胡 娜
中國戲曲海外傳播與國家文化軟實力建設
胡 娜
戲曲文化是中國傳統文化的重要組成部分。近年來,國家對優秀傳統文化傳承發展愈發重視,隨著中國文化“走出去”的戰略方向的確立,文化貿易活動的豐富發展,以戲曲為代表的中國傳統藝術的“走出去”被賦予了更多的意義。本文將從文化軟實力建構方面來審視戲曲的海外傳播,探討戲曲對外傳播的價值與其中的問題,并在此基礎上探索戲曲對外傳播的有效路徑。
戲曲;傳播;文化軟實力;文化交流;文化貿易
2017年1月,中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發了《關于實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》(后稱《意見》),提出中華優秀傳統文化傳承發展工程建設的總體目標:到2025年,中華優秀傳統文化傳承發展體系基本形成,研究闡發、教育普及、保護傳承、創新發展、傳播交流等方面協同推進并取得重要成果,具有中國特色、中國風格、中國氣派的文化產品更加豐富,文化自覺和文化自信顯著增強,國家文化軟實力的根基更為堅實,中華文化的國際影響力明顯提升。《意見》的主要內容中還提到,推動中外文化交流互鑒,加強對外文化交流合作,創新人文交流方式,豐富文化交流內容,不斷提高文化交流水平。
事實上,早在2014年3月17日,國務院就發布了《關于加快發展對外文化貿易的意見》,對加快發展對外文化貿易、推動文化產品和服務出口作出全面部署,鮮明地體現了我們對中國文化“走出去”的意愿。發展文化貿易,既是我國現階段經濟布局轉型的要求,也是世界政治和外交的文化布局的需求。文化產品的對外交流與輸出,不僅是產業層面的拓展,更重要的是一國文化軟實力的培育和彰顯。毋庸置疑,文化軟實力正越來越成為中國綜合實力的核心組成部分,成為中國實現自身利益最大化的重要戰略。黨的十八大明確了“提高國家文化軟實力”的目標。2015年7月,國務院發布《關于支持戲曲傳承發展若干政策的通知》,提出“更好地發揮戲曲藝術在建設中華民族精神家園中的獨特作用”,“形成全社會重視戲曲、關心支持戲曲藝術發展的生動局面”,“擴大戲曲社會影響力”等意見。2016年11月,習近平在《關于進一步加強和改進中華文化走出去工作的指導意見》中指出,加強和改進中華文化走出去工作,要堅定中國特色社會主義道路自信、理論自信、制度自信、文化自信,加強頂層設計和統籌協調,創新內容形式和體制機制,拓展渠道平臺,創新方法手段,增強中華文化的親和力、感染力、吸引力、競爭力,向世界闡釋推介更多具有中國特色、體現中國精神、蘊藏中國智慧的優秀文化,提高國家文化軟實力。在這一系列文件的指引下,發展至今,社會對包括戲曲在內的傳統藝術對外傳播的價值體系建構已經逐漸明晰,對戲曲對外傳播的意義與價值已經不再停留在藝術傳播層面,而要將其置于更大的社會框架中進行反思。
美國哈佛大學學者約瑟夫·奈于20世紀90年代初提出軟實力(soft power)這一概念。軟實力,與經濟、軍事、科技等硬實力相對,在國際政治中,軟實力大部分來自于一個國家或組織的文化中所體現出來的價值觀、國內管理和政策所提供的范例,以及其處理外部關系的方式。*約瑟夫·奈.軟實力[M].馬娟娟,譯.北京:中信出版社,2013:12.在此基礎上,他進而提出文化資源要轉化為軟實力,必須要在對他人有吸引力的地方發揮作用,這樣才能影響他人以實現有利的結果。同時,約瑟夫·奈還解釋了軟實力被納入政府戰略的不易之處。第一,就結果而言,軟實力的形成是由權力運用對象所控制的。第二,軟實力的效果往往要經過長時間才能得到體現,才能確認軟實力的實現程度。第三,文化和價值觀根植于公民社會中,盡管政府支配著政策,但軟實力手段并不完全由政府掌控。由此可見,一個國家把軟實力納入其發展戰略之中,必須經過長期的準備和價值觀的積淀,這是社會發展到今天,一個國家和地區參與國際競爭的一種十分重要的方式,但這也是一條漫長的道路。
