楊康
(貴州師范大學文學院,貴州貴陽550001)
大徐本《說文解字》校勘舉例
楊康
(貴州師范大學文學院,貴州貴陽550001)
現在通行的大徐本《說文解字》由徐鉉于宋太宗雍熙三年校訂,流布已有一千多年,在傳抄、刻印過程中難免發生變化,已非《說文解字》原貌,使用前需仔細校勘。文章利用字書、韻書、史乘等文獻對《說文解字》中“璱”“萇”“莙”等十六字的注釋加以校訂,發現其中文字訛、脫、乙倒之處甚多。勘正這些謬失對于深化《說文解字》的研究有重要意義。
《說文解字》;釋義;訛誤;校勘
《說文解字》由東漢許慎撰,創稿于和帝永元十二年(公元100年),安帝建光元年(公元121年),許慎之子許沖進上。“成書之后,經過數百年之輾轉傳寫,又經唐朝李陽冰之竄改,以致錯誤遺脫,違失真本。”[1]1今通行之大徐本《說文解字》①,由徐鉉于宋太宗雍熙三年(公元986年)校訂,“除糾正本書脫誤外,又略有增改。”[1]2大徐本流傳至今已經歷一千多年,在傳抄、刻印過程中難免發生變化,已非《說文解字》原貌。文章參考字書、韻書、史乘等文獻,校訂它在釋義方面存在的訛、脫、乙倒等若干失誤,以期對大徐本《說文解字》的重新修訂有一定幫助。
按:“瑟彼玉瓚”之“瑟”當作“璱”,“瑟”“璱”形近,且受上文“瑟聲”而誤。《說文解字》言“凡玉之屬皆從玉”,即立“璱”字,可知許慎一定是在典籍中見到它的用例,且“從玉,瑟聲”的說解體例更是其佐證。故詩曰“瑟彼玉瓚”之“璱”不得為“瑟”。
“璱彼玉瓚”,《集韻》《類篇》引同宋本及《韻會》引作“瑟彼玉瓚”[3]1031。《說文通訓定聲》也依大徐本《說文解字》作“瑟”,均誤。今本《毛詩正義》《詩集傳》皆作“瑟彼玉瓚”,恐失其本字。從此也可以看出《說文解字》一書在文獻校勘方面的價值。
按:“跳”當作“銚”,形近之訛。《爾雅注疏》:“長楚,銚芅。釋曰:‘舍人曰‘長楚,一名銚芅。’’《本草》云‘銚芅’名‘羊桃’。銚音姚。”[4]261《毛詩正義》:“隰有萇楚,猗儺其枝。毛傳‘萇楚,銚弋也。’箋云‘銚弋之性,始生正直,及其長大,則其枝猗儺而柔順,不妄尋蔓草木。銚音遙。’”[5]464《玉篇·艸部》:“除良切。詩曰‘隰有萇楚’,萇楚,銚弋。”[6]248據陸德明所注音“銚音姚、銚音遙”可知,“銚”不當作“跳”。《篆隸萬象名義·艸部》:“萇楚,銚弋。”[7]127《類篇·艸部》:“萇,仲良切,艸名。《說文解字》‘萇楚,銚弋。一名羊桃。又姓。’”[8]21《說文解字校錄》《說文解字注》《說文解字系傳》《說文解字句讀》《說文通訓定聲》《說文解字義證》均引為“萇楚,銚弋”[3]1516。
按:疑“井”誤,當作“牛”,形近而訛。《爾雅注疏》:“莙,牛藻也。似藻,葉大,江東呼為馬藻。釋曰:‘莙,一名牛藻,藻之大葉者也。’”[4]248《玉篇·艸部》:“莙,其隕、俱云二切,牛藻也。一云馬藻。”[6]249《篆隸萬象名義·艸部》:“牛藻,即馬藻。”[7]128《類篇·艸部》:“莙,俱倫切,艸名。”《爾雅》:“莙,牛藻。似藻,葉大。”[4]17《說文解字注》:“陸機云‘藻二種。一種葉如雞蘇,莖大如箸,長四五尺;一種莖大如釵股,葉如蓬,謂之聚藻。扶風人謂之藻,聚為發聲也。’牛藻當是葉如雞蘇者。但析言則有別,統言則皆謂之藻。亦皆謂之莙。”[9]28
“凡艸類之大者皆曰牛曰馬”,故“藻之大葉者”為“莙”。《說文解字校錄》《說文解字注》《說文解字系傳》《說文解字句讀》《說文通訓定聲》《說文解字義證》均引為“莙,牛藻也”。[3]1547-1548
