999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Intension and Extension of Hyponymy

2016-12-23 08:08:08田原
讀與寫·教育教學版 2016年12期
關鍵詞:文本英語

Abstract:Although hyponymy is a common sense-relation, its definition is often taken for granted. Hence repeated confusion or ambiguity, even among linguists. The present study strives to tell the intension and extension of hyponymy, which are the core of the casual assumption involved in the definition of hyponymy, as maximally apart so as to restore the linguistic nature of hyponymy analysis.

Key words:hyponymy; intension; extension

中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A 文章編號:1672-1578(2016)12-0001-02

Hyponymy is a sense-relation of inclusion. The concept of “inclusion” involved here is the idea that if any object is a fir, then it is necessarily tree, so the meaning of tree is “included” in the meaning of fir. In other words, a hyponym includes the meaning of a more general word. The more general term is called the superordinate or hypernym. e.g.: plant is the superordinate of flower and crop; flower is the superordinate of rose and peony.

However, a cursory survey of semantics literature, including even some classics written by big-name semanticians, makes one acutely aware of the necessity of revealing the deceptively simple nature of the terms “inclusion”and“include”to combat the long-standing confusion. The emphasis here is on the effort to point out the culprit of the casual assumptions involved because, as Chomsky puts it, “there is good reason to examine more closely doctrines that have been assumed too casually, and if they do not withstand analysis, to ask why they seem so compelling”(Chomsky 2000:105).

1 Redefine the Definition of Hyponymy

Lyons prefers“hyponymy” to“inclusion”or “subordination”(Lyons 1968:453;1977:291-2) because the latter two terms are also used in other senses in linguistics and logic. “Hyponymy” is frequently discussed by logicians in terms of class-inclusion, and, up to a point, this is satisfactory enough. For example, if X is the class of flowers and Y is the class of daffodils, then it is obvious the case that X properly includes Y. In this case, we are considering the extension of lexemes, and the superordinate is more inclusive as shown in the diagram of the extension of flower and daffodil.

But paradoxically, hyponymy is defined in terms of the inclusion of the sense of one item in the sense of another (Hurford&Heasley 1983:106). For example, we say that the sense of flower is included in the sense of daffodil. This inclusion can be shown roughly by a diagram listing the sense-components of daffodil. Then the relationship appears the other way around.

Hurford (ibid: 106) points out that hyponymy is a sense relation. Another term for sense, preferred by logicians, is intension, a term deliberately chosen for its implicit contrast with extension. Therefore, at least in linguistics, the discussion of hyponymy should be based on intension rather than extension. This view is echoed, and rightly so, by Saeed, who, in Semantics(2000), defines hyponymy as a relation of inclusion.“A Hyponym includes the meaning of a more general word” (Saeed 2000: 68). Two examples, given by him, are:

dog and cat are hyponyms of animal

sister and mother are hyponyms of woman

2 Scrutiny of Some “Loose” Definitions

It is a sad fact that some linguists, both home and abroad, have not shown much vigor in their definition of hyponymy. F. R. Palmer, in his Semantics, defines hyponymy as: “HYPONYMY involves us in the notion of INCLUSION in the sense that tulip and rose are included in flower, and lion and elephant in mammal(or perhaps animal…)(capitals in the original). Similarly, scarlet is included in red. Inclusion is thus a matter of class membership”(Palmer 1981: 85).

Another definition of hyponymy is from Crystals A Dictionary of Linguistics and Phonetics, which states that “hyponymy is the relationship which obtains between specific and general lexical items, such that the former is included in the latter(i.e. is a hyponym of the latter). For example, a cat is a hyponym of animal, flute of instrument, chair of furniture, and so on”(1985: 150).

A Practical English Lexicology(1984) states that the meanings of some words are subordinate to that of other words. “For example, baby, child, man, woman are included in human being; rose, tulip, peach blossom, carnation are included into flower. These words are hyponyms, and human being and flower are superordinate”(Wang Rongbei & Li Dong 1984: 93). In Studies in English Lexicology, the author uses such an example: “if the meaning of poets is included in that of writers, then their relationship is hyponymy” (Wang Rongbei 2000:64).

