焦建利
春節期間,完全依照自己的節奏,上網、徒步、閱讀、思考、寫作,很難得的清靜和舒適。其間,發現許多有趣好玩的東西,也引發了諸多的思考。其中,電臺花園和音頻圖書館就是兩個特別的案例。
電臺花園:一個網站聽遍全球電臺廣播
Radio Garden是一個以地圖的形式(非常類似谷歌地球),來展示收錄世界各地的廣播電臺頻道。透過這個網站,用戶無需安裝或下載任何軟件,直接在瀏覽器上即可快速即時收聽全世界的優秀電臺。
Radio Garden是由總部位于阿姆斯特丹的Studio Moniker,攜手荷蘭聲視研究所(the Netherlands Institute for Sound and Vision),為興趣相投的無線電愛好者們構建的項目。“誕生伊始,無線電就是跨國界的。相隔萬里、不同文化的制作者和聽眾們,被電波攏聚到了一起”。
Radio Garden分四大應用模式:直播(Live)、錄播(History)、臺呼(Jingles)、故事(Story)。
直播(Live):這自然是無需解釋的了!你收聽實況直播,實時同步。足不出戶,和全球同呼吸。
錄播(History):自然是收聽歷史的聲音了。據介紹,電臺花園收錄了一些早年的廣播節目錄音,如1936年盧森堡的電臺錄音。想一想,在你出生前五十年就有這段音樂,而現在,你在五十年之后還能聽到,是不是有一種穿越的感覺啊?!
臺呼(Jingles):這是什么呢?就是當你聽廣播節目進廣告后,你會聽到“你現在收聽的是……”那段音樂或臺詞。
故事(Story):是一些有關廣播和無線電的研討會、事件和故事的記錄。
Radio Garden是個很實用的免費服務,如果你平常喜歡聽廣播,但又不知道其他國家的頻道該去哪里收聽,這是一個幫助我們搜尋及入門的途徑,當然,從廣播中還可以獲得不少有趣的東西。
Radio Garden是一個名為Transnational Radio Encounters的跨國合作項目的成果,這個項目是由位于荷蘭的Halle 的馬丁路德大學(Martin-Luther University)的Golo F?llmer主持的,得到了丹麥哥本哈根大學(the University of Copenhagen)、奧爾胡斯大學(University of Aarhus),倫敦大都會大學(London Metropolitan)、桑德蘭大學(the University of Sunderland)以及荷蘭的烏特列支大學(Utrecht University)的協助。2013到2016年間獲得了歐洲研究區域人文社會科學基金(Humanities in the European Research Area,HERA)的資助。
設想一下,你是一位想要學習葡萄牙語的學習者,或者你是在歐洲工作的漢語教師,有了Radio Garden,語言的聽力學習是多么的便捷啊!
這就是Radio Garden,一個網站讓您聽遍全球電臺廣播!
