999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語用學(xué)視域下《紅樓夢》茶文化翻譯

2017-02-04 18:30:28顧琳
福建茶葉 2017年9期
關(guān)鍵詞:策略文化

顧琳

(周口師范學(xué)院,河南周口 466001)

語用學(xué)視域下《紅樓夢》茶文化翻譯

顧琳

(周口師范學(xué)院,河南周口 466001)

中國的茶文化意蘊豐富,內(nèi)涵深廣,是中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。《紅樓夢》作為中國古典四大名著之一,同樣包含著濃烈的茶文化。但因為茶文化的龐大和繁雜,造成《紅樓夢》茶文化翻譯的失準(zhǔn)。語用學(xué)作為研究語言運用的科學(xué),它不但考慮語言使用者的關(guān)系,還會分析聽話者對語言的接受和反應(yīng)。正因為這樣的特點,它可以作為《紅樓夢》翻譯的策略。運用語用學(xué)翻譯策略,可以將《紅樓夢》中出現(xiàn)的茶名、茶具和茶水進(jìn)行翻譯,使之既符合接受者的接受習(xí)慣,也最大限度原汁原味地呈現(xiàn)中國的茶文化。

《紅樓夢》;語用學(xué);茶文化

《紅樓夢》作為中國四大名著之一,氣魄宏達(dá),內(nèi)涵豐富。不論是詩詞歌賦,建筑音樂,都凝聚著中華民族優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。當(dāng)然,對于中國優(yōu)秀的文學(xué)作品,應(yīng)該將其翻譯到國外使之成為全球共享的精神財富。然而,在翻譯過程中卻因為中西文化的差異,造成諸多文化用語不能準(zhǔn)確地翻譯,甚至出現(xiàn)偏差。因此,需要尋找適合《紅樓夢》的翻譯策略,這不僅有利于《紅樓夢》的傳播和發(fā)展,同時也是中國文學(xué)走向世界的必由之路。

1 《紅樓夢》茶文化語用學(xué)翻譯的可能性

任何文學(xué)作品都是以母語寫作完成的本土作品,但由于其中的思想性和藝術(shù)性,便產(chǎn)生了翻譯和轉(zhuǎn)化的必要,這便是翻譯學(xué)的任務(wù)。翻譯學(xué)研究的主要是翻譯者如何轉(zhuǎn)化原來的作品,并在自己理解上對作品的重新組合和建立。因此,優(yōu)秀作品的譯本不再僅僅是作家的個人創(chuàng)作,中間也蘊含了譯者的艱辛和努力。語用學(xué)則是研究語言運用的科學(xué),它不但考慮語言使用者的關(guān)系,還會分析聽話者對語言的接受和反應(yīng)。所以可以看出翻譯學(xué)和語用學(xué)都是研究語言運用和理解的科學(xué),這就給語用學(xué)在翻譯作品中運用提供了極大的可能性。然而語用學(xué)作為一種思路和策略,并不能直接對文本進(jìn)行翻譯。因此,在對《紅樓夢》的茶文化進(jìn)行翻譯和轉(zhuǎn)化時,并不是直接使用語用學(xué)觀點進(jìn)行直譯。語用學(xué)視域,是在傳統(tǒng)翻譯的基礎(chǔ)之上,加入語用學(xué)的思想和標(biāo)準(zhǔn),使得翻譯更適合接受者和閱讀者,使翻譯更加精準(zhǔn)、無誤。因此“就翻譯策略而言,可運用語用學(xué)等效(pragmatic equivalence)翻譯解決跨文化交際問題?!盵1]由此看來,語用學(xué)完全可以使用在《紅樓夢》的翻譯之中。當(dāng)然對于《紅樓夢》中諸如指代的事物在翻譯的過程中相對是比較容易的,因此也不需要語用學(xué)視角。但對于《紅樓夢》中的茶文化卻大有裨益。眾所周知,中國的茶文化博大精深,有著悠久而漫長的發(fā)展史?!都t樓夢》中的茶文化,正是在吸取了中國眾多茶文化基礎(chǔ)上的凝聚和升華,是中國傳統(tǒng)文化的集合和結(jié)晶。這種帶有文化背景和歷史底蘊的茶語言,在翻譯過程中便會存在眾多問題和意見。所以,以語用學(xué)視域去觀照《紅樓夢》的茶文化便走出了一條嶄新的道路,這對于《紅樓夢》中茶文化的翻譯起了巨大的推動作用,有利于紅樓文化和中國茶文化在世界的傳播和發(fā)展。

