楊璧菀 (賀州學(xué)院文化與傳媒學(xué)院 542800)
曾 霖 (賀州學(xué)院計算機(jī)科學(xué)與信息工程學(xué)院 542800)
方言文化教育背景下的語言文化研究成果展示研究
楊璧菀 (賀州學(xué)院文化與傳媒學(xué)院 542800)
曾 霖 (賀州學(xué)院計算機(jī)科學(xué)與信息工程學(xué)院 542800)
文章探討了在方言文化教育背景下的基于數(shù)字化技術(shù)的語言文化成果的展示方法和手段,指出了語言文化研究成果展示的必要性和現(xiàn)有展示的不足,提出了建設(shè)語言文化實體博物館要和語言文化數(shù)字博物館相結(jié)合的觀點。
方言文化教育;數(shù)字化;實體博物館;數(shù)字博物館;非物質(zhì)文化遺產(chǎn)
目前保護(hù)方言工作的困局就是青年人缺乏對方言的重視和理解,因此我們要鼓勵更多年輕人積極參與推廣活動,傳承推廣方言文化,懷揣社會責(zé)任感,使命感,把保護(hù)方言文化落實到具體行動中,同時做到開拓眼界、提升能力。在當(dāng)前方言以代際傳遞消亡為主的情況下,語言資源保護(hù)尤為迫切。語言保護(hù)的主體是社會大眾,關(guān)鍵是青少年。因此,學(xué)校要在實踐中探索青少年喜聞樂見的形式,并以此為基點進(jìn)行語言保護(hù)的工作。語言或方言與民俗文化密不可分。傳統(tǒng)語言研究成果的展示,大多數(shù)以書籍、論文紙本的形式展現(xiàn),但由于詞匯、故事的記錄使用國際音標(biāo)這種特殊的記音符號,專業(yè)性比較強(qiáng),非語言學(xué)專業(yè)的人一般很難讀懂。所以普通讀者或老百姓很少有機(jī)會接觸到這些研究成果。而傳統(tǒng)民俗文化研究成果的場所是民俗實物博物館,展示方法只是簡單將實物陳列展示,或者單調(diào)地利用網(wǎng)頁網(wǎng)站形式展示。這就無法形象展示民俗實物與語言詞匯、實際讀音之間的密切聯(lián)系。實際上,語言研究成果與民俗文化研究成果互相聯(lián)系、相輔相成,共同構(gòu)成完整的語言文化體系。近年來,曹志耘先生指出,方言文化是指用特殊方言形式表達(dá)的具有地方特色的文化現(xiàn)象,包括地方名物、民俗活動、民間文藝、口彩禁忌、俗語諺語等。因此要使語言文化研究成果更好地實現(xiàn)服務(wù)社會、傳承文化和研究教育等功能,就必須利用人機(jī)交互、仿真技術(shù)、云計算、人工智能等計算機(jī)方面的多種技術(shù)手段結(jié)合起來展示。
某種語言或方言未來幾十年還有人會說,但隨著時間的流逝,會唱當(dāng)?shù)馗柚{和會說民間故事的老人年紀(jì)越來越大,記憶力越來越差,到最后無法提供完整的歌謠和故事。同時,代表著當(dāng)?shù)氐奈幕⒃?jīng)在人們的生活中扮演重要角色的日常生活用具、風(fēng)俗儀式等,在農(nóng)村現(xiàn)代化的過程中急劇消失,與這些事物聯(lián)系在一起的詞匯、故事也逐漸被人們遺忘,逐漸消失。因此,非常有必要用現(xiàn)代的技術(shù)手段把這些詞匯、故事記錄下來。
然而民俗實物的消失卻是不可避免的,而且是速度非常快的。一些舊的日常生活用具、服飾等,一旦退出日常生活使用領(lǐng)域,被擱置于舊房子或雜物堆中,如果某一天舊房子的老主人逝去,那些伴隨著老人一生的舊物件也會被扔掉。或者某一天舊房子要拆掉重建,原先堆放在舊房子的物件也會流離失所,被棄在房子外邊,任憑雨淋日曬直至腐爛。
因此,妥善保存與瀕危語言密切相關(guān)的民俗實物,用高清相機(jī)拍攝實物,并用高清攝錄機(jī)如實記錄詞匯、歌謠和故事等口頭語料,成為語言文化保存的關(guān)鍵工作。
