學(xué)課程設(shè)置基本上由通識(shí)教育課程、學(xué)科教育課程和專業(yè)教育課程這三大板塊構(gòu)成。通識(shí)教育課程是面向全校各專業(yè)開(kāi)設(shè)的公共必修和公共選修課程,旨在培養(yǎng)學(xué)生的人文藝術(shù)及科學(xué)素養(yǎng),訓(xùn)練科學(xué)的思維方法,培養(yǎng)學(xué)生正確的倫理道德觀念及較強(qiáng)的表達(dá)能力和人際溝通能力。[8]以浙江傳媒學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置為例,課程總學(xué)分為160學(xué)分,其中,通識(shí)教育課程學(xué)分為44學(xué)分,約占課程總學(xué)分的28%;學(xué)科教育課程學(xué)分為27學(xué)分,約占第一課堂總學(xué)分的17%。學(xué)科課程主要是指按學(xué)科或?qū)I(yè)大類設(shè)置的與本專業(yè)密切相關(guān)的課程,目的是為學(xué)生拓寬知識(shí)面和專業(yè)口徑,學(xué)習(xí)和了解跨學(xué)科尤其是相關(guān)專業(yè)及學(xué)科的知識(shí),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)知識(shí)融會(huì)貫通的能力。[8]建立英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的知識(shí)框架所設(shè)置的通識(shí)教育和學(xué)科教育課程應(yīng)包括中國(guó)文化課程、西方文化課程、跨文化比較課程三種類型。
根據(jù)跨文化能力的認(rèn)知維度理論,有意識(shí)地深入理解母語(yǔ)文化甚至比了解互動(dòng)伙伴的文化更為重要,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化能力的提高,離不開(kāi)底蘊(yùn)深厚的中國(guó)傳統(tǒng)文化的強(qiáng)大基石。應(yīng)該使英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生了解和掌握中國(guó)文化的歷史淵源和發(fā)展脈絡(luò)。因此,以浙江傳媒學(xué)院為例,英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置可在約占課程總學(xué)分45%的通識(shí)教育和學(xué)科教育層面加強(qiáng)人文通識(shí)教育。除了開(kāi)設(shè)其它公共必修課以外,建議加大中國(guó)文化課程的比重,由課程設(shè)置改革和優(yōu)化前的12學(xué)分增至24學(xué)分,占課程總學(xué)分的15%,即在通識(shí)教育和學(xué)科教育層面的學(xué)分中占1/3的比重。如開(kāi)設(shè)中國(guó)文明史、中國(guó)人文經(jīng)典、大學(xué)古代漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、英釋中國(guó)傳統(tǒng)文化等中國(guó)文化必修或選修課程,讓“中國(guó)情懷”真正扎根于學(xué)子之心。“一帶一路”新形勢(shì)需要的是新型復(fù)合型、文化素質(zhì)高的外語(yǔ)人才,而這樣的人才尤其需要以中國(guó)文化為基石,需要具備國(guó)學(xué)底蘊(yùn)和涵養(yǎng)。
(三)彰顯傳媒特色和提高跨文化能力的專業(yè)課程
專業(yè)教育是在通識(shí)教育、學(xué)科教育和專業(yè)教育這三個(gè)層次教育中的重中之重,是作為英語(yǔ)專業(yè)人才的立足之本,也是提高跨文化能力的關(guān)鍵所在。根據(jù)跨文化能力的定義和跨文化能力的情感維度理論,文化移情能力是跨文化能力的核心內(nèi)容,跨文化能力的培養(yǎng)不是僅僅通過(guò)諸如“跨文化交際”等某一門(mén)或幾門(mén)課程的教學(xué)來(lái)實(shí)現(xiàn)的,而是要將這種培養(yǎng)理念和跨文化意識(shí)融入各門(mén)課程、滲透到各個(gè)教學(xué)過(guò)程當(dāng)中。以浙江傳媒學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置為例,專業(yè)教育課程總學(xué)分為89學(xué)分,約占課程總學(xué)分的55%。專業(yè)教育課程由專業(yè)基礎(chǔ)、專業(yè)核心(專業(yè)主干)和專業(yè)方向這三個(gè)方面的課程組成,在這三個(gè)方面的課程中,專業(yè)基礎(chǔ)課注重夯實(shí)基礎(chǔ),專業(yè)核心課程(專業(yè)主干課程)應(yīng)注重跨文化類和跨文化比較類課程,而專業(yè)方向課程則應(yīng)更多體現(xiàn)傳媒特色。
按照英語(yǔ)專業(yè)“國(guó)標(biāo)”要求,專業(yè)基礎(chǔ)課程應(yīng)包括英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等語(yǔ)言技能課程和第二外語(yǔ),目的在于訓(xùn)練學(xué)生的語(yǔ)言基本功。[9]根據(jù)此要求,傳媒類英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置應(yīng)在基礎(chǔ)階段開(kāi)設(shè)這6門(mén)課程:英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、英語(yǔ)口語(yǔ)、英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)、綜合英語(yǔ)、英語(yǔ)泛讀、英語(yǔ)寫(xiě)作。此外,還應(yīng)在第5學(xué)期或提高階段開(kāi)設(shè)第二外語(yǔ)。專業(yè)核心課程,也稱專業(yè)主干課程。英語(yǔ)專業(yè)“國(guó)標(biāo)”提出,專業(yè)核心課程應(yīng)該涵蓋英語(yǔ)語(yǔ)言、英語(yǔ)文學(xué)、英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)文化等專業(yè)知識(shí)課程,目的在于豐富學(xué)生的英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)。