999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Negative Transfer of Grammar in Second Language Acquisition

2017-03-15 11:54:04楊春媛
校園英語·下旬 2017年1期
關鍵詞:上海教育

楊春媛

【Abstract】Transfer, as an important factor influencing English learning, has been the focus in the research of the second language acquisition. From some homework of middle school students, the author analyzes the problems in tense, cohesion of sentence, and explains the reasons why the Chinese students always have such errors. In the end, the author makes some suggestions about English learning and hope these will help the English learners.

【Key words】negative transfer; suggestions; English learning

1. Introduction

Transfer refers to “The phenomenon of previous knowledge being extended to the area of new knowledge. i.e. the influence which the learning or remembering of one thing has on the learning and remembering of another thing.”(雷龍華,2005) Transfer falls into two types, namely positive transfer and negative transfer. This article introduces the phenomenon of negative transfer in different grammar aspects. And the author uses a plenty of examples to prove the influence of Chinese in English learning.

2. Negative Transfer in Grammar

2.1 Tenses

Tense is an important characteristic of grammar in English.There are three tenses (present tense, past tense, future tense) and three aspects (simple aspect, progressive aspect, perfective aspect). However, tense in Chinese is not obvious. There are only a few words to express the tense, such as “正在”“經常”“了”“已經”“曾經”. Most of tense are showed by the whole sentence or context, but not by marks of tense. So students always confuse the tense when they are expressing the sentences.

(1) False: I joined the army for five years.

True: I have joined the army for five years.

(2) False: I wrote a report in my room when somebody knocked the door.

True: I was writing a report in my room when somebody knocked the door.

(3) False: I will retire by the year 2010.

True: I will have retired by the year 2010.

From these examples, we find students can not use tense correctly, especially perfect tense. Moreover, when they meet “when”, “before”, “for” and such clauses and phrases which have special tense forms, students will not know how to choose tense. In the example (1), there is obvious prepositional phrase representing tense “by”, so students should use the corresponding perfect tense. And in example (5), although there is the phrase representing the present perfect tense “for two years”, there is also another phrase “before”. Because there is no concept of tense in Chinese and students have used this Chinese thought for a long time, they are difficult to judge which tense should be used.

2.2 The Cohesion of Clauses

The influence of Chinese in Grammar is also shown in the cohesion of clause. Look at the example below, we will find the influence from Chinese.

(1) False: Because he sat up all night with patients, so the doctor looks tried and sleepy.

True: Because he sat up all night with patients, the doctor looks tried and sleepy.

(2) False: Although the task was difficult, but they managed to complete it in time.

True: Although the task was difficult, they managed to complete it in time.

Obviously, these students are influenced by Chinese. In Chinese,“因為”and“所以”could be used together in one sentence. But there is only one word which could appear in one sentence in English. “although” and “but” also obey this rule. Although students are easy to remember this rule, they still make such Chinglish sentence above due to the habit.

3. Suggestions

Transfer is an inevitable phenomenon in English learning, for Chinese thoughts have been fixed in mind for a long time. Here are some suggestions on changing students mind.

Translation is a good way. By the translation, students will find the differences between the two languages, and then they will be more aware of the differences when they use English. Students could also read some original English books. Magazine and newspaper are the important ways to show the new expressions, for language is developing.

On the other hand, teachers play an important role in the English teaching. When teachers find transfer phenomenon in students English learning, they should not only point it out, but also make the students aware of the fact that it is negative transfer which is caused by their native language. Meanwhile, teachers should summarize the negative transfer occurred in students learning and make comparison of English with Chinese to make students understand the differences. Only when students know clearly what negative transfer is and which one is negative transfer, they will try to avoid them.

References:

[1]賈冠杰.應用語言學高級教程[M].上海外語教育出版社,2004.

猜你喜歡
上海教育
國外教育奇趣
華人時刊(2022年13期)2022-10-27 08:55:52
上海電力大學
我去上海參加“四大”啦
題解教育『三問』
當代陜西(2022年4期)2022-04-19 12:08:52
軟件工程教育與教學改革
軟件導刊(2022年3期)2022-03-25 04:44:48
“雙減”如劍,“體外教育”何去何從?
當代陜西(2021年15期)2021-10-14 08:24:24
上海之巔
少先隊活動(2021年5期)2021-07-22 09:00:02
上海城投
上海諦霖鄒杰 Hi-Fi是“慢熱”的生意,但會越來越好
教育有道——關于閩派教育的一點思考
主站蜘蛛池模板: 国产裸舞福利在线视频合集| 白浆免费视频国产精品视频| 国产精品一线天| 秋霞午夜国产精品成人片| 亚洲色图欧美| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 久久黄色影院| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 香蕉视频在线观看www| 原味小视频在线www国产| 精品欧美日韩国产日漫一区不卡| 久久频这里精品99香蕉久网址| 无码丝袜人妻| 国产精品无码久久久久久| 亚洲第一极品精品无码| 亚洲视频二| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 成年人国产网站| 亚洲AV人人澡人人双人| 激情综合网址| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 国产av无码日韩av无码网站| 久久精品国产国语对白| 性做久久久久久久免费看| 强乱中文字幕在线播放不卡| 夜夜操国产| 91久久精品国产| A级毛片无码久久精品免费| 国产欧美日韩视频怡春院| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 午夜视频在线观看免费网站| 伊人久久久久久久| 操美女免费网站| 成年网址网站在线观看| 22sihu国产精品视频影视资讯| 国产肉感大码AV无码| 国产在线小视频| 国产日本欧美亚洲精品视| 国产原创第一页在线观看| 天天色综网| 国产大片喷水在线在线视频| 亚洲精品动漫在线观看| 午夜限制老子影院888| 99精品一区二区免费视频| 嫩草影院在线观看精品视频| 亚洲视频无码| 国产一区二区三区日韩精品| 日本在线视频免费| 国产网站免费看| 成人亚洲国产| 免费在线看黄网址| 国产丰满大乳无码免费播放| 久久久久久尹人网香蕉 | 国产精品.com| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 免费av一区二区三区在线| 国产精品原创不卡在线| 国产成人综合亚洲网址| 五月婷婷激情四射| 韩国福利一区| 国产精品55夜色66夜色| 久久久久久久久18禁秘| 国产91全国探花系列在线播放| 色综合成人| 国产精品极品美女自在线看免费一区二区 | 欧美人与牲动交a欧美精品 | 午夜精品影院| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 亚洲无码在线午夜电影| 久久这里只有精品国产99| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 成人午夜亚洲影视在线观看| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 女人18毛片久久| 欧美亚洲国产精品第一页| 福利视频99| 中国国语毛片免费观看视频| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 亚洲精品老司机| 区国产精品搜索视频| av免费在线观看美女叉开腿| 韩日免费小视频|