語言文化實體博物館屬于科學(xué)性博物館,又是專業(yè)性博物館。因此基本規(guī)劃跟其他專門類型的博物館類似,但是具有自身的特點。語言文化博物館建設(shè)既要保證內(nèi)容和形式的完美統(tǒng)一,又要考慮其非物質(zhì)性、瀕危性和專業(yè)性等。語言文化實體博物館是數(shù)字博物館的前提和基礎(chǔ),而數(shù)字博物館是語言文化實體博物館的擴(kuò)展和補(bǔ)充。當(dāng)數(shù)字博物館具有一定條件以后,可以逐步轉(zhuǎn)向“以人為本”的智慧語言文化博物館的發(fā)展方向。
語言文化實體博物館需要收集民俗實物,還需收集、記錄與實物對應(yīng)的語言詞匯,然后請發(fā)音人發(fā)音,請專業(yè)技術(shù)人員進(jìn)行高質(zhì)量的錄音,錄像。在展示某一件民俗實物的同時,用觸摸屏電腦等設(shè)備同時展示與之對應(yīng)的照片、錄音和錄像,即實現(xiàn)“物、圖、文、音、像”一體的展示。對于婚禮等民俗活動,除了用現(xiàn)場真實拍攝的錄像展示以外,還可制作成動畫片展示。展示的時候,可根據(jù)人類日常生活的需要如衣食住行,或人生重大活動如生老病死等次序陳列展品。例如展示炊具實物,則還原廚房實景。
通過最新的數(shù)字圖像技術(shù)、虛擬現(xiàn)實技術(shù)、互聯(lián)網(wǎng)等技術(shù)的綜合運用,將文化遺產(chǎn)進(jìn)行整理、歸類,并通過數(shù)字化技術(shù)進(jìn)行記錄、編輯、管理和再現(xiàn)這些文物,使人們能夠在不動用文物的情況下,通過網(wǎng)絡(luò)和計算機(jī)清晰地、全方位地參觀和感受文物,能夠不受時間與空間的限制,超越國際與文化,感受到與觀看實物極相近的感官體驗。這一過程就是文化遺產(chǎn)的數(shù)字化。
民俗實物一般在博物館實體展示,但是受限于場地條件、資金建設(shè)、正常運營和管理經(jīng)費等條件的要求,難以充分陳列展示出來。隨著計算機(jī)相關(guān)技術(shù)的發(fā)展,語言文化數(shù)字博物館將成為未來語言文化實物陳列展示的主要方式之一。
(一)語言文化研究成果的數(shù)字化處理
數(shù)字博物館建設(shè)需要充分匯集和利用現(xiàn)有各種類型的資源,對語言文化研究成果進(jìn)行數(shù)字化處理,以低成本、高效率、全方位地實現(xiàn)公眾服務(wù)。
1.民俗實物展品的3D拍攝和三維展示
三維建模是將民俗實物展品放置在自動轉(zhuǎn)盤上,通過自動成像系統(tǒng)三維建模處理后,制成的虛擬現(xiàn)實場景。參觀者可以隨時隨地通過互聯(lián)網(wǎng)多角度、全方位瀏覽相關(guān)的三維仿真展品和相關(guān)信息。要實現(xiàn)這個功能,需要購買智能的360度展品拍攝系統(tǒng),它包括3D自動成像軟件、轉(zhuǎn)盤和簡易攝影棚。只需配備一臺電腦和相機(jī),3D自動成像系統(tǒng)便能在短短的4分鐘內(nèi),自動做出一個3D展示動畫。而做出來的3D展示動畫可以上傳到網(wǎng)站,只要觀眾點開該3D展示動畫,就能如實地觀看到展品的不同角度跟細(xì)節(jié),大大提高了用戶體驗度。
2.民俗實物展品的二維碼處理
傳統(tǒng)的實體博物館藏品展示的時候一般會放置相應(yīng)的文字解說,這類文字解說展示的內(nèi)容受場地和空間限制,而民俗實物展品經(jīng)過二維碼處理后,觀眾只要用手機(jī)掃描其二維碼即可快速訪問相應(yīng)的網(wǎng)頁,了解詳細(xì)信息和研究成果。另外觀眾可以很方便地將這些信息通過微博、微信等方式與他人分享,促進(jìn)語言文化民俗的傳播和交流。
3.語言文化展品數(shù)字信息和語料的后臺數(shù)據(jù)庫管理