雖然軟實力的形成和發揮作用的過程很漫長,但文化軟實力往往是直接彰顯一個國家民族文化的感召力,凝聚力和象征力的方式。戲曲對外傳播之于文化軟實力建構最直接的表現便是文化多樣性的呈現。中國戲曲與古希臘戲劇、印度梵劇并列世界戲劇古老之林,如今其他兩個戲劇形式都已不復存在了,唯有中國戲曲經歷了歷史的流變至今還活躍在世界戲劇的舞臺上,并且還繼續有活態的傳承。作為戲、表、導、音、舞的綜合藝術,戲曲所包含的歷史文化的豐富性無一不在向世界展示中國的美,是世界藝術留給現代社會的豐厚財富。而中國戲曲中又有不同種類的地方戲曲。因此,中國戲曲在世界范圍內的傳播既是中國傳統文化的精彩藝術呈現,更是人類文化多樣性的最好注腳。
另一方面,蘊含在戲曲作品和交往中的中國傳統文化具有廣泛的感召力,當它表現為一種民眾的信仰,這種民眾信仰可以把一個族群與另一些族群區分開來。以粵劇的海外傳播為例,流行于廣東、廣西、臺灣和港澳的粵劇,在新加坡、馬來西亞、越南、緬甸、柬埔寨、菲律賓、印度尼西亞、澳大利亞、美國、加拿大、墨西哥、古巴以及中南美洲等有廣東華僑聚居的地區,都有演出。有一種說法,凡有海水所到之處,就會有粵籍華人,也就會有粵劇粵曲粵樂之傳演和傳唱。粵劇粵曲粵樂文化,與海外粵籍華人社區有一種深蘊其中的親緣關系。在此特殊之社區中,華裔移民得以在完全陌生的國度和多元文化環境中,尋找到自己熟悉的中華文化以及自己熟悉的華人生活圈子,找到喘息和生存的機會。在此特殊社區里,華裔移民也得以保持自己特有的傳統文化和習俗,使自己文化的精華和特質不至于在融入某一國家主流文化和主流社會的過程中失卻。粵劇,此時已經超越了戲劇本身的意義,成為一種喚醒民族情感的符號。除了粵劇之外,其他戲曲劇種在海外的傳播也起著相似的作用。對于海外移民而言,演劇的熱鬧場合是故土的風俗重現,有利于克服異地的陌生感,以一種儀式的文化認同舒緩客居的漂泊感,是族群文化建構的重要方式。即便我們可以通過影視作品的復制與傳播來部分達到這一目的,但影視的出現無法取代戲曲的地位,因為后者創造演戲的氛圍,配合身體性與儀式性的場面來增強人與人之間溝通的情感需要,有助于增強社區的凝聚力,長久下來,民間文化會自動自發地保存、傳承下去*酬神戲促進人與人之間的溝通[N].新加坡:聯合早報,2004-05-15.。于是乎,我們不乏見到許多在國內對戲曲不太關注的人到了國外卻對戲曲產生了一種復雜的認同感,這種認同感的建立正是基于傳統戲曲對民族認同歸屬的喚起,一種想象的共同體的建構。
對于傳統藝術在對外傳播中產生的這種凝聚力,我們常常抱有一種矛盾的想法。一方面我們認為這樣的觀賞關系不是美學意義上的觀演,或是超出藝術本身具有了某種意識形態的意味而變得不那么純粹。另一方面,戲曲在海外演出時,這種超越美學意味的需求又是觀眾需求的重要組成部分。事實上,如果我們充分意識到文化產品在對外傳播過程中所具有的這種超出藝術作品之外的輻射性的影響,認可文化軟實力的作用,那我們就會對這種基于民族認同而建立起的“想象的共同體”給予更多的包容,甚至將其作為衡量其傳播效用的一個維度。
