999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

On Chinese Mainstream Media Buzzwords

2017-01-16 23:08:55劉秀
東方教育 2016年6期
關鍵詞:依法治國

劉秀

Abstract:As a special component of language,media buzzwords are just like a mirror of the age.With the rapid development of mass media,an increasing number of media buzzwords which reflect social trends have been spread out.In an age when cross-cultural communication is an essential means for cultural exchanges,translation of media buzzwords has become a window for foreigners to understand Chinese culture and social changes.This article takes Chinese mainstream media buzzwords from recent years as the research subject,explores its definition,sources,and then sums up the principles of translation,aiming at promoting the transmission of Chinese culture and its exchange with western culture.

Key words:mainstream media;media buzzwords;translation;principles

Introduction

With the rapid development of mass media,a growing number of Chinese new words or phrases have been created on the media,which are called Chinese media buzzwords.As cross-cultural communication develops,buzzwords are widely used by people for the purpose of introducing new things,new ideas and new developments to foreigners,thus enabling them to better understand Chinese culture and the development trends of various fields of the society.The thesis tries to study the translation of Chinese media buzzwords,aiming at promoting the transmission of Chinese culture and its exchange with western culture.

1.The definition of mainstream media buzzwords

In WIKIPDIA(a current encyclopedia),a buzzword is defined as a word or phrase used to impress,or an expression which is fashionable,which are rapidly spread and prevailing among mass media including newspaper,television,radio and the Internet and the audience.2.The causes of mainstream media buzzwords

Since 2002,the Institute of Applied Linguistics of Beijing Language and Culture University has started to make a research about newspaper media.In a certain period with a certain social background,some words are frequently used and some new words are created by the public.There are some major reasons why these words become buzzwords.

1.2.1 Political and economic factors

According to the traditional theory of Journalism and Communication Studies,mainstream media plays the role of a supervisor and a guide and inform people of what is happening around them.Great changes in politics and economics,the implementation of major policies and the significant speeches of national leaders may become the catalytic of mainstream media buzzwords.For example,for the successful convening of the Eighteenth National Congress,a few key words such as "Ecological Civilization"(生態文明),"scientific development"(科學發展)."The Fourth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee"(十八大)deliberated on major issues concerning comprehensively advancing "rule of law"(依法治國),"Chinese dream"(中國夢).At the Opening Plenary of the Boao Forum for Asia 2014,Premier Li Keqiang stressed on promoting the important projects of the "One Belt and One Road"(一帶一路).

1.2.2 The precipitates of science and technology

With the rapid development of science and technology,a great many of breakthroughs have been made through scientific experiments.For example,the launch of “smart phones”(智能手機),“tablet computers”(平板電腦)and “3-D movies”(3D電影)made the year 2010 so special.Then “Cloud TV”(云電視)officially launched in 2011."Shenzhou 9"(神九),a manned spacecraft flight of China's Shenzhou program,launched in June 2012 and became the first manned spacecraft to dock with the "Tiangong 1"(天宮一號)space station.Chinese deep-sea submersible,Jiaolong(蛟龍號),reached a depth of 7062 meters in 2014."Chang'e 5"(嫦娥五號)which is an unmanned Chinese lunar exploration mission currently under development is expected to land on the Moon by 2017.These are all the embodiment of scientific achievements.

1.2.3The incentive of multiculturalism

With the diversification of social culture,a lot of cultural phenomena appear on TV or the Internet.Mainstream media keep up with the times,reflecting the mentalities of different audiences.For example,the most beautiful driver,teacher,police or even beggar,are all the reflection of "the culture on learning from Leifeng"(雷鋒文化)."A Bite of China"(舌尖上的中國)presents us the food culture."The Beijing Spirit"(北京精神)of "patriotism,innovation,inclusion and social morals" manifests the soft power of the capital of "a country with enhanced cultural strength"(文化強國).In recent years,there are more and more different popular "styles come out and become buzzwords and are used in our medium communication.Some “styles” such as “Yuan Fang Style”(元芳體),“Zhen Huan Style”(甄嬛體)are used to express different moods in different conditions.“Taobao Style”(淘寶體)and “Gangnam style”(江南style)were once widespread.“The Voice of China”(中國好聲音)and “Chinas Got Talent”(中國達人秀)also received widespread attention.

1.2.4 Other factors

Some mainstream media buzzwords come from our daily life.A series of "copycat" phenomena,such as Shanzhai Lecture Room,Shanzhai Nobel Prize and a lot of Shanzhai pop stars,which was originally triggered by an emulational cellphone made "shanzhai"(山寨)one of mainstream media buzzwords concerning social life.Chinese style road crossing"(中國式過馬路)is a satire for Chinese people,which refers to the tendency of large crowds of people to cross roads in disobedience of red lights."Plebs"(屌絲)contrast sharply with " men who are tall,rich and handsome"(高富帥)."Are you happy"(你幸福嗎)once inspired people to ponder over what is happiness.

