999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關于工科研究生專業課程雙語教學的探討

2017-03-09 02:50:28王向宇
黑龍江科學 2017年5期
關鍵詞:教材教學模式課程

王向宇

(昆明理工大學 環境科學與工程學院,昆明 650500)

?

關于工科研究生專業課程雙語教學的探討

王向宇

(昆明理工大學 環境科學與工程學院,昆明 650500)

如何針對工科專業研究生課程性質以及教學理念開展雙語教學有待深入探討。本文結合近年教學改革實踐在工科研究生雙語教學模式上進行有益探索,分析比較沉浸式、滲透式和過渡式教學模式應用于工科研究生雙語課的優缺點,通過探討教材選用及教材建設方案,提高了學生對雙語課的學習熱情,從而提高研究生綜合素質,有助于教學質量和教學效果的顯著提升,使雙語教學成為培養國際型創新人才的重要環節。

工科研究生課程;雙語教學;教學模式

《朗曼應用語言學詞典》對雙語教學(bilingual education)的定義是“The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects”,即在學校使用第二語言或外語講授知識學科。在高校開展雙語教學是進一步促進高校教育改革發展的迫切需要,為此,教育部2007年開始啟動雙語教學示范課程建設項目,以提高高等院校雙語教學水平[1]。 據統計,從2008年—2010年間總計403門課程被教育部、財政部批準列為雙語教學示范課程,但以上項目主要針對本科教學,而目前對于研究生(特別是工科專業碩士研究生)如何加強雙語教學、采用何種雙語教學模式以適合工科專業研究生等方面的討論鮮有報道,針對高校研究生雙語教學的具體模式也時有分歧,因此有必要大力加強雙語教學在研究生專業課程中的建設,并深入探討工科專業研究生雙語課程的教學特點,以提高我國工科專業研究生學位教育的成效[2-3]。

1 工科院校專業課程雙語教學必要性

1.1 有助于培養與國際接軌科技人才

經過雙語課程的培訓,使學生逐漸習慣于以中英雙語進行專業知識思考,并將專業英語運用于相關學術交流活動之中。采用雙語教學進行工科研究生專業課程授課,學生能夠在學習專業知識的過程中,不斷豐富專業英語詞匯。工科研究生專業課雙語教學能夠為學生提供一個全面和持續的專業英語學習環境,幫助學生在學術交流活動過程中熟練運用英語進行溝通,為社會培養更多國際化人才。

1.2 有利于提升學生的創新能力

雙語課實施過程中,應借鑒其他相關專業課程雙語教學建設思路與舉措,積極探索課程建設新途徑,不斷積累工科研究生專業課程雙語教學經驗。通過專業課程的雙語教學,將國內外學科最新的前沿動態介紹給學生,以作業形式要求學生完成專業文獻的閱讀與理解,培養學生創新性思維,鼓勵學生獨立思考。邀請國內外知名專家,利用少量學時在課堂上以中英雙語或英語進行專題講座,并針對專題講座內容進行討論,培養學生國際性思維與國際化視野。

1.3 促進雙語師資隊伍建設

在經濟全球一體化和世界科技一體化的背景下,高等教育的國際化發展是必然趨勢,因此,要求高等學校不斷加強專業課程雙語教學的教師隊伍建設,從而全面提升雙語教學質量。工科研究生專業課程雙語教學的實施,可有助于建設具有國際視野和國際競爭力的雙語教學師資隊伍[4]。

2 工科研究生專業課雙語教學特點

工科研究生專業課程教學目的除了使學生掌握相關專業知識外,還包括提升學生運用學術理論分析解決專業問題的能力。因此,高校對于工科研究生的培養目標,應該是使其成為科研人才中堅力量和科技創新的生力軍[5]。在此教育理念指導下,高校應從以下方面培養工科研究生:一是創新能力;二是迅速掌握前沿科技的能力;三是對理論知識進行加工整理、提煉并應用于實際工作的能力;四是提出、發現并解決問題,不斷總結經驗的能力。在知識經濟時代,培養工科研究生四種能力中的原始創新能力顯得至關重要。

為實現上述目的,必須從工科研究生專業課程雙語教學的理念入手,摒棄只注重知識傳授而輕視或忽略對學生創新能力和綜合素質培養與提升的錯誤理念[6],對課程內容與教學手段進行相應改革,提高工科研究生專業課程雙語教學效果。例如:筆者給碩士研究生進行雙語教學時,將教學過程分成了“課堂講授”和“課題討論”兩個部分,做到在精煉專業課講授內容、突出重點的同時,注重以互動的形式開展相關內容的課堂討論或采取專題報告、專題講座形式介紹本課程專業領域的國內外最新動態。通過以上改革舉措,在培養學生創新能力、運用專業英語進行交流溝通方面取得較好的成效。

