999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

茶葉企業外宣資料英譯策略探討

2017-02-05 05:14:04梅利霞
福建茶葉 2017年1期
關鍵詞:消費者產品企業

梅利霞

(呼和浩特職業學院外國語學院,內蒙古呼和浩特010051)

茶葉企業外宣資料英譯策略探討

梅利霞

(呼和浩特職業學院外國語學院,內蒙古呼和浩特010051)

隨著全球經濟一體化的不斷發展,茶葉進出口貿易開始成為影響茶葉行業發展的重要因素,茶產品的海外營銷日益受到關注。茶葉企業對外宣傳資料翻譯情況直接影響到企業國際市場競爭力,對茶葉企業走出國門,打造民族品牌有著重要作用。但是中華傳統茶文化與現代西方文明間差異、長期綠色貿易壁壘對我國企業造成的不良印象及企業經營者對英譯重視不夠,直接影響到茶葉企業對外宣傳效果。鑒于此,本文首先對茶葉企業對外宣傳資料的英譯現狀進行梳理,從英譯的作用和目前發展狀況出發形成初步印象;其次結合英譯過程中存在的已知問題針對性提出解決策略,增進國際市場對我國茶葉產品了解,達到茶葉的宣傳效果,以期對茶葉企業的國際化發展有所借鑒和參考。

茶葉企業;外宣資料;英譯策略

我國作為世界上最古老的茶葉生產國,擁有豐富的茶產品和悠久的茶文化,茶葉出口貿易歷時千年,是中國走向世界的文化“名片”之一。近年來,茶葉進出口貿易規模不斷擴大,大型跨國茶企的出現對我國傳統茶葉市場造成了很大沖擊,以立頓、斯里蘭卡紅茶為首的“舶來品”開始搶占市場。出口方面,英文作為世界通用語言在國際貿易中占有重要地位,企業對外宣傳資料的質量主要取決于英譯水平,而我國茶葉企業對外宣傳資料翻譯水平的不足,是西方主要茶葉消費國對“中國茶”了解不深,我國茶葉在國際市場中缺乏認可。長期以來,我國企業對外宣傳資料主要采取功能型翻譯,以說明的形式出現,對傳統茶葉文化的介紹較少,產品附加價值低,逐漸淪為其他知名企業的原料供應地,原材料形式的輸出利潤低且無法實現本土茶葉企業品牌化。因此,將我國茶葉企業外宣資料翻譯由功能型轉變為應用型,通過翻譯的活動幫助企業在國際市場推廣上占有重要地位,在提高對外宣傳資料文化內涵的同時盡量消除文化差異,對我國茶葉出口貿易的可持續發展有著重要現實意義。

1 茶葉企業外宣資料英譯的現狀

1.1 茶葉企業外宣資料英譯的作用

茶葉企業對外宣傳資料,內容包括:企業的發展歷史、特色產品、產品生長環境、加工工藝等產品相關信息,主要用于介紹產品功能,賦予企業形象,是促進產品銷售的營銷工具之一。對外宣傳資料的翻譯工作開展,是我國企業走向世界市場的信息保證,也是完成產品出口的必經之途,對傳統茶文化的海外推廣和茶產品的出口貿易有著重要促進作用。對外宣傳資料中,涉及我國茶產品歷史文化方面介紹通過恰當的翻譯,可以有效消除文化差異,為西方茶文化愛好者了解“中國茶”提供專業的翻譯幫助,避免由中西方語言文化差異帶來的誤解,為我國茶產品找尋感興趣的消費群體。通過茶葉企業的不斷宣傳,實現我國企業與國際茶葉市場的融合,樹立茶葉貿易大國形象,打造具有國際知名度和影響力的大型品牌,擺脫我國長期作為原材料出口國的尷尬局面。隨著信息技術的不斷發展,企業可以通過先進的宣傳方式獲得年輕消費者的認可,讓消費者可以在不同信息平臺上了解產品信息,提供準確的翻譯服務促使消費者進行購買。除了對功能型信息進行介紹外,加入引導顧客消費的信息內容,提高品牌在消費者心目中地位的同時引發對產品的好感或好奇,令消費者自發產生購買行為并向身邊的人推薦,實現茶葉企業對外宣傳資料英譯的推廣效用。

