王婷
(西安工程大學(xué)人文學(xué)院,陜西西安 710048)
中英茶文化差異比較及傳播啟示
王婷
(西安工程大學(xué)人文學(xué)院,陜西西安 710048)
在茶文化向西方世界傳播的過程中,英國根據(jù)自身的條件、背景,逐漸形成了本國獨(dú)特的茶文化,中英的茶文化背景不同、內(nèi)涵不同、誕生的時(shí)間也各不相同,但都各自形成了本國自己的獨(dú)特的茶文化。英國的茶文化的發(fā)展,也必將對(duì)我國茶文化的發(fā)展產(chǎn)生重大影響,對(duì)中國茶文化的傳播和發(fā)展,有著重要的啟示意義。本文將通過中英茶文化的比較,探討中國茶文化傳播發(fā)展的重要經(jīng)驗(yàn)。
中英茶文化;文化傳播;啟示
茶是日常生活中十分常見的一種飲品,通過喝茶,我們可以陶冶自己的情操,放松自己的身心,而隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人民生活水平的提高,茶也漸漸地被賦予了更多的含義。由此,茶文化迅速形成并發(fā)展,中國的茶文化,逐漸從東方走向了西方,并對(duì)西方各國的文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。其中最典型的國家就是英國。自16世紀(jì)之后,茶文化傳入英國并不斷發(fā)展,時(shí)至今日,英國的茶文化已經(jīng)具有其獨(dú)特的文化內(nèi)涵,也深刻影響著世界各地茶文化的發(fā)展。在中英茶文化的發(fā)展中,有很多相似,但又不相同的地方,只有通過比較、對(duì)比,我們才能發(fā)現(xiàn)自己的需要改進(jìn)的地方。通過中英兩個(gè)茶文化的比較,從中得出中國茶文化發(fā)展的重要啟示,本文探討了中英茶文化差異對(duì)中國茶文化的傳播啟示。
1.1 中國茶文化的起源與發(fā)展
中國的茶文化,古已有之,換句話說,中國的茶早在上古時(shí)期就有史料記載。在《神農(nóng)本草經(jīng)》中,我國傳說中的人物神農(nóng)氏使用茶葉來治療中毒的人,至今還沒有發(fā)現(xiàn)比之更早的記載,而這個(gè)記載,距今有著大約4900年的歷史。所以,茶在中國的發(fā)展,便從此刻開始了。東漢時(shí)期,茶文化緩慢發(fā)展著,而到了六朝時(shí)期,我國的佛教開始興盛,出現(xiàn)了飲茶的僧人,帶動(dòng)起了一股飲茶的熱潮,而這股熱潮,也極大地影響了當(dāng)時(shí)的封建統(tǒng)治者。于是,封建統(tǒng)治者開始喜愛飲茶,統(tǒng)治者一帶動(dòng),大家競(jìng)相模仿,后來,上到官員,下到百姓,人人都開始飲茶,掀起一股飲茶風(fēng)潮,茶由此發(fā)展起來。到了唐朝,商業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展興盛,茶作為東方大國的商品,則更是發(fā)展興盛起來,茶商品交易也流通頻繁。詩人騷客競(jìng)相為茶作詩,如李白、杜甫所寫的《所做的答族侄僧中孚贈(zèng)玉泉仙人掌茶》、《春風(fēng)啜茗時(shí)》等一系列茶詩,在當(dāng)時(shí)引起了不小的轟動(dòng)。而被后人稱為茶圣的陸羽,則寫成了傳世之作《茶經(jīng)》,這是我國的第一部詳細(xì)介紹茶的經(jīng)典巨作。中國的茶文化至此正式形成,并迅速發(fā)展起來。
1.2 英國茶文化的起源與發(fā)展
唐代茶文化的發(fā)展,不僅影響了東方,更是傳到了海外,16世紀(jì),貿(mào)易的發(fā)展,海外貿(mào)易興盛,而茶則開始了海外的傳播之旅,它被葡萄牙人帶到了英國,這也成為一個(gè)歷史性的節(jié)點(diǎn)。茶的到來,使得英國人的藥品種類多了一種。一開始,茶在英國作為一種輔助性的藥物,這一點(diǎn)與中國古時(shí)的茶的作用極其相似,后來,英國的王室發(fā)現(xiàn),這種植物似乎可以作為人的日常飲品,隨之在英國皇室的推動(dòng)下,飲茶便在王室和貴族中間逐漸流行起來。后來,由于航海與貿(mào)易的發(fā)展,大量的茶葉被運(yùn)輸過來,英國的尋常百姓才得以飲用這種之前一直由王室貴族所飲用的“奢侈飲品”。到了17、18世紀(jì),工業(yè)革命的推動(dòng)、生產(chǎn)力的發(fā)展、商品經(jīng)濟(jì)的迅速興起,使茶逐漸成為貿(mào)易的主角,西方國家也都發(fā)現(xiàn)這種飲品的好處,在貿(mào)易上對(duì)茶的輸入也越來越多。英國人由喝茶逐漸發(fā)展成各式各樣的品茶,并把茶做為社交的禮儀,英國的茶文化由此正式形成發(fā)展起來。與中國相比,英國的茶文化雖起步晚,但是發(fā)展卻絲毫沒有落后于中國,特別是把本國的文化充分融入茶文化中,吸收了大量外來文化的同時(shí),形成了自己本國獨(dú)特的茶文化。
1.3 中英茶文化的內(nèi)涵比較