3 工科專業研究生雙語課教學模式的選擇

如何選擇研究生專業課雙語教學模式?筆者認為應充分考慮研究生專業英語水平,原因在于專業課雙語教學不同于一般的基礎英語教學,它與專業學習結合在一起,由于研究生作為雙語教學的主要參與者,雙語課程實施效果很大程度上受到學生英語基礎和英語學習能力的影響。國際上普遍將雙語教學模式進行如下劃分:一是浸入式或沉浸式,二是滲透式雙語教學,三是過渡式教學模式[7]。

第一,沉浸式教學模式,也稱浸入式教學模式,即完全以外語進行教學,通過學科內容的學習達到外語學習目的的一種教學方式,母語基本不用于教學之中。由于受傳統應試教育影響,英語教學面臨過分重視基礎英語教學、對專業英語教學投入有待加強的局面。由于學生缺乏良好的英語語言學習環境,使得研究生專業英語的實際應用能力平均水平偏低。針對以上現狀,如果盲目采用浸入式模式,全程使用英語教學,會使學生聽得一頭霧水,造成拔苗助長的后果,不但無助于提高學生專業英語水平,相反,還會給學生帶來巨大壓力,使學生產生畏學和厭學心理。如果忽視學生實際接受能力,將給專業課雙語教學帶來很大的困難。

第二,滲透式教學模式,教學以母語為主,教學中逐漸滲入外語。由于學生知道教師會針對英文教學內容進行逐條翻譯和講解,學生容易產生依賴心理,只等待教師的中文講授,而忽視對專業英語詞匯和短語的學習,完全起不到雙語教學應有的作用。

第三,過渡式教學模式,即在授課過程中采用外語教學,同時穿插運用母語,其特點是不限定外語和母語在整個教學過程中的比例分配。筆者認為,研究生專業課程雙語教學最適合采用過渡式教學模式。

4 雙語教材選用和教材建設

4.1 工科研究生雙語課選用教材方式比較

第一,選用國外引進教材。即從英語國家直接引進的原版教材。在我國雙語教學還處于初步階段時,引進外文原版教材是解決雙語課教材的手段之一。但直接使用外文原版教材易發生“水土不服”現象,給雙語課教學帶來諸多不便。為此,教師在授課之前須仔細閱讀原版教材,對引進教材進行“本土化”處理及有效節選,即在保證教學重點和要點基礎上,適當刪減國內工科研究生并不熟悉的國外工程應用實例,并換以國內成功實施案例。

第二,選用翻譯教材。是指將原本采用外語進行撰寫的教材經翻譯后以母語形成呈現的教材。選用翻譯教材的優點是便于中國學生理解和接受,能充分滿足教學的要求。但缺點是翻譯教材的質量參差不齊,特別是當翻譯者不熟悉所譯學科的專業知識領域時,很難保證譯文的專業術語、名詞、知識結構的語言規范性和準確性,更為嚴重的是,一旦出現翻譯的錯誤則直接損害雙語課教學的教學效果,甚至誤導學生。

第三,選用自編教材。是指單位或高校相關教師獨立編輯撰寫的教學資料。高質量的自編教材應該做到理論與實踐并重,凸顯實效性和實用性,教材內容時代特色鮮明,對編寫教材的指導思想有明確定位,緊扣教學大綱,充分體觀學校和編著者的教學思想,注重各章節內容之間的銜接和過渡,集中體現大量教學經驗與獨特見解,并且在教學實踐中不斷完善教材內容。

4.2 針對教材和教輔資料的建設

考慮到引進的原版英語教材使學生理解起來頗有難度,并且通篇的英文閱讀極易使大多數學生失去閱讀興趣和耐心,進而打擊學生學好專業課的信心,原版教材除存在價格昂貴問題,更重要的是在專業標準、專業思想、行業標準等方面都往往與國內存在差別,因此筆者在吸收英語原版教材精華章節的基礎上,編寫了適用于工科研究生研一階段英語平均水平的《當代給水與廢水處理》雙語教材。相較于引進原版英語教材,自編教材的優勢在于既可體現原版教材的理論精髓,同時能夠克服原版教材部分內容與我國相關課程教學內容不兼容的弊病。筆者在組織教材主要章節時,參考數本國外相關教材,經綜合比較后,采納原版外文教材中原理、材料制備、先進技術在國外研究現狀等內容,重要的是增加輔助材料,介紹各領先技術在國內的應用現狀。在教材的內容安排上充分體現該專業課程的教學指導思想,符合我國的專業培養方案[10]。