按:“言之”為倒文,當作“之言”。《論語·雍也》:“質勝文則野。”包咸注曰:“野,如野人,言鄙略也。”[10]86《玉篇·口部》:“,之日切,野人之言也。”[6]97《類篇·口部》引《說文解字》:“,職日切,野人之言。”[8]50《龍龕手鑒》卷二:“正音質。野人之言。”②《廣韻·質韻》:“野人之言。”[11]448《集韻·質韻》引《說文解字》:“野人之言,或從言。”[12]662《說文解字校錄》《說文解字注》《說文解字系傳》《說文解字句讀》《說文解字義證》《說文通訓定聲》均引為“,野人之言”[3]2127-2128。
按:“謌”當作“訶”。這是由于“謌”與“訶”形近造成的。《說文解字·言部》釋“訶”:“大言而怒也。”[2]51《說文解字》無“謌”字。《玉篇·口部》:“嗙,訶聲也。”[6]98《篆隸萬象名義·口部》:“訶聲。”[7]43《廣韻·庚韻》:“嗙,喝聲。”[11]164《類篇·口部》:“嗙,一曰叱也。”[8]44“訶”都表示大聲呵斥之意。《說文解字》在編排上自“嗙”以下11字皆屬此范疇義。《說文解字校錄》《說文解字注》《說文解字系傳》《說文解字句讀》《說文解字義證》《說文通訓定聲》均引為“嗙,訶聲,嗙喻也”[3]2214-2215。
按:“齗”當作“齘”,形近而訛。《說文解字·齒部》釋“齗”③:“齒本也。”[2]38釋“齘”:“齒相切也。”[2]38與釋義相切合。《類篇·齒部》引《說文解字》:“齒相齘也。”[8]65《廣韻·佳韻》:“齒不正也。”[11]73《龍龕手鑒》同。《說文解字系傳校勘記》:“齗當依《韻譜》作齘。”[3]2668“齒相切”的“齘”是牙齒畸形、不整齊。
按:疑“勉”當作“冤”。此處應是字誤。《漢書·東方朔傳》:“舍人不勝痛,呼謈。”顏師古注曰:“謈,自冤痛之聲也。舍人榜痛,乃呼云謈。今人痛甚,則稱阿謈。”[13]2148《原本玉篇殘卷》:“《說文解字》‘大呼也,自冤也。’野王案:‘郭舍人不勝痛,呼謈’是也。’”[14]《廣韻·覺韻》:“嗃謈,大呼。《說文解字》作‘謈’,云‘大呼自冤也。’”[11]445《經典釋文》卷二十九在釋“懪懪”下注:“本又作‘謈’,蒲卓反,又布卓反。《說文解字》云:‘大呼也,自冤也。’”[15]860《類篇·言部》:“自冤也。”[8]88《五音集韻》卷十三引《說文解字》也與之相同。自冤即自稱冤枉。
按:“雌”當作“雉”,形近而訛。《詩經·邶風·匏有苦葉》:“有彌濟盈,有鷕雉鳴。濟盈不濡軌,雉鳴求其牡。”《毛詩正義》附陸德明注音曰:“鷕,以小反。雌雉聲。”正義曰:“下言雉求其牡,則非雄雉,故知‘雌雉聲也’。又《小弁》云‘雉之朝雊,尚求其雌’,則雄雉之鳴曰雊。”[5]141《顏氏家訓·文章篇》:“《詩》云:‘有鷕雉鳴。’又曰:‘雉之朝雊,尚求其雌。’鄭玄注《月令》亦云:‘雊,雄雉鳴。’”[16]慧琳《一切經音義》卷四十九引《說文解字》作:“雄雉之鳴,雊也。”[17]《類篇·隹部》引《說文解字》:“雄雉鳴也。”[8]123小徐《說文解字系傳》作:“雊,雄雉鳴也。”[18]69《說文解字校錄》《說文解字注》《說文解字句讀》《說文解字義證》《說文通訓定聲》均引為“雊,雄雉鳴也”[3]4022-4023。
按:“探堅意也”之“探”當作“深”④,形近而訛。《玉篇·部》:“深堅意也。偶也。”[6]222《篆隸萬象名義·部》:“深堅意。偶也。”[7]112《廣韻》《集韻》《五音集韻》引同。《龍龕手鑒》卷三:“深堅意。又愚也。”《類篇·部》引《說文解字》:“深堅意也。”[8]139《說文解字校錄》考證:“宋本初刻作‘,深堅意也’。”[3]4370《說文解字系傳》作:“,深堅意也。”[18]77又復舉“”字。“”“”二字錯訛與否有待商榷。然而“探”當為“深”。