中國的茶文化,可以說是中國的傳統(tǒng)文化中的一個(gè)重要組成部分。在經(jīng)濟(jì)發(fā)展和生產(chǎn)力進(jìn)步的同時(shí),它被賦予了各式各樣的深刻含義,有著其深刻的內(nèi)涵。中國人飲茶,追求的是與大自然的和諧相處,對(duì)我們?nèi)祟悂碚f,茶葉更像是大自然對(duì)我們的一種饋贈(zèng),而人們接受了饋贈(zèng),并努力為之探索,最終通過工具和勞動(dòng)把茶成功種植出來,使得人與自然的聯(lián)系變得更加緊密起來,這是中國茶文化的內(nèi)涵之一。其二,中國古代的百家爭鳴,儒道佛對(duì)中國茶文化的發(fā)展起到了至關(guān)重要的作用,眾所周知,中國古代的治國的思想一般是儒家思想,而儒家思想主張的“治國,平天下”也成為普通百姓的夢(mèng)想,飲茶作為一種提高自身修養(yǎng)與品行的方式,也漸漸被儒家接受,并與儒家相融合。
2.1 茶文化傳播對(duì)課程教育的影響
中國茶文化的傳播,應(yīng)該逐漸融入中學(xué)、大學(xué)的課程教育當(dāng)中。在中西茶文化的比較當(dāng)中,我們可以看到,時(shí)至今日,英國的茶文化已然成為一種禮儀,已經(jīng)融入到國民的日常生活中。相比之下,我們的茶文化傳播卻較少,由于經(jīng)濟(jì)和生產(chǎn)力的發(fā)展,生活節(jié)奏的加快,中國人飲茶的習(xí)慣越來越少,而飲茶品茶對(duì)于當(dāng)今時(shí)代來說更應(yīng)該成為一種文化趨勢(shì)。飲茶時(shí)的修身、靜心,正是當(dāng)代年輕人必不可少的品質(zhì),而把茶文化、茶藝融入課程學(xué)習(xí)當(dāng)中,則可以更好地培養(yǎng)學(xué)生正確的道德品質(zhì),這對(duì)年輕人樹立正確的人生觀、道德觀都是一種極大的幫助。以英語為例,在英國的文學(xué)作品中,英國人對(duì)茶的理解與喜愛隨處可見。所以在英語的學(xué)習(xí)中,若適當(dāng)滲透茶的背景、文化,也可以明顯增強(qiáng)英語的趣味性。我們還可以根據(jù)中英茶文化的差異性,用比較的方法來學(xué)習(xí)英語,借此來向?qū)W生呈現(xiàn)出一個(gè)更加豐富、生動(dòng)、有趣的英文世界.
2.2 茶文化傳播從“量”到“質(zhì)”的轉(zhuǎn)變
我國目前是出口茶葉的主要國家,每年有大量茶葉出口到海外。然而,我們真正擁有享譽(yù)國際的茶葉品牌卻很少,而與茶相關(guān)的一系列茶產(chǎn)品,如茶具等也還有待發(fā)展。在今后的茶貿(mào)易發(fā)展中,我們應(yīng)更多地注重新型茶產(chǎn)品的開發(fā),拓寬茶產(chǎn)品的種類,注重品牌效應(yīng),打造屬于我們自己的國際知名品牌。除此之外,我們還可以研究各個(gè)國家對(duì)于茶種類的不同喜好,在種植上狠下功夫,生產(chǎn)優(yōu)質(zhì)好茶,讓中國茶承載著中國的茶文化走向世界,這樣也才會(huì)更有利于我國茶文化的傳播。
2.3 中國茶文化對(duì)外的交流與合作
在中英茶文化的比較中,我們看到,茶由中國傳入英國,英國人把茶融入自己的文化中,創(chuàng)造出了獨(dú)屬于英國的茶文化。我們要多與國外的茶文化進(jìn)行交流溝通,一方面可以宣揚(yáng)我國優(yōu)秀的茶文化,另一方面,也能吸收其他各國的茶文化中先進(jìn)的地方,取其精華,去其糟怕,唯有這樣,才能讓我國的茶文化不斷前進(jìn)和發(fā)展。
中國的茶文化,從誕生開始,一直隨著時(shí)代在發(fā)展,包涵了各個(gè)時(shí)代所賦予的深刻含義。從中英的茶文化的比較中,我們看到了中國茶文化目前所具有的優(yōu)勢(shì)以及有待發(fā)展的地方。在弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化重要性日益凸顯的今天,我們要充分吸收世界的寶貴的經(jīng)驗(yàn),發(fā)展我國自己的傳統(tǒng)茶文化,促進(jìn)中國民族傳統(tǒng)文化的發(fā)展,為促進(jìn)我國精神文明建設(shè)貢獻(xiàn)一份努力。
[1]王霓.跨文化視野下的中英茶文化比較[J]人民論壇,2011,(12):67-69.
[2]王海燕,洪婉屏,周光明.試論文化背景知識(shí)傳播的作用和途徑[J].黃石高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào).2013(04):111-113.
[3]孫志勇.淺談中西文化沖突及跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].科技信息(學(xué)術(shù)研究).2014(34):99-101.
[4]吳小麗.大學(xué)英語文化教學(xué)的現(xiàn)狀與對(duì)策[J].發(fā)展.2013(02):31-32.
王 婷(1980-),女,陜西西安人,碩士研究生,講師,研究方向:跨文化交際,對(duì)比語言學(xué)與翻譯研究。