鑒于原版教材的出版帶有一定的時滯性,為解決這一問題,筆者根據各種水處理前沿技術在我國的發展現狀,重新編排各章節內容和順序,從而避免對引進原版教材的盲目照抄照搬。筆者在《當代給水與廢水處理》教材編寫過程中,適當增加“環境功能納米材料及其水處理中的應用”、“二氧化氯水處理技術”等章節的內容,使教學內容充分體現學科前沿發展水平。教學過程中,注意不斷更新修訂教材,通過教材為學生提供最新的中外文文獻資料,使選課學生及時把握學科前沿動態,進而有助于使學生的課題選題處于學科前沿陣地。自編具有較強指導價值的雙語教學教材,教材的語言雖然以英語撰寫為主,但在每頁頁面底部及章節尾部均附本頁或本章所涉及主要專業術語的中文解釋和注釋。同時在一些關鍵學術問題及本章要點、難點部分,輔以數據圖、表或機理示意圖加以解釋說明。

5 工科專業研究生雙語課教學環節設計

5.1 教學語言運用方式

Rod Ellis通過比較不同課堂環境對雙語習得影響時也指出:理想的雙語教學模式應該是全英文教學[8],因為如果同時用一語和二語針對相同的內容進行教學,當教師使用一語完成教學之后,學生對教師以二語所輸入教學內容的專注性會顯著降低,但是目前我國工科專業研究生作為雙語課的參與者,雖然在詞匯量和閱讀能力上較本科生水平有很大提高,但大多數學生的聽力,尤其是專業詞匯方面仍不容樂觀[9],因此筆者認為,在研究生專業課雙語教學中,應選擇循序漸進的方式。

5.2 課堂組織形式

授課教師應特別注意適當放慢語速,課程進度亦應先慢后快。例如:“當代給水與廢水處理”課程,36學時,每周1次課3學時,共計12周完成授課。筆者將該雙語課程教學分為三個階段:首先,課程初期1~4周,每節課先從介紹本次課程所涉及的專業詞匯、術語和短語入手,以示范朗讀帶領學生跟讀,借助PPT或板書進行中英文講解,幫助學生進行閱讀、會話、翻譯和寫作,解決與專業課相關的問題,英語授課部分約占30%。其次,課程中期5~8周,在學生已經熟悉和適應雙語課教學節奏的基礎上,逐漸增大英語在教學中的比重,用英語授課比例約占50%,并適當加快英語語速,提高學生專業英語聽力。再次,課程后期9~12周,過渡到全英語教學模式。課件仍為中英文雙語模式,英文授課、與學生英語互動的比例達到100%。

6 結語

工科研究生雙語課程改革的全面實施是一項綜合、全面的系統工程。在課堂教學中,結合工科研究生專業課特點,改變傳統的教學模式,從內容和形式上推廣雙語教學,營造良好的雙語學習氛圍,同時注重科學合理地選用雙語教材,不但有助于開闊學生的國際視野,提高教師的素質能力,還有利于更好地培養學生的英語綜合能力和可持續性創新實踐能力。

[1] 吳平.五年來的雙語教學研究綜述[J].中國大學教學,2007 ,(01) :37-45.

[2] 鄭大湖,戴煒華.我國高校雙語教學研究十年:回顧與展望[J]. 外語界,2013,(01): 54-61.

[3] 崔新春,謝娟. 面向創新的雙語教學模式探究[J].電氣電子教學學報,2008,30(06): 95-96,107.

[4] 趙兆平,張勝,何虎.我國雙語教學師資隊伍建設思考[J].高教探索,2007,(06):192-194.

[5] 劉志明,王砥. 基于創新理念的材料化學雙語教學探索[J].廣東化工,2012,39(14):167-168.

[6] 章麗萍,金璽,顧建民. 研究生課程建設:從理念到方略[J].中國高等教育,2013,(07): 66-70.

[7] 賈清賢,徐常勇,宣苓艷. 高校雙語教學師資隊伍建設途徑探討[J].河北工程大學學報(社會科學版),2007,24(03):87-91.