1.2 茶葉企業外宣資料英譯的發展

茶葉企業的對外宣傳資料翻譯早期是普通的功能型翻譯,主要是實現源語言(漢語)與目標語言(英語)之間的轉化,幫助讀者可以正確理解資料內容,受到功能型翻譯特點影響和翻譯者水平限制,翻譯結果相對“枯燥”。由于中西方語言文化差異,在翻譯過程中兩國語言表達習慣、修辭方式等都存在著明顯差異,例如:在產品質量的介紹上,西方更加喜歡通過定量分析的方式告訴消費者產品相關的具體數據,列舉質量檢驗的內容和數據結果;我國質量介紹大多應用得到的權威認證情況(全省示范企業、全國十大品牌等)或相關專家的認可。這種差異造成在我國效果良好的宣傳資料在國外反響甚微,因此企業在對外宣傳過程中,必須結合當地消費者思維習慣和表達方式,確保宣傳內容的針對性和消費者的認可程度。另外,我國傳統茶文化涉及儒釋道元素和成語短語,在翻譯過程中很難保持原有的人文氣息,因此我國茶葉企業對外宣傳資料翻譯開始逐漸由功能型向應用型轉化。在翻譯過程中,始終保持以消費者為主體,實現在不同地域文化間的無障礙交流,通過適當的翻譯技巧避免直譯為消費者帶來的理解困難,英文翻譯開始成為我國企業走向世界的橋梁。對外宣傳材料英譯的根本目的是對原文的再現,在這個基礎上增加不同地域文化的語言習慣和翻譯技巧,使消費者產生共鳴,逐漸成為幫助茶葉企業海外銷售的重要手段。

2 茶葉企業外宣資料英譯的策略

茶葉企業的對外宣傳資料是企業邁向海外市場的重要“媒介”,其主要目的是翻譯內容在忠于原文的基礎上實現消費者共鳴,產生預期消費行為。基于這一目的,下文提出了茶葉企業外宣資料英譯中存在的問題以及相應解決策略。

2.1 茶葉企業外宣資料英譯中存在的問題

隨著互聯網大數據時代的到來,全球經濟一體化發展有了更廣闊平臺,海外線上購物和跨國連鎖企業的普及使企業開始注重國際知名度的打造。茶葉企業對外宣傳資料的編撰、英譯對海外消費者對“中國茶”了解有著直接影響,但由于東西方文化差異及我國茶企水平限制,對外宣傳資料的英譯工作還存在著一些問題:首先,東西方文化差異造成了“直譯”不能正確表達意思。例如:在國際通用的茶葉詞匯中紅茶是“Black Tea”,直譯為黑茶;而中文直譯中的紅茶“Red Tea”則是指產于南非的野生植物(南非俚語叫“Rooibos”),在沖泡之后會得到紅色的湯汁,味道甘美有果香,與傳統茶湯明顯不同。其次,我國傳統茶文化中特色語言對翻譯造成困難。我國茶文化歷史悠久,茶產品的起源介紹、文化內涵往往涉及我國傳統語言形式,包括:修辭成語、典籍引用、詩詞選取等本來在翻譯上就存在相當難度,且翻譯后外國消費者缺乏一定文化背景也很難理解。傳統風格的宣傳內容在我國茶文化愛好者中可以收到很好的效果,但推廣到國際無法引發消費者共鳴。最后,翻譯者水平的限制。受我國茶葉企業發展規模及經營者理念影響,對外宣傳資料的英語翻譯投入較少,企業通常不會配備專門的翻譯人員,資料翻譯主要依靠市面上的兼職翻譯工作者。兼職人員無法充分了解我國傳統茶文化與企業信息,翻譯過程中采取簡單直譯,很大程度限制了對外宣傳資料的表達。

2.2 茶葉企業外宣資料英譯策略探析

根據我國茶葉產品的生產特點和現階段茶葉企業對外宣傳資料英語翻譯存在的問題,企業必須采取了解國際茶文化、簡化宣傳資料、培養專業翻譯人才三大策略,提高我國茶葉企業海外推廣效果。充分了解國際通用的茶葉詞匯,了解主要茶葉進口國的語言習慣和飲茶文化,加入必要的客觀數據,盡量貼近消費者的思維習慣和表達方式,使宣傳資料更具針對性。在資料編撰過程中,減少需要充分文化背景理解的晦澀內容,對必須涉及的傳統文化元素進行技巧性處理,打造內容簡介、流暢性好的宣傳資料。企業經營者應當認識到國際市場在未來茶葉行業發展中的決定作用,增強對外宣傳的重視程度,設置專門的宣傳資料翻譯崗位,通過適當的培訓和實習使翻譯者充分了解企業產品與文化內涵,確保翻譯說服力。在兩種文化的溝通中,充分尊重文化的特異性,在認識到宣傳資料營銷本質的基礎上,根據市場需要對宣傳內容做出調整,以引導顧客消費為主要工作目標,促進我國茶葉企業的出口發展與文化交流。

3 結束語

在全球經濟一體化背景下,我國茶葉企業面臨著前所未有的機遇與挑戰,想要在激烈的市場競爭中獲得生存、得到發展,企業必須加強與世界市場的溝通與聯系,以對外宣傳資料為“窗口”宣傳企業產品特色。因此,不斷改善對外宣傳資料質量,提高資料英語翻譯能力有著重要意義,在翻譯過程中需要在把握產品主要功能信息的同時適當融入我國特色茶文化知識,協調不同語言文化間差異,使宣傳資料可以引起西方消費者興趣,促成消費行為。在采取必要英譯策略的同時提高企業翻譯者的專業能力素養,采取定期培訓、特色茶文化學習、茶園環境體驗等多種方式,保證翻譯者充分了解我國傳統茶文化和西方消費者需求,確保企業在出口貿易中對市場需求的精準把握。實現基于國際商品經濟貿易的中西方文化交流,為我國傳統茶文化的繼承發揚提供必要的物質基礎,促使世界各地茶文化及茶葉愛好者溝通交流。

[1]王春娜.茶葉公司外宣資料英譯策略研究[J].福建茶葉,2015 (6):175-176.

