999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于中國傳統文化的生態翻譯學理論闡釋

2017-03-29 09:09:39
巢湖學院學報 2017年5期
關鍵詞:建構理論生態

楊 雪

(巢湖學院,安徽 巢湖 238000)

基于中國傳統文化的生態翻譯學理論闡釋

楊 雪

(巢湖學院,安徽 巢湖 238000)

生態文明是人類發展的重要理念,對人類活動產生著重要影響。伴隨著時代思潮,生態翻譯學于二十一世紀初應時而生。文章從中國傳統文化視角,闡釋、分析生態翻譯學中類比思維、系統理論、動態視角與中國傳統文化密不可分的聯系,希冀豐富和完善生態翻譯學的理論體系建構,促進中國翻譯界在世界翻譯研究中的話語體系建構。

生態翻譯;中國傳統文化;理論建構;闡釋

人類在發展過程中逐漸認識到生態環境的重要性,認為生態文明是制約人類文明的重要因素。生態的概念指生態環境并且人與自然和諧共生的生態狀態。近年來,生態學對人文社會科學研究產生了重要影響。生態學是研究生物與環境以及生物與生物之間關系的生物學分支學科。任何事物的產生和發展都與環境有著密不可分的聯系,“每一個人都是與自然相通的,以有限的方式與無限的存在相通?!盵1]自然界有著各種生存法則和規律,人類應該尊重、順應并借鑒這些法則和規律。隨著人類對生物與環境相互關系的認識不斷深入,現代生態理論延伸到了人類活動研究的方方面面。人類的翻譯活動也受到了生態規律的啟發和影響。

伴隨著時代思潮,生態翻譯理論興起于二十一世紀初,融生態學和翻譯學二者為一體,是將翻譯生態系統隱喻類比自然生態系統,探索二者之間的關系,并對翻譯活動中的各種現象進行分析和解釋,極大豐富了翻譯理論和實踐。將生態學的理論運用于翻譯過程,本質上就是考察翻譯文本的整體性,組成部分間的協調運作。生態翻譯學以生態學的視角審視翻譯,為翻譯研究和翻譯批評注入了新的活力。

1 生態翻譯理論的產生背景

生態翻譯可以稱作生態學途徑的翻譯研究,亦可以說是生態學視角的翻譯研究。任何理論都是在一定的時代背景和社會思潮基礎上產生的,生態翻譯也不例外。生態翻譯的出現,與時代、社會、學術的發展是相一致的。二十世紀六十年代以來,人類開始了由工業文明向生態文明的轉型過渡。從1972年聯合國發布《人類環境宣言》,到1987年聯合國環境發展委員會《人類共同的未來》的頒布,生態文明建設以及生態環境的保護,已經越來越引起全人類共同關注。中國作為世界上最大的發展中國家,自二十世紀七十年代以來,在堅持改革開放、以經濟建設為中心的同時,面對日益嚴重的環境污染和日益嚴峻的資源約束趨緊形勢,也開始重視生態文明和生態環境的保護,并且先后出臺了“可持續發展戰略”“科學發展觀”“經濟建設、政治建設、文化建設、社會建設、生態建設五位一體”等一系列重大決策和部署。全球視域下的生態思潮都為生態翻譯理論的創立奠定了一定的基礎。

二十世紀以來,西方現代思想和哲學思潮轉型對翻譯理論產生了重要的影響。哲學思想領域開始由人類中心到生態整體的轉變。1995年,美國生態哲學家戴維·格里芬提出“生態存在”這一重要理念,宣布生態存在論正式問世。當代哲學完成了由傳統的認識論過渡到唯物存在論、由人類中心主義到生態整體主義的定位和轉向。這種哲學轉向,啟發翻譯研究借助生態視角考察翻譯活動。由此,生態翻譯理論應運而生。生態翻譯屬于跨學科的、多學科交叉的產物,與社會發展和學術進步的方向是相一致的;同時,也是從新的視角對當代翻譯理論的拓展,反映了譯學理論由單一學科視野轉向跨學科整合的發展趨勢。

“回歸自然”“返樸歸真”等生態理念已成為全球性的審美趨勢。人們開始崇尚生態食品、生態家居、生態旅游等。在這樣的趨勢下,生態學性質的學科如雨后春筍一般,例如生態政治學、生態批評學、生態社會經濟學、生態哲學、生態美學等,還有一些與翻譯研究關系密切的語言學學科,例如語言習得生態學、語言演變生態學、語言與生態研究、生態詞匯學等,都在生態學思潮下產生和發展。