2 語用學(xué)視域下《紅樓夢》茶文化翻譯現(xiàn)狀

《紅樓夢》作為中國四大名著之一,在中國文學(xué)史上影響深遠(yuǎn)。曹雪芹也是深諳中國茶文化的大師,因此在《紅樓夢》中也有眾多茶文化的描寫。但由于中西文化的差異,在翻譯中國茶文化時,很難將茶文化翻譯得讓接受者容易理解。因此,使用語用學(xué)策略便可以較大程度減少對茶文化翻譯失準(zhǔn)的現(xiàn)象。然而,就目前對《紅樓夢》的翻譯來看,使用語用學(xué)視域的卻少之又少,因此需要大力推廣,使得更多的翻譯策略運用在《紅樓夢》的翻譯,將中國文化傳向世界。

2.1 《紅樓夢》中的茶文化

《紅樓夢》作為中華民族傳統(tǒng)文化的集成,可謂無所不包,意蘊龐大。茶文化作為中國傳統(tǒng)文化的代表,同樣進(jìn)入了曹雪芹的創(chuàng)作視野。中國茶文化與西方茶文化有所差異,無論從飲用、用途和內(nèi)涵都顯示出中國特色。當(dāng)然這種帶有濃郁中國特色的茶文化便進(jìn)入了《紅樓夢》的文本之中。以一百二十回《紅樓夢》為準(zhǔn),總共有是一百一十二回與茶相關(guān)??梢哉f《紅樓夢》通篇都滲透著中國的茶文化。這樣密集詳細(xì)地介紹中國茶文化的小說,在中國是不多見的,因此《紅樓夢》中潛藏著中國深層次的茶思想和茶內(nèi)涵。

2.2 茶文化的語用學(xué)視角

在普通的翻譯認(rèn)知中,翻譯的首要要任務(wù)是譯者盡可能的保留原意。但對于兩種語言和兩種文化之間要實現(xiàn)原汁原味的保留是極其困難的。這種翻譯必須保證信息發(fā)送者和信息接受者的接受環(huán)境相同。以茶文化為例,中國的茶與英國的tea必須是對等關(guān)系,然而事實上茶到了西方,語義擴(kuò)大,已經(jīng)不是一一對應(yīng)的關(guān)系。因此語用學(xué)認(rèn)為,翻譯不可能實現(xiàn)兩種文化間的絕對相同語境,所以需要區(qū)別對待。中國的茶在漢語語境中有茶樹之意,還有傳統(tǒng)意義上茶的含義,同時也是飲料的稱呼,并且又是油茶樹。因此中國的茶在漢語中有四種含義。然而到了英語卻成為了五種。一是茶葉;二是茶樹;三是下午茶;四是傳統(tǒng)意義上的茶,五則代指飲料(沒有茶)。所以由于茶文化在西方語義概念的擴(kuò)展,造成在對《紅樓夢》進(jìn)行翻譯時不存在完全相同的語境?!罢J(rèn)知語用學(xué)的關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,信息發(fā)布者接受的認(rèn)知環(huán)境存在差異?!盵2]因此需要使用語用學(xué)翻譯策略,這既是文化發(fā)展的必然趨勢,也是創(chuàng)新翻譯策略的勇敢嘗試,對《紅樓夢》的翻譯有著巨大的啟示意義。

3 語用學(xué)視域下《紅樓夢》茶文化翻譯策略

中國的茶文化素來為文人雅士稱道,“文士飲茶是一種雅趣,只有雅士才懂得飲茶?!盵3]作為中國最富才情的小說家,曹雪芹當(dāng)然也將茶文化如火純青地運用到了《紅樓夢》的創(chuàng)作之中。他不但自己創(chuàng)造出了具有強(qiáng)烈寓言性的茶名稱—千紅一窟,還對傳統(tǒng)的茶具、茶水進(jìn)行翔實得描寫??梢哉f,《紅樓夢》是小說版的《茶經(jīng)》,中國的茶文化都細(xì)膩地呈現(xiàn)在了文本之中。

