趙蕊潔
(廣西民族大學 廣西 南寧 530000)
東盟國家多語種信息資源建設原則
趙蕊潔
(廣西民族大學 廣西 南寧 530000)
東盟國家多語種信息資源建設是順應社會發展和用戶需求。挖掘收集多語種信息資源與普通的信息資源在建設原則上會有所不同。多語種的信息資源需要滿足的用戶層次差異更大,使用范圍更廣,也給建設帶來更大的難度。
東盟國家;多語種信息資源;信息資源建設;建設原則
東盟,東南亞國家聯盟是東南亞地區的一個國際組織。現有成員國12個(正式成員國有:泰國、緬甸、老撾、越南、菲律賓、新加坡、柬埔寨、文萊、馬來西亞、新加坡、印度尼西亞;觀察員國有:巴布亞新幾內亞;候選成員國有:東帝汶)。隨著中國與東盟國家之間多方面合作的日益深入,為了適應雙方的合作。中國與東盟國家對于信息的需求越來越高,對于信息化的依賴程度也比以往更高。在雙方合作的過程中,需要涉及到許多的信息類數據,因此信息資源的數字化和信息共享變的十分重要,以利于雙方利用。在跨國合作的情況下,對于信息的需求不僅僅局限于單一語種,多語種的信息資源才能更好的為雙方合作提供信息基礎。
(一)滿足多方面用戶需求
1.滿足不同目的的用戶需求
中國-東盟雙方人口眾多,對信息的需求也是多種多樣,從對信息資源的需求的目的來進行分類可以分為一下幾類用戶:公職人員、科研人員、商貿雙方、個人用戶。公職人員對于信息的需求,更多的是對雙方的政府公文以及政務信息的需求。科研人員對雙方教育和科研成果等信息的需求;商貿雙方在進行貿易交往時,需要了解雙邊的經濟政策,和雙方人民對商品的需求;個人用戶對多語言信息的需求更多的關注于與自身生活相關的信息資源。要滿足各類用戶對于雙邊多語種信息資源的需求,構建中國-東盟多語種信息資源數據庫是可行的,也是必要的。
2.滿足不同年齡段的用戶需求
在資源建設過程中要考慮到不同年齡段的人們對不同方面的信息需求。針對兒童要多收集各國各個國家語言的童話故事、繪本、畫冊等適合兒童閱讀學習的信息內容;針對青少年需要更多的適合其年齡段使用的信息內容,針對成年人可以在藝術、文化、科學、哲學等等方面,而針對老年人也要考慮到他們的閱讀能力,可以收集一些各國不同的音頻、視頻,或者傳統文化藝術作品比如說我國的國粹,京劇昆曲等等具有代表性質特色多媒體信息資源。滿足不同年齡段人們的不同需求才能使得信息資源更加滿足用戶使用需求。
3.滿足不同文化層次的用戶需求
多語種信息資源建設的目的是為用戶服務。中國和東盟各個國家的用戶各自的文化層次都是參差不齊,建設的目的是為用戶所使用,在建設過程中要對用戶進行分類,對不同層次的用戶的需求進行了解分析。根據不同用戶的文化程度不同,可以分成不同主題、專業、學科等等不同的數據庫。把難易程度不同的信息資源進行分類,滿足不同類型用戶的需求。
(二)可持續發展
自從中國-東盟合作建設開始以來,有關的東盟各個國家的建設持續不斷。長期以來,對信息資源建設的各個機構和行業,只愿意共享,不愿意共建,只重視自己所需要的信息資源的建設與發展,而忽視整體信息資源的建設與發展;只重視信息建設的投入,而忽視文獻資源的投入。所以說,滿足自我發展的意識,只能建造一個有一個大而不全的局面。面對信息環境和需求環境發生很大的不安化的新形勢下,信息資源建設的形式、內容和重點都應該不失實際的做出相應調整。