二十一世紀初,胡庚申先生首次提出“生態翻譯學”的概念[2]。這一理論是在翻譯適應選擇論的基礎上發展而來的,而翻譯適應選擇論又是以達爾文生物論中的“適應/選擇”學說為基本原理和指導思想。生態翻譯學視域下對譯文產生過程的解釋是,第一階段,適應——譯者適應生態翻譯環境或者翻譯生態環境選擇譯者;第二階段,選擇——翻譯生態環境選擇譯文,就是譯者以翻譯生態環境的“身份”實施選擇[3]。翻譯即“適應——選擇”的過程。但是,“適應/選擇”學說是西方的理念,而生態翻譯學理論卻是由國內學者首先提出。而且,生態學屬于自然科學,翻譯學屬于人文科學。我國學者清醒地認識到,作為一門新興的翻譯學理論,對“生態翻譯”綜合性的研究還有所欠缺。如何跨越這兩者之間的障礙,使其圓融為一體,還有很長的路要走。我們必須將這一理論學說扎根于中國本土文化的土壤之中,才能將其發揚光大,以一種獨立的姿態彰顯其學術性。胡先生長期致力于生態翻譯理論的建構,先后探討生態翻譯的理論基礎、核心范疇、“譯者中心”的合理性,力求沖破傳統翻譯學的藩籬,增強翻譯理論的開放性和包容性,建構更廣闊的翻譯生態系統,在國際翻譯領域凸顯中國話語權。

2 生態翻譯理論的建構與中國傳統文化

生態翻譯理論立足于系統論和動態視角,是當前翻譯理論的前沿熱點。胡庚申先生強調:“關聯序鏈”是認知路徑,“類似同構”是生態特征,“適應/選擇”是理論體系以及“論學一體”是同源貫通,構成了生態翻譯發生和發展的基礎、前提和條件。這種系統論和動態視角、生態翻譯中的類比思維、動態視角、系統理論與中國傳統文化有著密不可分的聯系。

中國學者倡導建構生態翻譯理論,與中國古代的生態智慧有關。中國傳統文化是生態翻譯植根于中國的文化基礎。

1.1 類比關聯思維

翻譯過程是一種動態的信息選擇、適應和移植。我們古人早已倡導以“以人為本”“天人之合”“道法自然”為特點的生態理念。“生態翻譯基于翻譯生態與自然生態的類比同構,是從生態視角出發的研究范式。中國古代哲學蘊含豐富的推類思維。”[4]早期漢字也是根據“近取諸身、遠取諸物”的基本原則,采用類比的方式構造漢字,產生了大量的象形字、會意字等?!赌印そ浵隆罚骸巴祁愔y,說在之大小?!薄吨芤住は缔o下》說:“夫《易》彰往而察來,顯微而闡幽……其稱名也小,其取類也大?!币簿褪钦f,《易》有彰明往事、預見未來的作用,主要因為它可以用細小的具體的事物類比說明重大的普遍的道理[5]。另外,張曉光先生也從“觀物取象、以象盡意”“方以類聚,物以群分”“取象比類”[6]等方面,進一步豐富了類比思想,總結了類比推論的方法和目的。

1.2 動態平衡思想

生態翻譯過程中強調自然、平衡、尚中,力求保持信息對等和動態平衡,與中國傳統文化思想一脈相承。《周易·系辭上》中說:“是故易有太極,是生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦?!笔澜缡怯篮阕兓膭討B系統。太極指混沌未分、天地未開的狀態?;煦缱兓鴿u分兩儀,即為陰陽,表示天地。兩儀交感生四象,四象生八卦。八卦變化而出萬事萬物?!鞍素詮摹罢稹遍_始,到 “艮”結束;然后再回到“震”,周而復始,循環運動。六爻也是一個周而復始的變化過程。初爻表示事物的開始,上爻為事物的終止。爻卦無窮的變易形成了六十四卦的循環。”[7]戰國時荀況提出“列星隨旋,日月遞照,四時代御,陰陽大化,風雨博施,萬物各得其和以生,各得其養以成”[8],認為“天”是日月、列星、陰陽、四時、風雨等自然現象相互調和、互相協作的動態生成系統。《呂氏春秋》也提出:“物動則萌,萌而生,生而長,長而大,大而成,成乃衰,衰乃殺,殺乃藏,圓道也”[9],揭示了一個事物從萌芽、發展到成熟、消亡的歷程。