3.1 對茶名的翻譯策略

《紅樓夢》中的茶名稱琳瑯滿目,如千紅一窟、老君眉、暹羅茶等等。茶的統(tǒng)稱是tea。但tea在英文中不僅僅有茶的含義,還有“下午茶”、“飲料”的意思,因此在用語用學(xué)視角進(jìn)行翻譯時,便需要區(qū)別二者的相似和差異,

對于中國茶文化的創(chuàng)新和開拓,曹雪芹可謂不遺余力。中國茶文化沖淡平和的個性與作者悲憫蒼生的情懷相暗合,因此茶文化便在《紅樓夢》中集中展現(xiàn)。在中國的茶類茶品中,并不存在“千紅一窟”這一茶名,但是在小說《紅樓夢》中卻出現(xiàn)了“千紅一窟”的茶名。這是賈寶玉夢游太虛幻境,警幻仙姑給賈寶玉喝的茶。顯然“千紅一窟”有著典型的文化意蘊。它生長在遣香洞,是用各種花草烹制,因此已經(jīng)超越了單純茶的范疇。眾所周知,“千紅一窟”帶有強(qiáng)烈的雙關(guān)色彩,這也是曹雪芹的創(chuàng)作傳統(tǒng)?!翱摺蓖ā翱蕖?,所以這是一個帶有悲劇性的茶名。在翻譯時可以根據(jù)字面之意譯為“Thousand Red Flowers in One Cavern”。這樣的翻譯略顯中規(guī)中矩,然而如果使用語用學(xué)的翻譯策略,破解信息發(fā)出者和信息接受者之間的信息環(huán)境,可以將其翻譯成“Maiden’s Tears”。這樣的處理既顯示出了茶“水”的本質(zhì),同時又帶有極強(qiáng)的文學(xué)性。

3.2 對茶具的翻譯策略

中國的茶文化,不但注重對茶類茶品的要求,同時也有對茶具的講究。在《紅樓夢》中便有小蓋鐘和填漆茶盤、蓋碗和小茶盤,還有茶筅。茶筅作為古代的一種調(diào)茶工具,也被曹雪芹賦予了獨特的文化內(nèi)涵。在《紅樓夢》的第二十二回曾出現(xiàn)“茶筅”。但這一簡單的調(diào)茶工具卻不簡單,它是元妃打賞兄妹的禮物。茶筅能夠作為貴妃賞賜親屬的禮物,可見茶在中國人心目中的地位和分量。也正因為中國的茶文化帶有濃烈的文化氣息,使得小小的茶筅成為了貴重之物。因此如果直接將其翻譯成“a bamboo teawhisk”,雖可點明茶筅的材質(zhì),但卻總沒有點明其在文中的具體內(nèi)涵。運用語用學(xué)的關(guān)聯(lián)思想,可以將其譯作“a bamboo whisk for cleaning teapots”,這樣的處理不僅突出了茶筅的材料為竹子,更重要的是也點明了其本質(zhì)屬性。這樣的翻譯也更符合茶筅在文本中的意思和作者想要表達(dá)的文化內(nèi)涵。

3.3 對茶水的翻譯策略

早在陸羽時期,中國人便注重茶水對茶的影響,因此茶葉與茶水便是相輔相成的關(guān)系。同樣,在《紅樓夢》中曹雪芹對茶水也有著自己獨到的理解和表達(dá)。在《紅樓夢》中出現(xiàn)的茶水有梅花雪水、陳年雨水等。梅花雪水是與妙玉息息相關(guān)的,一個懂茶之人在寒冬臘月,踏雪尋梅,只為沏上一壺好茶。這是妙玉對茶的喜愛,同時也折射出中國文人對茶的講究。因此,梅花雪水帶有曹雪芹的情感表達(dá),充滿著對茶文化的深情和眷顧。所以可將梅花雪水翻譯成“melted snow that I collected from plum-blossom”,這既點明了茶水的來源是雪水,又點名了地點,給那些西方世界對茶水不講究的閱讀者以解釋和幫助。與梅花雪水相比,陳年雨水便要普通了許多,但是在翻譯時卻也十分講究。陳年雨水的情節(jié)同樣與妙玉相關(guān),妙玉將茶水遞給賈母,賈母便問使用的什么水?妙玉回答:“陳年雨水”。因此可翻譯成“l(fā)ast year’s rain-water”,使用語用學(xué)視角,將“陳年雨水”中蘊涵的文化常識進(jìn)行解釋,方便閱讀者對信息的接受和理解。