[9]根據(jù)此要求并結(jié)合“一帶一路”新形勢(shì)下的要求,傳媒類英語(yǔ)專業(yè)應(yīng)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、英語(yǔ)文學(xué)、西方文化等方面的課程,尤其要重視跨文化比較類課程。建議在提高階段開(kāi)設(shè)8門(mén)專業(yè)核心課程:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論、英美文學(xué)史、英語(yǔ)國(guó)家概況、翻譯理論與實(shí)踐、高級(jí)英語(yǔ)、英語(yǔ)報(bào)刊選讀、跨文化交際、中西文化比較。專業(yè)方向課程從一定意義上來(lái)說(shuō)是體現(xiàn)“校標(biāo)”(本校特色要求)和“行標(biāo)”(社會(huì)發(fā)展要求)的課程,除了繼續(xù)開(kāi)設(shè)語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、翻譯等進(jìn)一步拓展專業(yè)方向和培養(yǎng)學(xué)生的研究能力的知識(shí)課程、研究方法課程以外,還應(yīng)開(kāi)設(shè)突顯學(xué)校特色的專業(yè)方向課程。根據(jù)這一要求并結(jié)合傳媒類英語(yǔ)專業(yè)的特點(diǎn)和人才培養(yǎng)方向,傳媒類高校英語(yǔ)專業(yè)的專業(yè)方向課程建議開(kāi)設(shè)這3個(gè)專業(yè)方向或模塊的課程:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)方向、傳媒英語(yǔ)方向和文化傳播方向。學(xué)校可根據(jù)自身的學(xué)科優(yōu)勢(shì)和辦學(xué)特色、師資力量和社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求等條件,選擇開(kāi)設(shè)若干門(mén)選修課程,課程大體覆蓋3個(gè)方向或模塊,各模塊的課程門(mén)數(shù)大致相當(dāng)。
2016年是“一帶一路”戰(zhàn)略實(shí)施的關(guān)鍵時(shí)期,也是“十三五”規(guī)劃的開(kāi)局之年。外語(yǔ)類人才作為重要的戰(zhàn)略資源和軟實(shí)力,對(duì)于“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施起著非常重要的作用。因此,國(guó)內(nèi)高校外語(yǔ)類專業(yè)既面臨挑戰(zhàn),也面臨新的發(fā)展機(jī)遇。順應(yīng)社會(huì)形勢(shì)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展要求,傳媒類高校也應(yīng)及早抓住機(jī)遇,確定科學(xué)合理的人才培養(yǎng)目標(biāo),改革和優(yōu)化外語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置,對(duì)英語(yǔ)專業(yè)人才的培養(yǎng)方案進(jìn)行全面的修訂,提高傳媒類高校英語(yǔ)專業(yè)的辦學(xué)質(zhì)量和專業(yè)特色,為“一帶一路”戰(zhàn)略實(shí)施培養(yǎng)更多具有中國(guó)情懷、國(guó)際視野和較強(qiáng)跨文化能力的傳媒類外語(yǔ)人才。
[1]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997:472.
[2]Chen G M &Starosta W J.FoundationsofinterculturalCommunication[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2007:241.
[3]楊盈,莊恩平.構(gòu)建外語(yǔ)教學(xué)跨文化交際能力框架[J].外語(yǔ)界,2007(4):13-22.
[4]張紅玲.跨文化外語(yǔ)教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2008:79.
[5]Gersten,Martine C.Intercultural competence and expatriates[J].TheInternationalJournalofHumanResourceManagement,01 December 1990,Vol.(3):341-362.
[6]史笑艷.留學(xué)與跨文化能力[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2015:71-73.
[7]蔣洪新.關(guān)于《英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國(guó)標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)》制訂的幾點(diǎn)思考[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2014(3):456-462.
[8]陳欣.英語(yǔ)專業(yè)跨文化素質(zhì)人才培養(yǎng)模式的研究與實(shí)踐[J].浙江傳媒學(xué)院學(xué)報(bào),2010(6):115-117.
[9]仲偉合,潘鳴威.論《英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》的制定——?jiǎng)?chuàng)新與思考[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2015(1):112-120.
[責(zé)任編輯:馮溪屏]
2016年國(guó)家公派留學(xué)回國(guó)人員項(xiàng)目的研究成果。
陳欣,女,副教授。(浙江傳媒學(xué)院 國(guó)際文化傳播學(xué)院,浙江 杭州,310018)
H319
A
1008-6552(2016)05-0129-04