不過,雖然我們能意識到戲曲對外傳播超越本體的意義,但在現實生活中,戲曲對外傳播的有效性依然需要反思。從軟實力建構的過程來看,有效的戲曲傳播一定是關注受眾的藝術傳播。戲曲是形成軟實力的文化資源,但不等同于軟實力行為。關于這一點約瑟夫·奈也指出:有效的公共外交是條既包括聽者又包容說者的雙向道。軟實力發生作用依靠的是一些共享的價值觀。正因為如此,交換信息往往比單純地發布信息效果更明顯。從定義上來說軟實力意味著讓他人產生一種與你的目的相吻合的意愿,讓他們希望得到你所預期的結果,這就需要了解他們如何聽取你的信息,并如何對它進行調整,了解目標受眾至關重要。*約瑟夫·奈.軟實力[M].馬娟娟,譯.北京:中信出版社,2013:149.與戲曲相關的院團,大多長期是公共財政支持的機構,雖后來經歷過院團體制改革,但在這一過程,藝術創作和市場推廣一直是一對較難平衡的關系。另一方面,雖然國有文化企業社會效益是第一位的,但是并不代表社會效益與經濟效益對立。相反,從某種意義上來說,社會效益是立足于活動開展的有效性而非活動數量,其評價主體是藝術作品的廣大受眾。有效和理想的戲曲觀眾往往會為自己所認可的東西進行支付,也由此產生了相應的票房及相關收入。社會效益與經濟效益的辯證關系放到跨文化活動中便體現為狹義的文化交流活動與文化貿易之間的關系。在跨文化交流活動中,文化軟實力的建構就是其社會效益形成的過程。但是,長期以來包括戲曲在內的許多傳統藝術項目都是屬于依賴公共財政開展的狹義的文化交流活動,對市場的訴求很少。這也導致我們對受眾的關注、理解和研究都不夠充分。上個世紀梅蘭芳訪美演出的成功,既離不開梅蘭芳精湛的表演,更離不開包括齊如山在內的一大批梅黨的支持與對美國觀眾的詳細研究。而在現代藝術傳播以及社會學發展的國際趨勢中,無論是從研究還是實踐層面都不再是唯藝術本體論,而是關注藝術和觀眾的關系,并且從審美形態向更深層次和更為廣泛的文化形態轉換。藝術傳播是載體,美育、文化才是目標,文化軟實力則是結果。狹義的文化交流與文化輸出只是初始階段采取的方法。在這一過程中,應該不斷探索由文化交流向文化貿易轉化的路徑。這要求在我們文化軟實力建構中充分理解權力建構的“與他人相關”性,明確真正能構建文化軟實力的交流必須要以市場化的發展為導向。
2015年美國當地時間9月2日、3日,作為中美人文交流高層磋商框架下的重點項目,京劇藝術家張火丁登上紐約林肯藝術中心,演出全本京劇《白蛇傳》、《鎖麟囊》。較之前許多戲曲在美的演出相比,此次演出無贈票,兩場演出票均售罄,包括《紐約時報》和《華爾街日報》在內的美國主流媒體都給予了大篇幅報道。從某種意義上來說,這已經不僅是一次藝術展示,也是一次新時代背景下傳統藝術以文化交流形式走出去并嘗試市場化運作的代表樣態。總體說來,無論是劇目的選擇還是講座的安排,都較之前的活動體現出組織者很強的受眾導向,即軟實力形成過程中的“與他人相關”。根據約瑟夫·奈的觀點,就軟實力而言,權力運用對象與權力實施者都十分重要,很多時候,在軟實力建構活動中,前者會處于一種特殊的地位,即權力運用對象的想法尤其重要。在軟實力建構過程中,如果我們僅僅把權力——一種影響他人以獲得偏好結果的能力——視為“超越他人”而不是“與他人相關”是錯誤的。*約瑟夫·奈.權力大未來[M].王吉美,譯.北京:中信出版社,2012:127.在以往的戲曲對外交流演出中,因為多方面的原因,演出團體對前期推廣、宣傳及普及工作往往準備不足,本質上是由于對受眾的重視程度不夠。此次張火丁赴美演出由中國戲曲學院和中國對外文化集團公司聯合舉辦。從前期的劇目選擇到推廣運營,從海報設計到包括講座在內的系列活動組織,都體現出主辦方對受眾的重視。雖然此次活動并不能算是嚴格意義上的商業成功,但其在海內外所形成的影響是近年來戲曲出海并不多見的。
