【摘要】:nihilism,其中文對譯詞為“虛無主義”。相關論者往往將此二者等同,對于等同起來的始末經過,迄今少有探究。其次,“虛無主義”作為當今中西方思考的大問題,被歸結在了“上帝死了”這句話中。尼采稱之為歐洲最不詳的客人。相比于西方世界,中國人的彼岸信念較為薄弱,不存在“上帝死了”之后該怎么辦的問題?;诒尘?、視角的差異,虛無主義問題,在中國呈現出與其歐洲發源地不一樣的景象。了解近代中國對待虛無主義的認知和態度,對于當下的世界而言是有借鑒意義的。
【關鍵詞】:nihilism;虛無主義;近代中國
Nihilism,慣常用以對應中文“虛無主義”一詞。從詞源來看,源自拉丁文“nihil”,中文學界相關研究者,有的將nihil譯為“無,虛無”[1],有時譯為“什么都沒有”[2]。
當前中文學界相關研究者,在“虛無主義”(nihilism)詞源學研究過程中,主要集中于辨析“虛無主義”在有關辭書的定義,以及nihilism、nihil的辭書及詞源學分析。據筆者文獻閱讀所及,甚少見到西文Nihilism對譯為“虛無主義”一詞的始末經過,研究者在使用Nihilism時下意識的將其等同于“虛無主義”一詞。
為方便討論,暫且將“Nihilism”這一術語對應于“虛無主義”一詞。
先來討論“虛無主義”(Nihilism)這一術語在中國的出現和發展。根據劉森林教授關于虛無主義研究專著《物與無——物化邏輯與虛無主義》表明,“虛無主義”這一詞,最早主要是清末由俄國引入中國,它常和民粹主義、民意黨、無政府主義、社會追作為同義詞使用。
1903年,梁啟超在日本發表《論俄國虛無黨》一文,梁啟超將虛無主義與無政府主義、暗殺、革命聯系起來。其文章將“虛無主義”與“虛無黨”視為同義。[3]隨之,《民報》11號開始連載虛無主義的文章,歷經一年有余,在這些評介中,“虛無主義”和“虛無黨”被混淆在一起。[4]
與梁啟超和《民報》觀點不同的是,周作人、鄭振鐸等人強調“虛無主義”與“虛無黨”的根本區別。
1907年11月30日,《天義報》第11、12期合刊《論俄國革命與虛無主義之別》,周作人在文中寫到,“虛無黨人(Nihilist)一語,正譯當作虛無論者,始見于都介涅夫著《父子》中,后遂通行,論者用為自好,而政府則以統指叛人。歐亞之士,習聞訛言,亦遂信俄國擾亂,悉虛無黨所為,致混虛無主義于恐怖手段(Terrorism),此大誤也?!薄扒姨摕o主義純為求誠之學,根于唯物論宗,為哲學之一支,去偽振敝,其效至溥”[5]。
鄭振鐸在為耿濟之翻譯的《父與子》作序時,進一步強調了“虛無主義”與“虛無黨”的區別。[6]
1920年11月8日,周作人在北京師范學校的著名演講“文學上的俄國與中國”中說到,虛無主義實在只是科學的態度,不同于虛無黨,與東方講的虛無也不一樣:
“虛無主義實在只是科學的態度,對于無證不信的世俗的宗教法律道德雖然一律不承認,但科學與合于科學的試驗的一切,仍是承認的,這不但并非世俗所謂虛無黨(據克魯泡特金說,世間本無這樣的一件東西),而且也與東方講虛無的不同?!盵7]
朱謙之自稱為“虛無主義者”,把“虛無主義”當做一個正面的褒義詞,視之為思想深刻、追求境界最高、革命最徹底的象征。[8]劉森林教授認為,雖然,周作人強調“虛無主義”與東方(中國傳統)講的虛無不一樣,但是朱謙之把“虛無主義”境界定得這么高,顯然與中國傳統思想中“無”的崇高地位直接相關。
