999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

神似論指導下演講辭翻譯的探析——以朱镕基總理的講話為例

2017-01-01 00:00:00劉宋慶王菲
西江文藝 2017年2期

【摘要】:翻譯理論雖多,但不同的文本類型應該選擇不同的翻譯理論來指導。本文將在傅雷的神似論指導下,首先分析演講詞的特點,并選取朱镕基的演講詞的譯本為例,從多方面比較譯文的得失之處,如演講者的政治身份,時代背景,采用合適的翻譯方法,旨在證明神似論能夠恰如其分的指導演講詞的翻譯,為演講詞的翻譯提供理論幫助。

【關鍵詞】:演講詞;神似論;翻譯方法

一、傅雷的神似論

演講是語言發展的最高藝術,它有著規范的措辭、語法、邏輯,有著口語化的表達方式,生動形象、感情充沛,體現了演講者思想感情、價值觀、審美情操、興趣愛好等。傅雷的神似論中強調翻譯絕不可按字面硬搬,而必須保持原作的精神和美感特征。“神似”,亦即“傳神”,“傳神達意”,“得其精而忘其粗,得氣內而忘其外”,顧名思義就是傳達原文的精神,通過文字字里行間的意蘊曲達以出。傅雷的神似論切合了演講詞翻譯的要求,因此,本文將選取兩個譯文,神似論指導下對比分析,研究演講詞翻譯的注意事項和技巧。

二、演講語言及其特征

演講又稱講演、演說,是借助有聲語言和相應的態勢語言,面對廣大聽眾闡述觀點、抒發感情,從而感召聽眾并促使其付諸行動的一種信息交流活動。演講語言不只是較為規范的口語,而且是最高級、最完美、最具審美價值的口語。作為一種特殊的口語形式,演講有自己的語體特征。

(一)規范性

演講雖然是口語,但是面對廣大聽眾,要保證人人能聽懂,就必須講究措辭、語法和邏輯。具體來說,演講語言應該做到:用精煉簡潔的語言恰如其分地表達思想感情;用邏輯清楚的語言說服觀眾。

(二)生動性

通俗易懂的語言可以清晰明白地表達演講者的思想,但不一定能表達得酣暢淋漓、盡興盡致。要想表達精深的思想、真摯的感情,就得使用生動感人的語言。所以演講語言不只要保證人人能聽得懂,還要保證聽眾受到感染和鼓舞,這就必須講究修辭,用生動形象、感情充沛的語言打動聽眾。

三、演講詞翻譯案例分析

通過上述對演講辭的語言及特征的分析,才能更好的對演講辭進行更好的翻譯,只有知己知彼才能翻譯的恰如其分。下面將選取朱镕基總理在麻省理工學院的演講為例,從語言結構和政治因素方面分析譯本的特點及不足之處。

(一)規范性

例一,原文:我今天要講的問題是中美關系。

譯文1:Today, I want to talk about Sino-American relations.

譯文2:The topic I am supposed to talk about today is US-China relations.

這是朱镕基總理在麻省理工學院的演講。此句翻譯,首先要考慮到朱镕基總理的身份,總理到美國發表演說,代表的自然是中國,因此他“今天要講”的話題并不是他本人主觀意愿上想講的話題,而是作為作為中國總理這個身份應該要講的話題。“要”字是整個句子的關鍵所在,普通場合下可以有多種理解“want”、“be going to”“would like to”“will”。而此時此刻“要”代表了一種使命,因此應翻譯為“be supposed to”,最為貼近朱總理要表達的意思。傳神理論要求的不僅僅是表達原文的意思,還要傳達原文的深層含義。

(二)生動性

例二,原文:中美關系的歷史是一個風風雨雨的歷史,但是,我想中美友好合作關系是符合兩國人民利益的,是符合世界人民利益的,也是美國的共和黨和民主黨兩黨一致的政策,也是中國三代領導人所一直堅持的政策。

譯文1:The history of Sino-American relations is full of ups and downs. But, I think the friendly cooperative relations between China and America can meet people’s interest of both countries and the world. It is also the policy made by both Republican Party and Democratic Party of America and persisted by three generations of Chinese leaders.

譯文2:US-China relations have had a history of many twists and turns, but I think that the friendly cooperative relationship between China and the United States is in the interests of people of both countries and it's in the interests of the people of the entire world. It's also a policy which has received support from both major political parties in the United States, the Republicans and the Democrats, and it has also been consistently upheld by three generations of leaders in China.