不過,即便關注受眾,在這個調整過程中有一個度是需要把握的,此即交流主體的文化主體意識確立的問題。在國家不同發展階段,對外交流活動中對文化主體意識的訴求是有差異的。戲曲“走出去”,選擇什么樣的劇目“走出去”,在不同的年代也有不同的方法。此次張火丁訪美演出全本京劇《白蛇傳》、《鎖麟囊》,也是有其代表意義的。一方面是張火丁是作為“國劇”的京劇的代表性藝術家,另一方面是《白蛇傳》、《鎖麟囊》是京劇的經典劇目,以全本戲的形式在美國的地標性劇場上演。《白蛇傳》文武兼備,而《鎖麟囊》則是一出完全的文戲,這樣的選擇和當年許多對外演出偏好《三岔口》、《天女散花》、《借扇》等技巧性劇目不同。《鎖麟囊》一方面滿足了海外華人和了解京劇的觀眾需求,另一方面也彰顯了今時今日我們的文化主體意識。雖然從觀眾反應來看,很多外國觀眾依然對《白蛇傳》更容易產生興趣,但是依然有一部分外國觀眾開始嘗試理解《鎖麟囊》的意義。當然,僅僅是一次演出還不能達到軟實力建構的作用,或是說這樣的演出還太少,在戲曲藝術的國際文化交流層面,我們與西方有質量的對話還遠遠不夠。而演出后的持續發酵依然有所缺失。無論如何,戲曲作為民族文化中重要的部分保留下來,得到了政府的支持與重視,同時也豐富了中國形象中的主體內涵,形成東方與西方交匯、傳統與現代融合的新型的國家形象。
文化軟實力一旦形成,其影響將是持續的、深入的、廣泛的。以此為標準,未來的戲曲海外傳播與交流在樣態、深度與廣度上都應該有進一步的擴展。要達到這樣一個目標,需要從以下幾方面著手:
1.強化頂層設計,建構戲曲文化對外傳播綜合戰略體系。《意見》中提到建設傳統文化發展傳承體系可由研究闡發、教育普及、保護傳承、創新發展、傳播交流等方面協同推進。在戲曲的對外傳播中也應該充分意識到這一點,改變原來唯演出意識,或是重演出,輕受眾的模式,針對不同群體全面挖掘戲曲的意義。有效傳播的假定前提都是以受眾為出發點,全方位地進行戰略和方法的設計。戲曲翻譯僅是其中一方面,更多地還要考慮內容設計、傳播重點、跨文化的意義差異。這些也是戲曲文化對外傳播中需要不斷充實的地方。在這一方面我們不僅要立足戲曲藝術美學,更要超越藝術本體來進行頂層設計規劃。
2.辯證地看待社會效益與市場效益,依托文化交流進行演出活動的同時,鼓勵院團探索向市場和文化貿易轉換的方法。大部分國有文化院團雖然經歷了轉企改制,但是很多演出還是依靠公共財政進行,特別是對外演出。無論是藝術精品還是文化旅游產品,能以商業化手段進行運作的海外演出并不多。與之相對應的,近年來,民間資本在進入戲曲領域進行戲曲的海外傳播的時候,都會嘗試探索市場化運作的方式。對大部分活動主辦方來說,也許短時期很難實現盈利,但是一定要更多地去嘗試和突破。文化交流的目的一方面是滿足現有海外觀眾的需求,但最主要的目的是拓展新的海外觀眾群體,兩者構成了受眾市場。而檢驗受眾有效性的一個標準便是觀眾的支付意愿。