1.3 “和諧統一”思想

古人還提出達到動態平衡的方法,秉持“中和”之道,達成事物內部的相對均衡。在中國傳統文化中,和諧思想源遠流長,貫穿了中華民族五千年的發展史。《中庸》記載:“喜怒哀樂之未發,謂之中;發而皆中節,謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達道也。致中和,天地位焉,萬物育焉?!盵10]只有保持“致中和”才能達到整個社會和自然界的和諧。孔子告訴舜“允執其中”(《堯曰》),強調不偏不倚、中和之道;孟子認為“萬物皆備于我”(《盡心》),說明“主體中心”;韓非子強調:“事異則備變”“世異則事異”(《五蠹》),倡導適應環境、順勢而動;劉禹錫提出“天人交相勝”(《天論·上》);戴震指出“人也者,天地至盛之征也”(《原善·中》);王陽明認為“天地萬物而為一體”(《大學問》),嚴復直言“物競者,物爭自存也;天擇者,存其宜種也”(《原強》),均是強調人與自然的和諧、統一。

由此可見,從秉持“中和”到強調“自然”,中國傳統文化中豐富的生態智慧,已經成為孕育和形成生態翻譯學理論的主要源泉,更是生態翻譯學長久發展的理論堅石。翻譯作為一種創造性思維活動,它是不同國家、不同人群、不同語言間傳遞交換的過程。這一過程立足于文化比較,借助于類比思維,最終實現不同語碼的交換和情感表達。構建生態翻譯學,如若僅是將西方的自然科學理論運用到其中,那還遠遠不夠,它還必須深深扎根于中國傳統文化這塊土壤,不斷汲取中國傳統文化優秀精華和豐富養料。

除此之外,基于翻譯過程中存在信息丟失、錯位、失衡等現象,應當樹立動態平衡的生態學視野。正如米歇爾·克羅尼恩強調翻譯的生態性,呼吁譯者在不同語言、文化之間尋求一個健康平衡的交互點。羅森納·沃倫也指出,翻譯“是一種認知和生存模式。當把文學作品從一種語言移植到另一種語言,就像把植物或動物從一個地方遷移到另一個地方,它們必須像個人或民族的適應和成長那樣,只有適應新環境而有所改變才能生存下來?!盵11]生態翻譯理論強調,應根據文化系統,從生態學的視角出發進行考察,加強譯者與翻譯生態環境之間的關系,提高翻譯水平和能力,使翻譯準確、生動,以體現和諧的生態環境。正如《晏子春秋》所言:“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也”??梢?,構建一個適合譯本存活的生態環境非常重要。

3 結語

伴隨著時代思潮,生態翻譯理論應時而生。它將中國古典智慧和全球化生態思潮融合在一起。作為一門跨學科的翻譯理論,自誕生之日起,生態翻譯學就顯示出強大的生命力和闡釋力,近年來發展迅猛并產生了大量研究成果。生態翻譯學是一種理論創新,它的理論建構與中國傳統文化有著千絲萬縷的聯系。無論是生態翻譯學中的關聯類比,還是翻譯生態和諧,都可以從中國傳統文化中找到它們的理論起源。因此,從中國傳統文化視角對生態翻譯學進行闡釋、分析,不僅能夠豐富和完善生態翻譯學的理論體系建構,也能促進中國翻譯界在世界翻譯研究中的話語體系建構。

[1]錢津.生存的選擇[M].北京:中國社會科學出版社,2001:206.

[2]哈格斯.生態翻譯學R&D報告:十年研究 十大進展[J].上海翻譯,2011,(4).

[3]胡庚申.適應與選擇:翻譯過程新解[J].四川外語學院學報,2008,(4).

[4]周山.易經與中國的類比邏輯[J].邏輯研究,1994,(6).

[5]王樹森.周易與中華文化[M].北京:中國工人出版社,1993.

[6]張曉光.《周易》中的類比推論思想[J].社會科學輯刊,2003,(5).

