999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢禮貌用語的語用差異對比分析

2017-03-20 21:39:15孫新穎
校園英語·上旬 2017年2期
關鍵詞:英語

孫新穎

【摘要】不同民族的禮節方式不同,因此使用的禮貌用語也不同,這是文化背景、政治經濟、風土人情差異的結果。英語和漢語中的禮貌用語也不相同,這種語用上的差異會給翻譯和理解過程造成一定的難度。為此,本文結合所學經驗,對英漢禮貌用語的差異進行了深入分析,并結合文化因素分析了造成語用差異的原因,希望能夠為學習者提供一些參考。

【關鍵詞】英語 漢語 禮貌用語 語用差異

語言是文化的載體,能夠表現出一個國家和地區的文化環境和風土人情。中國一直以來都是禮儀之邦,關于禮貌的相關詞語較多。在英漢翻譯或者交流中,很多學習者會將中文用詞和禮貌習慣帶到與西方人交往的過程中,這種情況很容易會引起文化沖突或者交際障礙。語用差異是非常常見的,這需要學習者掌握重點,巧妙地轉化禮貌用語,營造出更加輕松、自在的交流氛圍,避免引發誤解或者矛盾。

一、英漢禮貌用語的語用差異對比

1.致歉、致謝。西方人所說的“Thank you”和中文中的“謝謝”并不是完全相同的,通常情況下,中國人對自己的親戚、朋友很少會說“謝謝”,他們認為這是一種“見外”的行為,因此一般會以更加委婉的方式來表達自己的感謝之情。而西方人通常把“Thank you”掛在嘴邊,不管是服務生還是家庭成員,都會這么說。在與西方人的交往中,別人致謝說“Thank you very much.”時,中國人會下意識的回答“Never mind”,這樣的回答會顯得比較不合時宜。另外,在對待上下級關系上,西方人不管是對上司還是同事的幫助,都會表示感謝,但是在中國人這里,為上級或者長輩辦事是應該的,是不需要感謝的。

2.交際用語。在中國,人們打招呼一般用“去哪兒?”或者“吃了么”,這種話很顯然是一種客套話,它的重點在于打招呼,而不是真的詢問你要去哪里或者吃了什么飯。但是如果在西方,詢問別人“Have you eaten?”,他們就會真的以為你在詢問他們吃飯的內容,因此就會停下來耐心的說。一般來說,西方人會用“Hi”、“Good morning”等來打招呼。另外,在接受邀請時,中國人會習慣半推半就,很少痛快的答應,因此說出“I will try to come”后,西方人會很難捉摸。一般情況下,西方人樂意接受別人邀請時,會說:“Thank you,1 will come.”或者說:“Great,I will come.”這種回答方式比較直接。

3.贊揚、祝賀。中國人一直以來都是以“貶己尊人”為原則,因此在受到表揚時,會“客套一番”,說一些自我貶低的話表示對對方的尊重。例如,若西方人贊揚說:“You speaking English so great!”中國人會回答“No,not at all.”這種否認在西方人的理解中,會看做是對談話人的無禮,認為這種自謙行為是自卑或者虛偽。反過來,很多中國人夸獎別人是,若對方痛快的回答“Thank you”,會認為其不夠謙虛。再或者,西方男士在贊美女性服飾時會說,“You look so pretty in this blue dress.”這時女性會回答“Thans a lot for saying so.”但在中國人的交往中,若男性表示“你穿這件衣服真好看!”女性一般會回答說:“哪里,這件衣服不值錢/過時了。”

4.稱呼用語。中國一直都倡導“尊老愛幼”,因此在親戚朋友等的稱呼中,用語比較豐富,表現出了明顯的輩分差別和社會關系。例如,叔叔、伯伯、嬸嬸、阿姨、王先生、張教授等,這些稱呼表現了出對方的年齡特點和職業特點等。但在西方,人們習慣直稱姓名,如“Professor Brown”、“President Obama”等。另外,在家庭成員中,西方人可以相互之間直稱姓名,不用擔心失禮,伯伯、叔叔、大爺等,都稱為uncle,而阿姨、嬸嬸和大娘等,均稱為aunt。