1917年,胡適在哥倫比亞大學完成題為《先秦名學史》(The Logicl Method in Ancient China)的博士論文,同年受蔡元培邀請,回到北京大學任教。依據博士論文,胡適編成在北大教授“中國哲學史”的講稿。在《<中國哲學史大綱>(上卷)講義》討論老子哲學時,第一條即談“老子的虛無主義”?!盁o”在老子哲學中居于主導地位,胡適用“虛無主義”來指稱老子的“無”、“道”,可見,“虛無主義”在胡適哲學思想中有著非同一般的位置。
胡適在《先秦名學史》英文原文,是這樣形容老子的,“He was a philosophical nihilist”[9],其對應的中文譯為“他是一個哲學上的虛無主義者”[10]。這應該是當前文獻中可以追溯到的最早從哲學角度來談論“虛無主義”,并將Nihil與“虛無”、Nihilism與“虛無主義”直接對應起來的漢語論述。
1916年,朱謙之入讀北京高等師范學院,后轉讀北京大學哲學系,當時胡適正好由美返國,任教于北京大學,主講“中國哲學史”課程,《中國哲學史大綱》(上卷)由蔡元培作序,在1919年正式出版。
依據胡適績溪同鄉、當時北大學生章依萍在《胡適先生給我的印象》一文中述及朱謙之與胡適的交往來看,朱謙之關于“虛無主義”的觀點,在某種程度上應該受到過胡適的影響。
20世紀20年代,中國思想界掀起科玄之爭,科學派以丁文江為代表,玄學[11]派以張君勱為代表。在俄國被稱為虛無主義的巴扎羅夫式的科學主義、理性主義,其實正是科學派的觀點??茖W派非但不用擔心中國會有“巴威爾”式的人物用“虛無主義”攻擊自己,而且反過來,稱其論爭對手為玄學鬼。[12]
與“虛無主義”在中國的處境不同,“虛無主義”在其歐洲發源地卻是一個“最可怕的客人”[13],是有待克服和超越的對象。
參考文獻:
[1]唐忠寶:《虛無主義及其克服:馬克思的啟示》[D],北京:中共中央黨校,2013年,第12頁。
[2]張曉蘭:《論海德格爾對虛無主義的反思與超越》[D],武漢:華中科技大學,2013年,第1頁;另參見楊麗婷:《“虛無主義”及其爭辯:一種思想性的梳理》[J],《現代哲學》,2012年第3期。
[3]劉森林:《物與無——物化邏輯與虛無主義》[M],南京:江蘇人民出版社,2013年10月第1版,第19頁,
[4]同上,第19頁。
[5]同上,第19、20頁。
[6]同上,第20頁。
[7]《周作人散文全集》第2卷,廣西師范大學出版社2009年版,第261頁。轉引自劉森林:《物與無——物化邏輯與虛無主義》[M],南京:江蘇人民出版社,2013年10月第1版,第20頁。
[8]劉森林:《物與無——物化邏輯與虛無主義》[M],南京:江蘇人民出版社,2013年10月第1版,第20頁。
[9]胡適:《先秦名學史》(英文版),載季羨林主編:《胡適全集》[M]第35卷,合肥:安徽教育出版社,2003年9月,第340頁。
[10]胡適:《先秦名學史》(中文版),載季羨林主編:《胡適全集》[M]第5卷,合肥:安徽教育出版社,2003年9月,第26頁。
[11]Metaphysics,亦即現在的“形而上學”,在上世紀初被譯為“玄學”。鄭昕先生在《康德學述》一書中即用“玄學”指稱metaphysics一詞。藍公武譯本的《純粹理性批判》,亦用“玄學”指稱“形而上學”。
[12]劉森林:《物與無——物化邏輯與虛無主義》[M],南京:江蘇人民出版社,2013年10月第1版,第21、22頁。
[13][德]海德格爾著:《尼采》(下卷)[M],孫周興譯,北京:商務印書館,2002年7月第1版,第691頁。