按:“折”當作“析”。《方言》卷十三:“筡,析也。析竹謂之筡。”《方言注》:“今江東呼蔑竹里為筡,亦名為笢也。”[20]《說文解字注》:“此注謂已析之蔑為筡,人析之亦稱筡之。”[9]189《廣雅·釋言》:“析,筡分也。”[21]“筡”即有“析”義。《集韻·模韻》引《說文解字》:“筡,析竹笢也。”[12]86《玉篇·竹部》:“竹中空也。亦析竹。”[6]271《說文解字系傳》誤作:“筡,折竹笢也。”[18]86大徐本《說文解字》以訛傳訛。
按:“飯”當作“飲”,形近混淆。《史記·滑稽列傳》:“今者臣從東方來,見道傍有禳田,操一豚蹄,酒一盂,而祝曰‘甌窶滿篝,汙邪滿車,五谷蕃熟,穰穰滿家。’”[22]由此可知,“盂”為飲酒器皿。《后漢書·明帝紀》:“萬年之后,掃地而祭,杅水脯糒而已。”李賢等注:“《說文解字》曰‘飲器。’”[23]《說文解字系傳》:“盂,飲器也。”[18]95《韻會》《太平御覽》卷七五六引同。《說文解字·木部》:“,木也。可屈為杅者。”[2]110《說文解字注》:“杅即盂的假借字。《儀禮·既夕禮》:‘兩敦兩杅。’注‘杅,盛湯漿。’《公羊傳》:‘古者杅不穿’。何注:‘杅,飲水器’。”[9]212
按:“送去”后疑奪“食”字,由于傳抄而有脫誤。《詩經·大雅·韓奕》:“出宿于泲,飲餞于禰。”《毛詩正義》注“餞”:“祖而舍軷,飲酒于其側曰餞。箋云‘送行飲酒也。’”[5]166《經典釋文》卷十七引《左傳·成公八年》注:“送行飲酒也。《說文解字》云‘送去食也。’”[15]523《太平御覽·飲食部》卷八四九:“餞,送去食也。”[24]《集韻·獮韻》:“送去食也。”[12]383《廣韻·獮韻》:“酒食送人。”[11]270《類篇》:“送去食也。”[8]183《說文解字系傳》:“餞,送去也。”[18]98大徐本《說文解字》以訛傳訛。以酒食送行是古人的一種禮節。字在食部,“餞”含有“食”之義。
按:疑“積火燎之”當作“積木燎之”,“火”“木”形近而誤。《詩·大雅·棫樸》:“芃芃棫樸,薪之槱之。”毛傳:“槱,積也。”《毛詩正義》:“云‘積木燒也。’”[5]996《說文解字注》:“傳曰‘槱,積也。山木茂盛,萬民得而薪之。賢人眾多,國家得用蕃興。’如毛說,槱謂積薪而已。至鄭箋乃以煙祀槱尞為說。許君不但云積木而兼燎之者,為其字之從火也。”[9]269《廣韻·有韻》:“積木燎以祭天也。”[11]304《集韻·有韻》:“積木燎之也。或作梄、禉,通作蕕。”[12]432《類篇·木部》:“木燎之也。”⑤[8]204積木燃火為常理。
按:“漬”當作“潰”,由于形近而產生誤用。《說文解字·水部》:“漬,漚也。”[2]234意思是浸泡在水里,于義無屬。釋“潰”:“漏也。”[2]231“舂粟不漬”謂粟不灑落。《玉篇·禾部》:“舂粟不潰也。”[6]287《篆隸萬象名義·禾部》:“舂粟不潰。”[7]149《類篇·禾部》引《說文解字》:“舂粟不潰也。”[8]244《廣韻》《集韻》皆作“舂粟不潰也”。《說文解字系傳》作“潰”。大徐本訛誤。
按:疑奪去“痛”字,當作“腹中急痛也”。“腹中急”言不盡意。《廣韻·尤韻》:“腹中急痛。”[11]188《說文解字系傳》:“腹中急痛。臣鍇曰:‘今人多言腹中絞結痛也。’”[18]146《說文解字注》今吳俗語云‘絞腸刮肚痛’,其字當作“”。古音讀如糾。《釋詁》云:“咎,病也。咎蓋之古文假借字。”[9]348
注釋:
①中華書局影印陳昌治刻本。
②引自和刻本《龍龕手鑒》。下同。
③按:“齒本也”恐為“齒本肉也”之誤。慧琳《一切經音義》卷一、卷九、卷十五引作“齒肉也”;篇韻等皆作“齒根肉也”。《說文解字注》補作“齒本肉”。
⑤疑奪去“積”字。
參考文獻:
[1]殷韻初.前言[M]//許慎.說文解字.影印本.北京:中華書局,1963.
[2]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,2013.
[3]丁福保.說文解字詁林[M].北京:中華書局,1988.