隨著語言文化展品和語料不斷增加,如何管理海量的數(shù)字資源成了非常重要的內(nèi)容。建設(shè)有關(guān)語言文化展品數(shù)字信息和語料的數(shù)據(jù)庫,能夠快速地檢索、比較和分析相關(guān)的語言文化信息。后臺語言文化資源數(shù)據(jù)庫的建設(shè)為實現(xiàn)語言文化研究成果網(wǎng)絡(luò)化、虛擬化提供了數(shù)據(jù)分析和檢索的基礎(chǔ),進(jìn)而實現(xiàn)人與物的信息交互。
語言文化研究成果經(jīng)過上述數(shù)字化處理后,初步形成語言文化數(shù)字博物館。再利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、虛擬化和云計算等多種技術(shù)就可以實現(xiàn)語言研究成果網(wǎng)絡(luò)化、虛擬化展示,提高語言研究成果的資源共享和利用效率。這種新的虛擬語言文化博物館將是對外傳播語言文化重要的窗口,促進(jìn)語言的溝通與交流。
(二)虛擬語言文化博物館
1.網(wǎng)絡(luò)化和虛擬化
數(shù)字博物館可以通過互聯(lián)網(wǎng)的以三維場景虛擬的方式展示出來,給觀眾身臨其境的視聽體驗。 實現(xiàn)這一目標(biāo),關(guān)鍵是利用好現(xiàn)有的虛擬化和云計算技術(shù)。虛擬化技術(shù)是整合現(xiàn)有的各種類型的計算機(jī)資源,最大化利用現(xiàn)有的計算和存儲資源。數(shù)字博物館在云計算環(huán)境下能提供“隨需隨用”和“軟件即服務(wù)”的全新體驗。在云計算環(huán)境下,觀眾只需通過終端就能訪問語言文化博物館的各種類型展品和虛擬場景。
2.人機(jī)(物)交互
未來的語言文化研究成果將實現(xiàn)人機(jī)(物)交互,參觀者跟語言文化博物館展品通過各種智能設(shè)備進(jìn)行交流溝通。將固定死板的展品轉(zhuǎn)變成生動活潑的虛擬Agent(智能體),這一Agent具有自主智能的特性,能夠基于用方言語料數(shù)據(jù)庫自動識別參觀者的交流語言,用相應(yīng)的方言對展品進(jìn)行講解、演示(“見什么人就說什么話”);并回答參觀者各種問題。另外未來展品中可以嵌入感應(yīng)芯片,實現(xiàn)人物、物物相連相通的物聯(lián)網(wǎng)通信傳遞模式。此外,語音識別、現(xiàn)場翻譯等語言應(yīng)用技術(shù)也可展示出來。
3.多點觸屏展示
多點觸屏在實體博物館和數(shù)字博物館都能得到很好地發(fā)揮。多點觸屏可以方便地對三維場景進(jìn)行放大、縮小和旋轉(zhuǎn)。
4.全景影像和三維全息投影展示
全景影像是借助文字、三維地圖、圖片和語音將語言相關(guān)的文化現(xiàn)象等逼真呈現(xiàn)出來,動態(tài)地構(gòu)造出三維場景。全景影像方式展示更好地符合語言文化產(chǎn)生的原生環(huán)境背景,從宏觀的地圖模式到微觀的背景位置,再回到相關(guān)的人、物,從不同的時間和空間將語言文化研究成果多維度、多角度地展示。三維全息投影利用干涉和衍射原理將三維展品映射到半空中,營造出語言文化的仿真場景。全景影像場景適合于數(shù)字博物館的網(wǎng)上模式,而三維全息投影在實體語言博物館給觀眾帶來更加豐富、更加真實的感官體驗。
另外,語言文化數(shù)字博物館可以很好地利用現(xiàn)有的語言地圖集和語言數(shù)據(jù)庫,對外提供檢索和補(bǔ)充功能。
(三)語言文化成果的收集和保護(hù)
語言文化成果(包括語言語料、民俗文化等)的收集和保護(hù)不僅要靠語言工作者的推動,更需要廣大人民群眾的參與和創(chuàng)作。數(shù)字化語言文化網(wǎng)絡(luò)平臺可以增加語言資料的自助采集功能,提供標(biāo)準(zhǔn)采集模板。創(chuàng)作者可以隨時通過互聯(lián)網(wǎng)訪問平臺,錄制和上傳其資料。只要創(chuàng)作的作品符合采集標(biāo)準(zhǔn)并且通過相關(guān)專家審核合格后,就可以匯入最終的數(shù)據(jù)庫。這種社會協(xié)作共同完成采集語言文化資源的方式可以不受所處時間和位置的限制,極大節(jié)約語言文化收集和保護(hù)的成本。