3 Conclusion

Although logic and linguistics overlap in the subjects they deal with, it is advisable to keep them apart, whenever necessary, to minimize the possible confusion. Linguistic semantics mainly discusses semantic phenomena from the perspective of intension, while logic analyzes them in extension. The aforementioned analysis shows that the discussion of hyponymy in linguistics should be based on intension rather than extension. As said earlier, to lessen the annoyance of criticism, it is necessary to add that this paper is done out of the spirit of what Thomas Kuhn has stressed, viz., the idea that the most significant lesson to scientific progress is the importance of dragging “hidden assumptions” into the open (Kuhn1962).

Bibliography:

[1] Chomsky, Noam. New Horizons in the Study of Language and Mind [M]. Cambridge: CUP,2000.

[2] Crystal, David. A Dictionary of Linguistics and Phonetics [M]. (2nd ed.) Basil Blackwell.1985.

[3] Hurford, James R. & Heasley, B. Semantics: A Course Book [M]. London: CUP,1983.

[4] Kuhn, Thomas S. The Structure of Scientific Revolutions [M]. Chicago: Univ. of Chicago Press.1962.

[5] Lyons, John. Introduction to Theoretic Linguistics[M]. Cambridge: CUP. 1968.

[6] Lyons, John. Semantics[M].Vol. 1. Cambridge:CUP.1977.

[7] Palmer, F.R. Semantics[M](2nd ed.)Cambridge:CUP.1981.

[8] Saeed, John I. Semantics[M].Foreign Language Teaching and Research Press & Blackwell. 2000.

[9] Wang Rongbei. Studies in English Lexicology[M]. Shanghai Foreign Language Education Press.2000.

[10] Wang Rongbei & Li Dong.A Practical English Lexicology[M].Liaoning Peoples Press.1984.

作者簡介:田原(1977-),男,漢族,四川內江市人,四川師范大學基礎教學學院副教授,英語語言文學碩士,研究方向為英語語言學、文本分析。

猜你喜歡
文本英語
初中群文閱讀的文本選擇及組織
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
在808DA上文本顯示的改善
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
讀英語
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
論《柳毅傳》對前代文本的繼承與轉化
人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:10
酷酷英語林
如何快速走進文本
語文知識(2014年1期)2014-02-28 21:59:13
主站蜘蛛池模板: 日韩精品欧美国产在线| 激情综合网激情综合| 日韩人妻精品一区| 三上悠亚在线精品二区| 日本国产一区在线观看| 一级毛片不卡片免费观看| 国产欧美日韩91| 欧美A级V片在线观看| 久久精品人妻中文视频| 国产国模一区二区三区四区| 亚洲成人精品久久| 日韩福利在线观看| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 全色黄大色大片免费久久老太| 国产91在线|日本| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 无码电影在线观看| 永久在线播放| 在线综合亚洲欧美网站| 日韩欧美中文字幕一本| 国产第八页| 五月激情婷婷综合| 国产视频一区二区在线观看| 日韩欧美视频第一区在线观看| 国产麻豆精品久久一二三| 午夜无码一区二区三区在线app| 精品久久久无码专区中文字幕| 亚洲三级色| 欧美午夜在线视频| 久久国产毛片| 国产人人干| 国产午夜看片| 一级毛片免费高清视频| 四虎永久在线精品国产免费| 一级片一区| 91麻豆精品国产高清在线| 亚洲三级片在线看| 国产成人精品三级| 中文字幕在线播放不卡| 热99精品视频| 凹凸国产分类在线观看| 国产精品手机视频一区二区| 亚洲一区色| 国产精品林美惠子在线观看| 国产成人一区在线播放| 中文毛片无遮挡播放免费| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 国产精品嫩草影院视频| 亚洲自偷自拍另类小说| 午夜小视频在线| 亚洲视屏在线观看| 亚洲精品无码高潮喷水A| 91色爱欧美精品www| 欧美一级高清片久久99| 国产精品三级专区| 91精品久久久无码中文字幕vr| 久久精品国产999大香线焦| 91国内在线观看| 欧美日韩国产在线人成app| 久久综合伊人77777| 福利姬国产精品一区在线| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 国产成人无码久久久久毛片| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 日本免费福利视频| 成人免费一区二区三区| 国产成年女人特黄特色毛片免| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 久久亚洲高清国产| 精品人妻AV区| 98超碰在线观看| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 中文字幕 91| 精品国产香蕉在线播出| 精品国产成人a在线观看| 免费观看成人久久网免费观看| 日韩一区二区在线电影| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 久久精品国产免费观看频道| 黄色在线网| 久草中文网| 国产成人麻豆精品|