[2]乃瑞華.目的論視角下的茶葉企業對外宣傳資料英譯研究[J].福建茶葉,2016(3):49-50.

[3]龍璐.德國功能派翻譯理論觀照下的外宣資料的英譯[J].遼寧教育行政學院學報,2010(5):111-113.

[4]汪莉.企業外宣英譯存在的問題及應對策略———以衢州地區企業為例[J].企業導報,2016(9):63-64.

[5]張艷波.現代茶企業的外宣資料英譯方面應注意的問題[J].福建茶葉,2016(9):49-50.

[6]方小娜.語言經濟學框架下的出口企業對外宣傳資料的英譯[J].福建師大福清分校學報,2016(3):54-57+63.

[7]吳丹,梁琪瑛.企業外宣資料英譯中的常見問題及對策[J].湖南工業職業技術學院學報,2011(6):70-72.

[8]王賀,張晶.功能翻譯理論視角下的企業外宣材料的英譯[J].黑龍江教育學院學報,2009(11):131-132.

[9]陳柯,雷蕾.陜西形象傳播視角下陜茶文化的外宣英譯研究[J].欽州學院學報,2016(9):58-61.

梅利霞(1981-),女,內蒙古人,碩士研究生,講師,研究方向:外國語言學及應用語言學。

猜你喜歡
消費者產品企業
企業
當代水產(2022年5期)2022-06-05 07:55:06
企業
當代水產(2022年3期)2022-04-26 14:27:04
企業
當代水產(2022年2期)2022-04-26 14:25:10
消費者網上購物六注意
今日農業(2020年20期)2020-12-15 15:53:19
敢為人先的企業——超惠投不動產
云南畫報(2020年9期)2020-10-27 02:03:26
知識付費消費者
悄悄偷走消費者的創意
悄悄偷走消費者的創意
2015產品LOOKBOOK直擊
Coco薇(2015年1期)2015-08-13 02:23:50
新產品
玩具(2009年10期)2009-11-04 02:33:14
主站蜘蛛池模板: 国内丰满少妇猛烈精品播 | 波多野结衣亚洲一区| 热思思久久免费视频| 久久情精品国产品免费| 欧美一级夜夜爽| 亚洲无码高清一区二区| 亚洲欧美不卡| 国产成人av一区二区三区| 亚洲一区国色天香| 黄色a一级视频| 国产人前露出系列视频| 久久国产精品77777| 中文字幕亚洲精品2页| 国产综合欧美| 国产第一页免费浮力影院| 国内精自视频品线一二区| 国产精品亚洲va在线观看| 成年人视频一区二区| 热久久国产| 波多野结衣一区二区三视频| 呦女亚洲一区精品| 国产特级毛片| 国产黄网站在线观看| 一本综合久久| 四虎综合网| 人妻精品久久久无码区色视| 亚洲国产午夜精华无码福利| 亚洲精品国产乱码不卡| 亚洲天堂网在线观看视频| 国产毛片基地| 欧美成人午夜影院| 国产成人永久免费视频| 精品久久久久久中文字幕女| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 国产精品自在线拍国产电影| 干中文字幕| 91在线免费公开视频| 亚洲天堂久久新| 最新国产成人剧情在线播放 | 亚洲精品欧美重口| a级毛片免费播放| 亚洲一级色| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 在线播放国产99re| 五月婷婷导航| 露脸真实国语乱在线观看| 国产麻豆另类AV| 天天色天天综合网| 亚洲日产2021三区在线| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 亚洲成人高清无码| 国产成人精品2021欧美日韩| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 18禁色诱爆乳网站| 综1合AV在线播放| V一区无码内射国产| 不卡国产视频第一页| 色综合成人| 亚洲中文无码av永久伊人| 在线观看国产一区二区三区99| 日韩免费毛片视频| 欧美激情首页| 亚洲清纯自偷自拍另类专区| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 国产成人91精品免费网址在线| 亚洲人视频在线观看| a色毛片免费视频| 国产探花在线视频| а∨天堂一区中文字幕| 国产日本欧美在线观看| 青青青亚洲精品国产| 在线免费无码视频| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 国产丝袜无码精品| 国产欧美日韩精品第二区| 中文字幕首页系列人妻| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 一本二本三本不卡无码| 国产在线视频自拍| 欧美在线视频不卡| 女人18毛片水真多国产| 亚洲精品欧美重口|