LibriVox:一個在線的公共領域音頻圖書館
LibriVox是一個免費公共領域音頻圖書網站。在其網站上,其自稱的目標是:使得所有在公共領域可以獲取的圖書,皆可以以音頻方式在互聯網免費傳播。
LibriVox的運作方式是:LibriVox的志愿者把公共領域的圖書篇章朗讀錄音,然后LibriVox再把這些音頻文件免費在互聯網上發布。這樣的音頻文件都是屬于公共領域的,因此,任何人都可以以任何目的去使用這些音頻文件和音頻圖書。
成為LibriVox的志愿者非常簡單,不需要具有音頻錄制、表演或公共演講的相關經驗。志愿者所需要的知識僅是一臺電腦、一個麥克風、一些自由錄制所用的軟件以及志愿者自己的聲音。
無論志愿者使用何種語言、何種口音,LibriVox都是歡迎的。LibriVox歡迎志愿者朗讀自己所使用語言的著作。
讀者可以在LibriVox檢索、播放、下載相關著作的音頻。
LibriVox從古登堡計劃中獲得絕大多數文本,而Internet Archive則免費為LibriVox提供了音頻服務器。
LibriVox早期受到AKMA的語音志愿者項目(AKMAs Audio Volunteer Project)的啟發,這個AKMA的語音志愿者項目將Lawrence Lessig的著作《自由文化》(Free Culture)帶到了每一位讀者的耳邊。
2005年8月,一位以加拿大蒙特利爾為基地的作家、網絡開發者、數字發明家麥克奎爾(Hugh McGuire)發起了LibriVox項目。在此之前,麥克奎爾還用WordPress平臺創建了可以讓互聯網用戶自己編輯電影、照片、制作新書的PressBooks網站(http://pressbooks.com)。之后不久,他又推出了有聲書籍制作網站Iambik。Iambik采取作者、出版商和講述者利潤共享的形式,制作和銷售低價有聲書籍。麥克奎爾感到,在全球,有數以千萬甚至更多的美妙的書沒有被制成有聲書籍,他深感這種局面迫切需要改變。而后來,受到Wikipedia、古登堡計劃、Internet Archive等互聯網開源共享活動和案例的影響,他創建了這個LibriVox。
到目前為止,Librivox已經收錄了90多種語言的26430 部著作,其中英文圖書21672部,非英文圖書4758 部。正在錄制的英文著作有429部。
仔細分析和品位Librivox,給我們帶來諸多的思考。
第一,Librivox是最能體現互聯網精神的一個應用。在Librivox上,所有圖書朗讀的音頻,都是用戶創造和提供的,這是典型的“用戶創建內容”(User-Generated Content, UGC),所有這些圖書,都屬于公共領域(Public Domain)的圖書,它們不會涉及版權問題或紛爭。
第二,Librivox倡導的是一種全面閱讀和人人閱讀的文化,閱讀對于每一個社會成員而言,都是極為重要的。
第三,Librivox的朗讀音頻是志愿者貢獻的,這些志愿者倡導和踐行著一種利己利人的行為,自己朗讀,把朗讀的音頻貢獻出來,為其他更多的人使用。
語言學習的大同世界
無論是電臺花園(Radio Garden),還是Librivox,都可以說是非常成功的互聯網應用。對于互聯網用戶而言,結合自身的學習工作和生活需求,充分利用好兩種工具,應該是非常有意思的生活方式吧!
假如你是一位語言愛好者,想要學習某一種外國語,在學校教育環境中,恐怕鮮有機會跟隨母語是這種外國語的教師,對大部分教授這門外語的教師來說,這種語言也是外國語。或者,你已經離開了學校的環境和氛圍,你甚至連一位這樣的教師都很難找到。你到底應當如何獲取地道純正的語言素材?怎樣跟隨母語是這門語言的人一起練習呢?在昔日,這些都是非常難以解決的。
而今天,語言學習的環境太好了。學習者可以利用電臺花園,實時收聽無線電廣播,接觸地道純正的語言素材,并且這些語言素材是實時的,和時事時局密切相關。不僅如此,學習者也可以利用Librivox,在研讀一本書籍的時候,一邊精心研讀,一邊聽網站上的朗讀音頻,把昔日的純粹的文字閱讀,拓展為除了文字閱讀,還可以邊聽邊讀,或者在徒步、健身的時候收聽。
設想你是一位教授某一種外國語的教師,從此你再也不會缺乏地道的語言教學材料了,你可以讓你的學生課后收聽無線電廣播,可以閱讀某一本世界名著,在學生閱讀完之后,可以提供LibriVox上的朗讀音頻給他們。讓他們一邊讀,一邊聽。或者,讓你的學生組成一個志愿者團隊,將大家一起閱讀的一本書,集體分工合作朗讀出來,奉獻給全球的互聯網用戶。
今天,語言學習者和語言教師,迎來了人類歷史上前所未有的好時機。