從文本類型劃分,這個句子具有濃厚的政治色彩,所以譯者一定要究其原意,小心翻譯。從結構來看它表達了兩層含義,首先承認一個中美關系的歷史事實,其次強調中美關系的重要性,這是一個具有排比修辭的長句。英語演講詞中短句居多,才能通俗易懂,長句中不同的意群要拆分,相似或相近的意群應該合并。如果不能拆分成短句,也應該在邏輯上有明顯的斷句,如譯文3中的“but”,前后兩層關系有了一個明顯的轉折。首先原文中的排比增加了演講者的氣勢,其次原文中的排比具有遞進關系,如“我想中美友好合作關系······世界人民利益的”。譯文1把這兩層意思合并在一起,就缺少了原文的遞進關系。看似相同的漢語結構實則表達著不同的漢語意思,“也是美國的······一直堅持的政策”,中國成為社會主義國家之初,美國采取孤立中國的政策,但是美蘇爭霸、冷戰開始后,美國開始了拉攏中國,對抗俄羅斯的政策。也就是“中美友好關系”對美國來講是必須執行的國策,而對勤勞勇敢、善良的中國人來說是心愿,因此這一句話也不可合并,必須獨立譯出。神似論的宗旨是,充分挖掘原文信息,傳神達意。因此翻譯時,必須考慮原文的時下背景,說話人的身份,說話的場合,才能恰如其分有條不紊的翻譯,才能做到傳神而達其意。

四、結論

本文從演講辭的時代背景,演講者的政治身份,及漢英演講辭均具有的語言特色分析了該演講辭的譯本,旨在證明神似論適合指導演講詞翻譯。而且譯者在采取神似論為翻譯指導理論時,應靈活地采取不同的翻譯技巧處理不同的細節。傅雷的神似論中強調翻譯絕不可按字面硬搬,而必須保持原作的精神和美感特征。傳達原文的精神,通過文字把字里行間的意蘊曲達以出。總而言之,翻譯需充分挖掘原文信息,傳神達意。

參考文獻:

[1]劉麗娜.淺論傅雷的“神似”翻譯觀[A].今日南國,2009,127(6):218-219.

[2]古今明.林肯葛底斯堡演說詞譯文的對比分析[J].外語研究,1988(4):14-19.

[3]譚夢.關于演講詞翻譯的探討[J].湖南第一師范學院學報,2015,15(3):96-99.

主站蜘蛛池模板: aⅴ免费在线观看| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 国产欧美视频一区二区三区| 国产日韩丝袜一二三区| 亚洲人成网站观看在线观看| 99re在线观看视频| 亚洲欧美成人在线视频| 色综合久久久久8天国| 亚洲有码在线播放| 尤物亚洲最大AV无码网站| 丝袜亚洲综合| 又黄又爽视频好爽视频| 国产亚洲欧美在线专区| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 亚洲精品在线观看91| 99久久精品无码专区免费| 亚洲小视频网站| 免费A∨中文乱码专区| 免费一级α片在线观看| 东京热av无码电影一区二区| 午夜福利网址| 亚洲精品福利视频| 欧美日本视频在线观看| 国产草草影院18成年视频| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 欧美三级日韩三级| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 午夜啪啪福利| 国产黑丝一区| AV片亚洲国产男人的天堂| 亚洲性日韩精品一区二区| AV片亚洲国产男人的天堂| 国内毛片视频| 欧美激情网址| 99er这里只有精品| 精品久久香蕉国产线看观看gif | 亚洲综合色婷婷中文字幕| 无码国产偷倩在线播放老年人| 亚洲最大情网站在线观看| 久久国产亚洲偷自| 免费人成黄页在线观看国产| 99re免费视频| 国产簧片免费在线播放| 亚洲成人在线网| 欧美一级高清视频在线播放| 欧美亚洲激情| 成人国产一区二区三区| 大乳丰满人妻中文字幕日本| 毛片在线播放网址| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 亚洲综合婷婷激情| 老司机午夜精品网站在线观看| 激情视频综合网| 国产成人乱无码视频| 大陆精大陆国产国语精品1024| 久久这里只有精品免费| 97一区二区在线播放| 亚洲男女在线| 91免费国产在线观看尤物| 国产系列在线| 这里只有精品国产| 欧美一区日韩一区中文字幕页| 国内精品久久久久鸭| 久久人体视频| 中国国产高清免费AV片| 综合久久五月天| 亚洲毛片一级带毛片基地| 国产一区二区精品高清在线观看| 思思99热精品在线| 国产伦片中文免费观看| 国内精品久久人妻无码大片高| 亚洲性影院| 又大又硬又爽免费视频| 国产另类视频| 国产swag在线观看| 99视频精品全国免费品| 小说 亚洲 无码 精品| 高清码无在线看| 国产成人综合亚洲网址| 中字无码av在线电影| 影音先锋丝袜制服| 亚洲人成成无码网WWW|