[7]許外芳.略論《易經》的類比思維及對中國古代科技的影響[J].湖北社會科學,2007,(5).

[8]荀況.荀子[M].鄭州:中州古籍出版社,2006:267.

[9]呂不韋.呂氏春秋[M].北京:燕山出版社,2001:12.

[10]曾參,子思.大學·中庸[M].太原:山西古籍出版社,1999:86.

[11]WARREN R.The art of translation:voices from the field[C].North-eastern University Press,1989:6.

THE INTERPRETATION OF ECO-TRANSLATOLOGY BASED ON TRADITIONAL CHINESE CULTURE

YANG Xue
(Chaohu College, Chaohu Anhui 238000)

The ecological civilization is the important concept of human development,which has an important influence on human activities.In this context,ecological translation rose in the 21st century.It is the combination of Ecology and Translation.It makes the translation process an ecological environment,analyzes and interprets various phenomena in translation activities,which enrich the translation theory and practice.The analogy thinking,system theory and the dynamic perspective of ecological translation have close relation with Chinese traditional culture.Based on the traditional Chinese culture,this paper interprets the theoretical construction of ecological translation.

eco-translatology; traditional Chinese culture; theoretical construction; interpretation

H059

A

1672-2868(2017)05-0104-04

2017-08-18

安徽省高校人文社會科學研究重點項目(項目編號:SK2016A0634)

楊雪(1982-),女,安徽巢湖人。巢湖學院外國語學院,助教。研究方向:翻譯理論。

責任編輯:陳 鳳

猜你喜歡
建構理論生態
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
神秘的混沌理論
“生態養生”娛晚年
保健醫苑(2021年7期)2021-08-13 08:48:02
消解、建構以及新的可能——阿來文學創作論
阿來研究(2021年1期)2021-07-31 07:38:26
理論創新 引領百年
殘酷青春中的自我建構和救贖
相關于撓理論的Baer模
住進呆萌生態房
學生天地(2020年36期)2020-06-09 03:12:30
生態之旅
建構游戲玩不夠
主站蜘蛛池模板: 国产视频久久久久| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 日本a级免费| 在线观看国产网址你懂的| 亚洲色成人www在线观看| 国产95在线 | 国产午夜不卡| 国产高清在线观看| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 中美日韩在线网免费毛片视频| 国产综合网站| 亚洲三级色| 免费国产高清精品一区在线| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 好久久免费视频高清| 欧美啪啪一区| 热思思久久免费视频| 成人国内精品久久久久影院| 国产高潮视频在线观看| 99久久精彩视频| 亚洲丝袜中文字幕| 欧美激情综合| 18禁不卡免费网站| 国产福利小视频高清在线观看| 亚洲天堂久久新| 美女无遮挡免费视频网站| 欧美亚洲一区二区三区在线| 特级精品毛片免费观看| 欧美视频免费一区二区三区| 97se亚洲| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 亚洲天堂精品视频| 亚洲无码一区在线观看| 亚洲国产综合精品一区| 国产精品99r8在线观看| 高清久久精品亚洲日韩Av| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 在线观看精品国产入口| 亚洲动漫h| 爆乳熟妇一区二区三区| 亚洲欧美色中文字幕| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 色噜噜在线观看| 强奷白丝美女在线观看| 国产办公室秘书无码精品| 国产喷水视频| 亚洲天堂777| 亚洲一区二区三区麻豆| 亚洲人成网址| 直接黄91麻豆网站| 在线看片免费人成视久网下载| 久久a级片| 国产高清免费午夜在线视频| 青青青国产精品国产精品美女| 四虎成人精品在永久免费| 国产成人福利在线| 国产内射一区亚洲| 国产国模一区二区三区四区| 亚洲69视频| 亚洲一级毛片| 精品国产一二三区| 九九热视频精品在线| 日本一本正道综合久久dvd| 日韩精品无码免费一区二区三区| 91视频青青草| 亚洲视屏在线观看| 女人一级毛片| 毛片在线看网站| 国产乱人伦AV在线A| 国产乱视频网站| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 国产视频a| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 亚洲国内精品自在自线官| 精品国产免费观看| 亚洲日本中文综合在线| 真人免费一级毛片一区二区| 国产精品一区在线麻豆| 91热爆在线| AV片亚洲国产男人的天堂| 国产va欧美va在线观看|