[4]邢昺.爾雅注疏[M].北京:北京大學出版社,1999.
[5]孔穎達.毛詩正義[M].北京:中華書局,1988.
[6]顧野王.宋本玉篇[M].北京:中國書店,1983.
[7]釋空海.篆隸萬象名義[M].北京:中華書局,1995.
[8]司馬光.類篇[M].上海:上海古籍出版社,1988.
[9]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988.
[10]邢昺.論語注疏[M].北京:北京大學出版社,1999:86.
[11]陳彭年.宋本廣韻[M].北京:中華書局,1982.
[12]丁度.集韻[M].北京:中華書局,1985.
[13]班固.漢書[M].北京:中華書局,1999:2148.
[14]顧野王.原本玉篇殘卷[M].北京:中華書局,1985:270.
[15]陸德明,黃焯匯.經典釋文匯校[M].北京:中華書局,2006.
[16]檀作文.顏氏家訓[M].北京:中華書局,2015:162.
[17]釋慧琳,釋希麟.正續一切經音義[M].上海:上海古籍出版社,1986:1978.
[18]徐鍇.說文解字系傳[M].北京:中華書局,1987.
[19]鄭樵.通志[M].北京:中華書局,1987:500.
[20]周祖謨.方言校箋[M].北京:中華書局,1993:194.
[21]王念孫.廣雅疏證[M].北京:中華書局,1987:164.
[22]司馬遷.史記[M].北京:中華書局,1982:3198.
[23]范曄.后漢書[M].北京:中華書局,1999:124.
[24]李昉.太平御覽[M].北京:中華書局,1995:3794.
責任編輯:穆剛
The Examples of Collating ShuoWenJieZi Written by Xu Xuan
YANG Kang
(College of Arts,Guizhou Normal University,Guiyang Guizhou 550001,China)
Nowadays,Shuowenjiezi,emended by Xu Xuan,spreading the millennium,is used very frequently.It has been revised many times,which made it slight different from the original version.So,we must carefully emend it before using it.This paper edits errors in the book,like Se,Chang,Jun and so on,by using some character dictionaries and phonetic dictionaries and annals. They are many errors,shedding and overturn in the characters.It is very important to proofread and correct these mistakes for deeper research of Shuowenjiezi.
Shuowenjiezi;explanation;mistakes;collation
H109.2
A
1673-8004(2017)03-0064-05
10.19493/j.cnki.issn1673-8004.2017.03.009
2016-09-06
楊康(1992—),男,江蘇沭陽人,碩士研究生,主要從事中古漢語詞匯、訓詁學研究。