3.依據不同藝術門類特點、不同劇種的特點、不同地域的受眾特點,細分重點市場。不同藝術門類有不同的美學特點。相比話劇,許多戲曲唱段都是詠嘆心情而不善于敘事,戲曲故事對現在在好萊塢類型影視中成長起來的一代人并不具有特別的吸引力,很多時候被認為是角色臉譜化,劇情簡單。在對外推廣過程中我們既要推介內容,更為重要的是要以外國觀眾可以理解的話語結構從藝術美學角度進行導賞。這種不同藝術特點的差異性在傳播過程中應被充分重視。此外,京昆與地方劇種不同,京劇中不同流派也有藝術上的區分。這些美學特征都深深地植根在劇種及其代表劇目中。不同劇種為人所接受,可能是基于不同的美學風格和社會文化的差異,因此一定要因地制宜地推廣,在細分的基礎上確定階段性的發展目標。
4.建立戲曲要素、戲曲作品、戲曲文化三個層級的戲曲推廣思路。跨文化交流活動中普遍存在文化折扣現象。此時,我們需要意識到戲曲藝術是載體,戲曲文化是內容,而軟實力建構是更高層級的訴求。對于折扣較高的地區,戲曲要素傳播往往是一種可以切入的路徑。戲曲中的文化內涵既是整體,同時又以不同元素的形式呈現。如果我們從零到整的來傳播戲曲,進行戲曲的對外受眾拓展,未嘗不可。戲曲是一門綜合藝術,這種綜合性暗示了除了表演之外,導、音、舞、美、文都有其美學含義,也都具有傳播的可行性。這些豐富的文化資源應該與現代社會的傳播方式緊密結合。傳統的演出形式,在沒有接觸過戲曲的受眾面前(無論海內外),單一的表演會弱化戲曲的表現力。在強化一種要素(服飾、舞臺、化妝、音樂等)的基礎上,最大限度地挖掘戲曲文化的視聽素材蘊藏的意義和價值,打造多種戲曲文創產品,運用先進的現代傳播技術和傳播手段,推進戲曲文化產業的發展,這是戲曲面向大眾進行文化傳播的重要載體與途徑。在這方面,故宮的衍生品與新媒體營銷便是一個很好的案例。另一方面,對戲曲文化的理解從文化生態入手,在戲曲文化的展示中除了文創產品、演出體驗,還可推介戲曲領域的包括與互聯網+的結合、戲曲藝術創客等新生現象。
5.積極探索院團合作,校企合作,企企合作以及跨行業合作的模式與可能性。一方面,戲曲包括京昆在內的許多劇種都有出國演出的經歷,在這些戲曲的出海中,有效受眾的缺失是普遍的問題。傳統劇院團的人員構成多是以劇目創排為主導,有文化積累和文化資源,但在推廣營銷和社會合作上的資源有限,因此需要探索與其他機構企業合作的可能,包括在互聯網+與傳統文化資源結合的推廣上,可以探索與BAT之類的互聯網公司進行合作,進行數字內容的生產。另一方面,在這樣一個泛文化產業的年代,當IP、互聯網+已經融入到各行各業,成為社會基礎意識的時候,戲曲也應該立足本體,考慮與話劇、影視、音樂劇甚至網游、動漫、綜藝之間的相互借鑒學習。
文化軟實力的建構,既是戲曲對外傳播的目標,同時也會促進戲曲本身的發展。讓我們不斷思考我們應該呈現給世界觀眾一個什么樣的戲曲。民族美學特征,文化的豐富性是一方面,另一方面還有文化的當下性。戲曲是傳統文化藝術的代表,很多人對戲曲的刻板印象是狹義的“傳統”,忽視了其活態傳承和與當下融合的一面。這需要我們文化工作者不斷地思考如何在傳播中呈現這種時代性與當下性。在堅持藝術美學的基礎上,傳承經典,傳播經典,強化主體意識,同時也要有主題內容上的創新,與受眾相關,與當下社會相關。更為重要的是,有對“傳播”的全面理解與定義,在傳播方式上進行突破,這樣才能在走向世界的過程中贏得新的觀眾,而這些又將反哺戲曲本身。大到國家社會,小到藝術本身,甚至一個劇種,軟實力的建構既是一種對外的力量,也是對內的血液。
(編輯:鄧紅)
本文是北京市教委青年英才項目“傳統藝術的對外傳播與國家文化軟實力建構”的成果。
胡娜:中國戲曲學院國際文化交流專業教研室主任,中國人民大學文藝學博士。