3.The principles for translation of Chinese mainstream media buzzwords

The translators and the theorists have reached a consensus that the translation of any kinds of texts should be close to or similar to that of the source language.No matter what forms of the texts appear in front of the readers,the language of the texts is the most important and fundamental element that no one can avoid.As a result,the translators of Chinese catchwords should lay emphasis on the unity of practice and equivalent theory,and try to keep their functional balance.The effect of translation and the readers' feeling are most important criterion for the translation of Chinese catchwords.Generally,a widely used translation principle of Chinese catchwords should be the equivalent principle on the basis of the equivalent function.

4.Conclusion

Chinese buzzwords show people's values,ideas and states of mind and reflect a period of widespread concern and things in a country or a region.Therefore,the translation of Chinese catchwords becomes more necessary and urgent in international communications.This paper provides us some practical translation methods.If these translation methods are appropriately applied to different occasions,the equivalences on semantic and pragmatic level in catchwords translation can be achieved.

5.Bibliography:

[1]Catford,J.C.1965.A Linguistic Theory of Translation[M].Oxford:Oxford University Press.

[2]Nida,Eugene A.1964.Towards A Science of Translation[M],Leiden:E.I.Brill.

[3]Nida Eugene A.,and Charles R.Taber.2004.The Theory and Practice of Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.

[4]Cui Yuanlei,Ai Fumei,Gao Jie,2013.Chinese buzzwords draw attention[OL].http://en.people.cn/90782/8462961.html(accessed 06/01/2015)

[5]崔蓬克,2012,當代漢語流行語概念再界定[J]。《當代修辭學》。

[6]李文革,2004,西方翻譯理論流派研究[M]。北京:中國社會科學出版社。

[7]廖麗玲,2010,功能對等理論下試譯最新網絡流行語[J]。《北京城市學院學報》(4):47-53。

[8]吳寶珍,2009,媒體流行語獲取研究。碩士學位論文[D]。湖北:華中師范大學。

猜你喜歡
依法治國
毫不動搖堅持和完善黨對全面依法治國的領導
依法治國 法平天下
依法治國關鍵在于堅持黨的領導
“德”“法”辨證與依法治國
依法治國:人民幸福安康的保障
人間(2015年24期)2015-12-26 18:48:19
醫療衛生立法是依法治國的重要內容
哈爾濱醫藥(2015年3期)2015-12-01 03:57:42
人民是依法治國的主體
學習月刊(2015年1期)2015-07-11 01:51:04
全面推進依法治國必須把握『六個關鍵』
學習月刊(2015年9期)2015-07-09 05:33:38
制定良法是依法治國的前提
學習月刊(2015年9期)2015-07-09 05:33:38
關于依法治國若干問題
學習月刊(2015年5期)2015-07-09 03:53:00
主站蜘蛛池模板: 无码在线激情片| 国产经典三级在线| 国产菊爆视频在线观看| 亚洲人精品亚洲人成在线| 亚洲天堂高清| 久久6免费视频| 精品国产欧美精品v| 五月激情婷婷综合| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 91久久国产综合精品女同我| 伊人久久综在合线亚洲91| 在线观看国产精美视频| 亚洲福利网址| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 日韩经典精品无码一区二区| 久久永久精品免费视频| 老司国产精品视频| 无码人妻免费| 国产性爱网站| 成人午夜天| 国产精品成人不卡在线观看| 日韩欧美国产另类| 亚洲第一成年免费网站| 欧美在线综合视频| 免费一级毛片在线播放傲雪网| 99精品在线看| 日韩成人在线一区二区| 久爱午夜精品免费视频| 国产噜噜噜视频在线观看| 欧美一区二区人人喊爽| 国产呦视频免费视频在线观看| 亚洲av日韩av制服丝袜| 爽爽影院十八禁在线观看| 高清无码不卡视频| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 色视频国产| 九九这里只有精品视频| 欧美综合一区二区三区| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 色AV色 综合网站| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 日韩无码白| 国产精品开放后亚洲| 国产亚洲精| 在线精品视频成人网| 亚洲无码A视频在线| 无码福利视频| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱 | 97人妻精品专区久久久久| 欧美A级V片在线观看| 欧美伊人色综合久久天天| 在线国产欧美| 国产a在视频线精品视频下载| 喷潮白浆直流在线播放| 无码 在线 在线| 国产91在线免费视频| 55夜色66夜色国产精品视频| 成人免费视频一区二区三区| 91在线丝袜| 亚洲人成网站色7799在线播放| 日韩在线第三页| 色婷婷在线影院| av一区二区无码在线| 亚洲高清在线天堂精品| 99ri精品视频在线观看播放| av天堂最新版在线| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 都市激情亚洲综合久久| 一区二区影院| 青青青视频免费一区二区| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡 | 99在线视频精品| 国产精品毛片在线直播完整版| 好紧太爽了视频免费无码| 在线中文字幕日韩| 女人一级毛片| 亚洲无码37.| 狠狠干综合| 国产一区二区三区在线精品专区| 久久精品只有这里有| 精品欧美视频|