【摘要】:伴隨著認知語言學的進步,圖式理論被逐漸的放上了歷史的舞臺。圖式理論是心理學和語言學共同作用下的產品。認知圖式理論被廣泛地使用在外語的教學工作中,很多語言類圖書編寫都有所使用。本文將主要分析認知圖式理論和相關具體應用問題。
【關鍵詞】:英語詞匯;語言教學;詞匯聯想;圖式理論
一、簡述認知圖式理論
由康德提出的圖式認為一個人在學習新事物的時候,只有將他們同這個人學習的新事物之間建立起某種聯系,才能產生對新事物的理解。認知圖式理論的典型特點就是,它是人腦中的結構記憶。這是一種依靠視覺的抽象心理圖像。我們人腦中存儲著各種各樣的圖式,事物、活動和行為都在其中。
二、詞匯聯想的圖式理論分析
(一)通過比較,進行聯想記憶
通過找到事物的共通點,找到單詞的連接點。對比著進行記憶,可以讓我們的記憶更加的富有生命力,當想到一個單詞,與之意思相同相近的詞就映入眼簾。同時想到一個單詞,就會聯想到它的反義詞是什么。它的發音相同意思不同的詞是什么,它的發音不同意思相同的詞是什么。在做到了這一點之后,真的就對這個單詞知己知彼,百戰不殆了。
1.意思相近的詞匯:當想到receive,第一個印象想到的是我們的accept。都是接受的意思。類似的還有happy and joyful、 child and kid等等。想到快樂happy、joyful都可以拿來用。哪個單詞不常用就用那個,顯得總是與眾不同,才能至勝于千里之外。2.單詞相近,意思相差甚遠的詞匯:很多單詞,看上去很像,但是意思相差卻很大。例如live 和 love,一個是活著,一個愛。當然也有人會說活著才能愛,意思很接近。Boy和buy相差一個字母,一個是男孩,一個就是買了,詞性都不同。類似的還有gay 和 guy、see 和 sea、 load和road等等。3.單詞相同,但發音不同,表達的意思不同的詞匯:類似read和read這種不同的發音導致意思的差異。4.發音相同,表達的意思不同的詞匯:例如see-sea、meat-meet、nose-knows、here-hear等。
通過上面的舉例,在于在記憶單詞的過程中,要學會展開聯想,將一些相同相近有聯系的詞語放在一個框子里去記憶。
(二)將詞匯聯想到日常生活使用中
將詞匯聯想到日常生活使用,也叫應用聯想。我們單純的只記憶教科書上給的詞匯句型,或者只記憶單詞表里給我們列出的詞匯,往往比較生硬。這種生硬的記憶特點會導致我們在記單詞的最初的時候,就很難把這個單詞句式給記住。但是如果在我們日常生活中,我們有意的將這些單詞句式使用起來。那么我們將取得一個很好的記憶效果[1]。
例如,我們想象正在和一位外國異性在約會。我們就會要開始著急組織語言了,否則話都說不清,怎么可能會有彼此美好的印象呢。當我們要問還有其他的要點的嗎?可以輕聲去問,anything else? Or do you have anything else?當詢問對食物的生熟要求時,我們可以說生食rare done food。當需要熟食時,可以說 well-done food. 當需要半生半熟的食物時,可以說medium food。這樣的一些生活應用聯想,可以讓我們很好的掌握這些詞匯和用法。當結賬的時候,瀟灑的擺出一個手勢,說出i will pay for it .我請客這種富有殺傷力的話語,在我們與外國異性朋友交往時,將會顯得格外的重要。
(三)將詞匯串聯,展開圖式聯想
將詞匯串聯,展開圖式聯想的原因在于,詞匯代表著社會生活的一定意義。社會生活中很多詞匯往往具有附隨關系。將復雜的,林散的詞匯通過圖式聯想聚集在一起,相互輔助記憶。學習者記憶起來,里外兼顧。減少了記憶單詞的壓力,同時還訓練了個人的想象能力。
例如,當我們說到牙刷的時候,一定想到的是什么?沒錯,牙膏。牙刷toothbrush總會和牙膏在一起,當然牙刷是tooth-brush.那么牙膏肯定也是tooth-什么的。牙膏toothpaste和牙刷toothbrush就構成了圖式聯想。牙膏和牙刷的日常形象也在我們的腦海中不斷的翻滾著。當我們談論方向的時候,勢必會說道前后左右。前front后rear左left右right往往在一起出現。這時候,我們應當要聯想自己站在一個十字方向牌下,方向牌對前后左右都做了標記。該往那個方向行進,由你自己做主。整個圖式聯想系統,一下就把常用的四個單詞囊括在內,記憶起來就變得格外的輕松。當然類似的還有很多,比如臥室里通常有的物件也可以聯系在一起。將電視television、床bed、衣柜wardrobe, garderobe電腦computer統統裝入臥室之中。這四個詞差異特別大,分開來記都不好記憶。只有展開圖式聯想,將它們裝入一個臥室中,一想到臥室就聯想到這些詞匯。
圖式理論的結論告訴我們,圖式是一種記憶結構網絡。為了達到信息存儲的目的,我們會將一些新的詞匯和學過的詞匯以聯想的方式進行網絡式的存儲和記憶。換一句話說,當我們記住了聯想網絡中的一個詞,另一個相關的詞就會浮現于我們的腦海之中。一個詞被激活,另一個詞也將被調出[2]。
三、結語
綜上所述,英語詞匯大多是有聯系的,就看我們通過什么方式去聯系起來。這也符合哲學事物總是聯系的哲學基本理論觀點。當然,在使用英語圖式理論聯想單詞的前提必須是學習者掌握了一定量的基本詞匯。英語學習不可能是空中樓閣似得樹立起來的。通過各種聯想記憶不斷認識的新詞匯是我們圖式理論的重要任務,學習者只有掌握好了這一理論的具體使用,才能讓自己英語詞匯的學習取得良好的成功。
參考文獻:
[1]任姹婷,高棟.英語詞匯聯想記憶的圖式理論分析[J].山西師大學報(社會科學版),2011(S2):90-91.
[2]彭艷虹.現代圖式理論對英語詞匯聯想記憶的啟示[J].長沙大學學報,2006,20(1):153-155.