《紅樓夢》作為中華民族文化的大聚集,有著深廣的文化底蘊和藝術(shù)追求。其中涉及的茶文化只是其文化表達(dá)的一個分支,正是因為這些小的分支,才支撐起了整個《紅樓夢》的文學(xué)王國。但想要真正了解和通曉《紅樓夢》的綺麗世界,還要從最基本的元素做起。尤其是中西方存在巨大的茶文化鴻溝的前提下,使用語用學(xué)視域進(jìn)行《紅樓夢》翻譯,是一種開拓和創(chuàng)新。語言的目的是理解,不僅是同族之間,也應(yīng)該考慮異邦讀者。因此語用學(xué)視角是將人作為第一要務(wù)來看的翻譯策略,帶有強(qiáng)烈的現(xiàn)代性色彩。盡管對《紅樓夢》的翻譯上還處于嘗試與探索階段,但其對《紅樓夢》的翻譯勢必產(chǎn)生重大啟示和重要影響。這是紅學(xué)發(fā)展的必然趨勢,同時也是語用學(xué)發(fā)展的又一里程碑。

[1]何自然.翻譯要譯—什么翻譯中的語用學(xué)[J].外語與翻譯,1997,(02):193.

[2]任影,張慧琴.目的論視角下《紅樓夢》茶文化英譯比較研究[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報,2011(07),12—15.

[3]陶宗儀.說郛[M].上海:上海古籍出版社,1988:4252.

顧 琳(1980-),女,河南周口人,碩士,講師,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。

猜你喜歡
策略文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
基于“選—練—評”一體化的二輪復(fù)習(xí)策略
求初相φ的常見策略
例談未知角三角函數(shù)值的求解策略
我說你做講策略
誰遠(yuǎn)誰近?
高中數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)的具體策略
主站蜘蛛池模板: 婷婷亚洲最大| 爽爽影院十八禁在线观看| 欧美成人aⅴ| 亚洲第一页在线观看| 久久人搡人人玩人妻精品一| 免费午夜无码18禁无码影院| 亚洲福利视频一区二区| 亚洲最大综合网| 国产SUV精品一区二区6| 国产在线视频福利资源站| 国产美女91视频| 高潮毛片无遮挡高清视频播放| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 成人在线观看不卡| 国产精品30p| 四虎永久免费地址在线网站 | 国产www网站| 亚洲成人精品在线| 亚洲成aⅴ人在线观看| 精品久久久久久中文字幕女| 亚洲精品国产精品乱码不卞 | 欧美www在线观看| 免费无码AV片在线观看中文| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 免费不卡在线观看av| 精品伊人久久大香线蕉网站| 91无码视频在线观看| 真实国产精品vr专区| 亚洲男人的天堂久久精品| 国国产a国产片免费麻豆| 日本草草视频在线观看| 亚洲日产2021三区在线| 精品视频一区二区三区在线播| 91亚洲精选| 无码免费视频| 国产亚洲男人的天堂在线观看 | 久久黄色毛片| 亚洲国产午夜精华无码福利| 欧美一区中文字幕| 国产微拍一区二区三区四区| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 一级毛片免费不卡在线| 亚洲精品午夜无码电影网| 国产清纯在线一区二区WWW| 日韩在线网址| 久久无码免费束人妻| 成人在线观看不卡| 国产成人欧美| 国产精品三级av及在线观看| 99性视频| 国禁国产you女视频网站| 婷婷色丁香综合激情| 亚洲伊人久久精品影院| 亚洲人精品亚洲人成在线| 日韩精品一区二区三区视频免费看| 精品国产欧美精品v| 中文字幕精品一区二区三区视频 | 国产AV毛片| 伊人久热这里只有精品视频99| 亚洲成人一区二区三区| 一本视频精品中文字幕| 国产精品亚洲va在线观看| 亚洲天堂视频在线免费观看| a网站在线观看| 欧美一级视频免费| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 91麻豆精品国产91久久久久| 五月综合色婷婷| 亚洲中文字幕在线一区播放| 精品国产自在在线在线观看| 亚洲成人一区二区| 天天综合网色| 亚洲看片网| 久久综合伊人77777| 91黄视频在线观看| 国产www网站| а∨天堂一区中文字幕| 无码'专区第一页| 亚洲女同欧美在线| 亚洲第一在线播放| 久久精品国产在热久久2019|