999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Negative Transfer of Grammar in Second Language Acquisition

2017-03-15 11:54:04楊春媛
校園英語·下旬 2017年1期
關鍵詞:上海教育

楊春媛

【Abstract】Transfer, as an important factor influencing English learning, has been the focus in the research of the second language acquisition. From some homework of middle school students, the author analyzes the problems in tense, cohesion of sentence, and explains the reasons why the Chinese students always have such errors. In the end, the author makes some suggestions about English learning and hope these will help the English learners.

【Key words】negative transfer; suggestions; English learning

1. Introduction

Transfer refers to “The phenomenon of previous knowledge being extended to the area of new knowledge. i.e. the influence which the learning or remembering of one thing has on the learning and remembering of another thing.”(雷龍華,2005) Transfer falls into two types, namely positive transfer and negative transfer. This article introduces the phenomenon of negative transfer in different grammar aspects. And the author uses a plenty of examples to prove the influence of Chinese in English learning.

2. Negative Transfer in Grammar

2.1 Tenses

Tense is an important characteristic of grammar in English.There are three tenses (present tense, past tense, future tense) and three aspects (simple aspect, progressive aspect, perfective aspect). However, tense in Chinese is not obvious. There are only a few words to express the tense, such as “正在”“經常”“了”“已經”“曾經”. Most of tense are showed by the whole sentence or context, but not by marks of tense. So students always confuse the tense when they are expressing the sentences.

(1) False: I joined the army for five years.

True: I have joined the army for five years.

(2) False: I wrote a report in my room when somebody knocked the door.

True: I was writing a report in my room when somebody knocked the door.

(3) False: I will retire by the year 2010.

True: I will have retired by the year 2010.

From these examples, we find students can not use tense correctly, especially perfect tense. Moreover, when they meet “when”, “before”, “for” and such clauses and phrases which have special tense forms, students will not know how to choose tense. In the example (1), there is obvious prepositional phrase representing tense “by”, so students should use the corresponding perfect tense. And in example (5), although there is the phrase representing the present perfect tense “for two years”, there is also another phrase “before”. Because there is no concept of tense in Chinese and students have used this Chinese thought for a long time, they are difficult to judge which tense should be used.

2.2 The Cohesion of Clauses

The influence of Chinese in Grammar is also shown in the cohesion of clause. Look at the example below, we will find the influence from Chinese.

(1) False: Because he sat up all night with patients, so the doctor looks tried and sleepy.

True: Because he sat up all night with patients, the doctor looks tried and sleepy.

(2) False: Although the task was difficult, but they managed to complete it in time.

True: Although the task was difficult, they managed to complete it in time.

Obviously, these students are influenced by Chinese. In Chinese,“因為”and“所以”could be used together in one sentence. But there is only one word which could appear in one sentence in English. “although” and “but” also obey this rule. Although students are easy to remember this rule, they still make such Chinglish sentence above due to the habit.

3. Suggestions

Transfer is an inevitable phenomenon in English learning, for Chinese thoughts have been fixed in mind for a long time. Here are some suggestions on changing students mind.

Translation is a good way. By the translation, students will find the differences between the two languages, and then they will be more aware of the differences when they use English. Students could also read some original English books. Magazine and newspaper are the important ways to show the new expressions, for language is developing.

On the other hand, teachers play an important role in the English teaching. When teachers find transfer phenomenon in students English learning, they should not only point it out, but also make the students aware of the fact that it is negative transfer which is caused by their native language. Meanwhile, teachers should summarize the negative transfer occurred in students learning and make comparison of English with Chinese to make students understand the differences. Only when students know clearly what negative transfer is and which one is negative transfer, they will try to avoid them.

References:

[1]賈冠杰.應用語言學高級教程[M].上海外語教育出版社,2004.

猜你喜歡
上海教育
國外教育奇趣
華人時刊(2022年13期)2022-10-27 08:55:52
上海電力大學
我去上海參加“四大”啦
題解教育『三問』
當代陜西(2022年4期)2022-04-19 12:08:52
軟件工程教育與教學改革
軟件導刊(2022年3期)2022-03-25 04:44:48
“雙減”如劍,“體外教育”何去何從?
當代陜西(2021年15期)2021-10-14 08:24:24
上海之巔
少先隊活動(2021年5期)2021-07-22 09:00:02
上海城投
上海諦霖鄒杰 Hi-Fi是“慢熱”的生意,但會越來越好
教育有道——關于閩派教育的一點思考
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品视频网| 免费看av在线网站网址| 91丝袜在线观看| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 午夜福利在线观看入口| 女人毛片a级大学毛片免费| 成人一区专区在线观看| 噜噜噜久久| 国产精品真实对白精彩久久| 欧美日韩在线亚洲国产人| 国产成人精品无码一区二 | 婷婷午夜影院| 亚洲综合精品香蕉久久网| 精品一区二区无码av| 91欧美在线| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 欧美怡红院视频一区二区三区| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区 | 国产永久在线视频| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 青青热久免费精品视频6| 黄色网在线| 日本久久网站| 再看日本中文字幕在线观看| 91外围女在线观看| 国产视频一区二区在线观看| 欧美国产成人在线| 国产精品无码影视久久久久久久| 制服丝袜 91视频| 国产精品无码制服丝袜| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 亚洲女同一区二区| 最近最新中文字幕在线第一页| 91青青草视频在线观看的| 久久动漫精品| 中文精品久久久久国产网址 | 国产精品yjizz视频网一二区| 国产精品女熟高潮视频| 97视频免费在线观看| 亚洲av无码久久无遮挡| 欧美另类视频一区二区三区| 思思99热精品在线| 亚洲成人免费在线| 成人国产精品网站在线看| 青青草国产精品久久久久| 国产裸舞福利在线视频合集| 亚洲欧美日韩成人在线| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 国产玖玖玖精品视频| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 成人午夜免费视频| 久久综合色播五月男人的天堂| 无码又爽又刺激的高潮视频| 久草青青在线视频| 日本不卡在线播放| 麻豆国产在线不卡一区二区| 国产麻豆va精品视频| 国产网站在线看| 日韩精品成人在线| 久久永久精品免费视频| AV不卡国产在线观看| 999国内精品久久免费视频| 国产主播喷水| 999国产精品| 久久频这里精品99香蕉久网址| 美女国内精品自产拍在线播放| 亚洲福利一区二区三区| 高清国产在线| 婷婷色婷婷| 亚洲综合天堂网| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 国产精品.com| 黄色在线网| 青青热久免费精品视频6| 久久香蕉国产线看精品| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 97se亚洲综合不卡| 成人免费视频一区| 亚洲成人在线网| 久久鸭综合久久国产| 亚洲国产成人麻豆精品|