[8] Rod Ellis. Understanding Second Language Acquisition [M].UK:Oxford University Press,1985.

[9] 劉曙剛. 探索雙語教學培養創新人才[J]. 遼寧教育研究,2006,(10): 69-70.

[10] 陳志祥.創新雙語教學模式提高教學質量的若干問題探討[J].教育與現代化,2010,1(03):51-55.

Study on bilingual teaching of graduate course in engineering disciplines

WANG Xiang-yu

(College of Environmental Science and Engineering, Kunming University of Science and Technology, Kunming 650500, China)

Implementation of bilingual teaching based on the characteristics and teaching philosophy of graduate course in engineering discipline is a hot spot of current graduate education reform and needs to be further discussed. This article summarized a number of key issues on bilingual teaching mode of graduate courses in engineering disciplines. The advantages and disadvantages of three kinds of bilingual teaching modes (including immersion teaching, infiltration teaching, and transitional teaching) are comparatively studied. In addition, the impacts of textbook selection and teaching reform on improving the quality of graduate students and training them to be international and innovative talents are also investigated. Teaching material construction of graduate course in engineering discipline is analyzed. Moreover, the effective approaches to enhance the enthusiasm of graduate students on bilingual course learning and improve their abilities of English are provided.

Graduate coursein engineering discipline; Bilingual teaching; Teaching mode

2017-01-09

昆明理工大學研究生課程綜合改革項目 (No.13198805)

王向宇(1967-),女,博士,昆明理工大學環境科學與工程學院教授,博導,美國萊斯大學訪問學者。

G643

B

1674-8646(2017)05-0001-03

猜你喜歡
教材教學模式課程
群文閱讀教學模式探討
教材精讀
教材精讀
教材精讀
數字圖像處理課程混合式教學改革與探索
教材精讀
軟件設計與開發實踐課程探索與實踐
計算機教育(2020年5期)2020-07-24 08:53:38
為什么要學習HAA課程?
“一精三多”教學模式的探索與實踐
“導航杯”實踐教學模式的做法與成效
學習月刊(2015年18期)2015-07-09 05:41:22
主站蜘蛛池模板: 亚洲一级毛片在线播放| 亚洲IV视频免费在线光看| 国产凹凸视频在线观看| 无码内射在线| 国产美女在线免费观看| 国产免费一级精品视频| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产婬乱a一级毛片多女| 91免费国产高清观看| 亚洲综合狠狠| 国产精品永久免费嫩草研究院| 亚洲色欲色欲www在线观看| www.国产福利| 国产欧美日韩精品综合在线| 国产精品99久久久| 好吊色妇女免费视频免费| 欧美精品v日韩精品v国产精品| 少妇露出福利视频| 国产午夜人做人免费视频| 久久精品这里只有精99品| 国产精品护士| 成人av专区精品无码国产| 欧美在线视频a| 国产在线自乱拍播放| 亚洲一道AV无码午夜福利| 自拍欧美亚洲| 欧美第九页| 91视频区| 永久免费av网站可以直接看的| 国产精品无码作爱| 国产成人精品日本亚洲77美色| 在线看片免费人成视久网下载| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 精品国产网| 欧美国产中文| 中文字幕在线视频免费| 喷潮白浆直流在线播放| 国产第四页| 91精品国产综合久久香蕉922| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 亚洲精品视频免费观看| 亚洲天堂视频在线免费观看| 国产超碰一区二区三区| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热 | 亚洲美女视频一区| 欧美午夜视频在线| 免费99精品国产自在现线| 国产成人欧美| 成人国产精品一级毛片天堂| 国产91无码福利在线| 午夜视频免费一区二区在线看| 男人的天堂久久精品激情| 中文字幕 91| 亚洲第一黄片大全| 久久青草免费91观看| 日韩美毛片| 日韩一二三区视频精品| 久久人与动人物A级毛片| 欧美a网站| 国产91色在线| 波多野结衣第一页| 日本福利视频网站| 久久这里只有精品2| 青青久久91| 日本免费精品| 黄色网站不卡无码| 日本高清在线看免费观看| a级毛片毛片免费观看久潮| 国产亚洲精品资源在线26u| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 亚洲黄网在线| 日日拍夜夜操| 久久超级碰| 亚洲人视频在线观看| 毛片久久网站小视频| 日韩中文欧美| 国产美女无遮挡免费视频| 国产交换配偶在线视频| 四虎影视无码永久免费观看| 中国国产一级毛片| hezyo加勒比一区二区三区| 欧美日本激情|