(一)網(wǎng)站
“我愛方言網(wǎng)”(http://www.521fangyan.com/)。該站屬個人愛好公益性質(zhì)網(wǎng)站,專注于匯集中國各地方言文化、方言電影、方言翻譯、方言笑話、方言歌曲和方言小品。內(nèi)容豐富,但頁面多是文本的簡單展示,較單調(diào),不能很好地吸引讀者的眼球?!熬〇|商城網(wǎng)”(http://www.jd.com/)。網(wǎng)上銷售的商品都先經(jīng)過專業(yè)的技術(shù)人員多角度拍攝成高清照片,再放到網(wǎng)站上供顧客觀看,選購,雖然不能親自摸到實物,通過這些照片也對實物有大體的認(rèn)識。
(二)網(wǎng)站+數(shù)據(jù)庫
在2011年10月啟動的“中國方言文化典藏”項目、2015年啟動的中國語言資源保護(hù)工程項目基礎(chǔ)上建成的網(wǎng)站“語寶網(wǎng)”(http://www.chinalanguages.org/)通過音視圖文等多媒體形式,將地方特色文化現(xiàn)象用特殊方言形式進(jìn)行保存與展示,內(nèi)容涵蓋地方名物、民俗活動、口彩禁忌、俗語諺語和民間文藝等文化現(xiàn)象,以期達(dá)到“實態(tài)保存,永久使用”的目標(biāo),為保護(hù)傳承中國方言文化而努力。該網(wǎng)站面向社會大眾,一方面展示本項目的調(diào)查研究成果以及其他相關(guān)資料,另一方面設(shè)立了“中國方言文化采錄系統(tǒng)”,吸引網(wǎng)友參與互動,上傳音像材料,因此具有數(shù)字博物館的性質(zhì)。
(三)博物館
近年新建的肇慶市“包公文化園”是實體博物館與數(shù)字博物館的結(jié)合。包公文化影響深遠(yuǎn),用各種方言演出的戲劇、電視、電影等等比比皆是。因此,該館突出視聽功能,用動漫技術(shù)再現(xiàn)包公擲硯的歷史傳說。此外,還有特定的場景配相應(yīng)的觀影區(qū),而且?guī)缀趺總€展廳都有觸摸屏電腦,觀眾可以站著或坐著,觀看與包公有關(guān)的文字或影視資料。
綜上所述,語言文化成果的展示很有必要,要突破傳統(tǒng)的展示方法,用最新的技術(shù)手段,彌補(bǔ)現(xiàn)有的語言文化研究成果展示的不足。語言文化實體博物館的建設(shè)要與語言文化數(shù)字博物館的建設(shè)相結(jié)合,要突出“活”、“互動”,因為語言是活的語言,而非死的語言,是要用來交流,用來學(xué)習(xí)的。
[1]曹志耘.關(guān)于建設(shè)漢語方言博物館的設(shè)想[J].語文研究,2010(2).
[2]陳剛.智慧博物館-數(shù)字博物館發(fā)展新趨勢[J].中國博物館,2013(4).
[3]羅彥、蔣淑君.數(shù)字時代的文化基因重組——我國文化遺產(chǎn)數(shù)字化現(xiàn)狀與未來發(fā)展[J].科技進(jìn)步與對策,2004.09.
[4]徐保民.云計算發(fā)展態(tài)勢與關(guān)鍵技術(shù)進(jìn)展[J].中國科學(xué)院院刊,2015(2).
2015年新世紀(jì)廣西高等教育教學(xué)改革工程項目“應(yīng)用轉(zhuǎn)型本科院校特色語言資源的挖掘與大學(xué)生人文素質(zhì)培養(yǎng)實踐”(2016JGB389)。
楊璧菀(1980- ),女,廣東懷集人,賀州學(xué)院中文系副教授,研究方向為漢語方言及少數(shù)民族語言研究。
曾霖(1981- ),男,廣東興寧人,中山大學(xué)信科院博士研究生,賀州學(xué)院中文系講師,研究方向為數(shù)據(jù)挖掘。