二、英漢禮貌用語語用差異產生的原因分析

1.價值觀。中國人一直以來都在尊崇儒家思想,倡導人與自然的和諧統一,因而在行為上強調自省、自治,集體主義價值觀較為明顯,如按資排輩、君臣父子等。但在西方,人們推崇人與自然相互征服的關系,強調人應該通過努力去改造自然、實現自我價值,自由、平等、民主是其行事的主要原則。

2.思維方式。西方人的思維是直線型的,他們說話、思維等都比較直接,喜歡開門見山,表達出自己的中心意思。中國人則比較委婉,說話講究含蓄,語言隱喻性比較強,客套話很多。因此,在交往過程中,中國人習慣比較婉轉的表達,這種方式很容易增加西方人的反感。同時,西方人說話開門見山,不照顧對方的情緒,這種方式也容易引起中國人的不滿。

3.風俗習慣。中國人比較謙虛,若對方稱贊“你英語不錯”、“你做的飯真好吃”或者“你今天真漂亮”時,中國人會習慣性的貶低自己。這種習慣會導致西方人很迷惑,“你做飯不好吃為什么要請我們呢?”或者“一味地說自己不好看真是虛偽!”因此,在與西方人交往時,我們應該盡量開門見山,省略客套話,學會肯定別人和自己,這樣能夠減少交往中的矛盾。

結束語:我們需要從了解差異入手,區別對待不同文化和不同種族的人,使用恰當的話來表示自己的想法,避免引起誤解,引發矛盾。

參考文獻:

[1]丁金珠.探析英漢禮貌用語的語用差異及其成因[J].湖北廣播電視大學學報,2010,12(07):95-96.

[2]常莉媛.英漢禮貌用語的語用差異對比研究[J].大眾文藝,2012,16(14):157-158.

[3]成嬋娟.英漢禮貌用語的語用差異淺析[J].佳木斯教育學院學報,2013,10(09):359-360.

[4]華繼玉.英漢禮貌用語的語用差異對比研究[J].讀書文摘,2015,06(11):51-52.

猜你喜歡
英語
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 欧美日本中文| 成人午夜网址| 色婷婷亚洲十月十月色天| 九月婷婷亚洲综合在线| 亚洲视频影院| 国产网站一区二区三区| 国产精品制服| 丁香婷婷激情综合激情| 国产人成在线视频| 无码在线激情片| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 欧美伊人色综合久久天天| 超级碰免费视频91| 免费在线一区| 国产成人高清精品免费5388| 国产无码性爱一区二区三区| 精品欧美一区二区三区在线| 成人无码区免费视频网站蜜臀| 国产在线一二三区| 久久国产精品电影| 国产免费高清无需播放器| 国产精品黄色片| 91欧洲国产日韩在线人成| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 久久无码av三级| 国产成人亚洲欧美激情| 五月婷婷伊人网| 女人毛片a级大学毛片免费| 国产成人h在线观看网站站| 色综合激情网| 精品久久综合1区2区3区激情| 欧美成人一级| 亚洲人成在线精品| 九九九精品视频| 国产高清自拍视频| 国产区网址| 亚洲综合18p| 亚洲女同欧美在线| 国产精鲁鲁网在线视频| 伊人色在线视频| 国产精品成人不卡在线观看 | 国产精品自在线拍国产电影| 综合成人国产| 四虎亚洲精品| 91精品专区国产盗摄| 色综合中文字幕| 韩日午夜在线资源一区二区| 欧美特黄一级大黄录像| 毛片免费网址| 欧美精品v欧洲精品| 91探花国产综合在线精品| 欧美成人精品高清在线下载| 在线播放国产99re| 日本草草视频在线观看| 亚洲一区二区三区香蕉| 日本91视频| 伊人大杳蕉中文无码| 一区二区三区成人| 亚洲伊人天堂| 在线免费看黄的网站| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 在线精品自拍| 日韩不卡高清视频| 亚洲中文字幕23页在线| 亚洲精品无码av中文字幕| 日韩欧美网址| 青青草国产在线视频| 青青草一区二区免费精品| 综合亚洲网| 老司机精品一区在线视频| 激情综合网激情综合| 天堂av高清一区二区三区| 亚洲无码视频一区二区三区| 亚洲第一成年人网站| 国产成人欧美| 黄色网页在线观看| 四虎精品国产AV二区| 欧美成人第一页| 午夜欧美在线| 久久国产精品77777| 欧美成人精品一级在线观看| 亚洲国产亚洲综合在线尤物|