對于構建東盟多語言信息資源平臺來說,在建設一個當前可以滿足不同語言國家用戶的大多數需求的基礎上,還需要跟隨雙方國家合作發展戰略實施的實際發展情況來不斷的收集整合更多可以滿足用戶需求的信息資源。建設好一個合理堅固的體系的同時,不斷的向這個框架中填補最能滿足用戶不斷變化的信息,使得整個資源系統充滿活力,不斷的推陳出新,跟上發展的步伐,迎合用戶的需求。
(三)紙質資源、電子資源與網絡資源的全面融合
目前還有很大一部分用戶仍然保持著紙質文獻的閱讀習慣,雖然紙質資源的利用率在不斷的下降,但是很多期刊、雜志、會議記錄、政府公文等方面的紙質資源還是不可忽視的。在紙質資源建設過程中需要適當調整類別與資金預算。
在配置電子資源時,注重數字資源的系統性,避免數據庫重復內容,同時加強特色專業電子文獻數據庫的建設。根據東盟各個不同語言國家的內容建設專屬數據庫,來滿足不同需求的用戶使用。
加大對網絡信息資源的組織開發,是信息資源建設的重點。目前,網絡資源是用戶獲取信息的主要信息源,對于東盟國家的信息的利用最為便捷的也是網絡資源。在建設多語言的網絡信息資源的同時,要合理的進行資源配置,更好的利用資金,進行最優化的資源配置,在滿足用戶要求的同時,合理的整合三種不同種類的信息資源。
(四)資源共享
東盟多語言信息資源的建設目的,是促進中國與東盟各個國家之間的戰略合作伙伴關系更加密切。最大限度利用共有的資源帶動雙方國家的經濟、文化發展。每個國家擁有的特色資源都是千差萬別的,但是國家的發展是在世界發展的背景下,各自國家的發展的同時也依賴于國家之間的合作關系。資源共享不僅僅是實體資源的共享如進出口合作關系,信息資源共享已經是目前國家合作發展的重要內容。
在建設多語種東盟信息資源庫的過程中,需要遵守一定的建設原則,主要從一下幾方面來考慮:
1.思想性原則
構建東盟多語言信息資源,需要收集多種類型,各個方面的信息資源。由于不同的國家的政治、經濟、文化以及宗教信仰各不相同,這使得大家對很多問題持有的態度也不盡相同。而各國政府對待民眾的各種行為采取的措施也不一樣,這就影響到信息內容的差異。在這種差異下,對信息資源建設原則也產生了一定的影響。
在收錄過程中要根據我國相關政策的要求,對不符合規定但是又具有研究價值的信息內容要按照一定的儲存方式進行保密性管理。在信息資源挖掘收集的過程中,針對一些具有煽動性的、不正面的、不積極向上的、政治偏向性強的信息資源內容要妥善的處理。任何不符合我國信息內容規定的信息應該杜絕公開使用。對人們思想產生消極影響的信息內容也應該妥善的保管,避免不必要的情況產生。
2.針對性原則
針對性原則是信息資源建設中的最基本原則。多語言信息資源建設要根據不同需求,不同種類,不同語言等特點來建設不同信息資源庫,有針對性的收集,開發和利用各種有價值的信息資源。
對于多語種的信息資源建設,需要了解都有那些用戶,在針對用戶的需求進行開發、收集、整理。例如,以廣西為例,與東盟較多國家為鄰,近幾年我國與東盟國家的關系密切,每年召開的中國-東盟博覽會也吸引了較多的國外游客,學者、商人和移民,來廣西參觀旅游,交流學習,落戶生活,生意往來。這些用戶的信息需求就有很大的不同,對于旅游者來說,信息需求大多是有關簽證、旅行社、景點、住宿、餐食等方面;對于留學生來說,需要的主要是教育政策、學校介紹、專業分析、考試規定等方面的信息;對于移民來說,有關就業、語言學習、住房、醫療、人際交往等方面的信息最為重要。商人主要對經濟政策,市場需求,市場銷售等信息感興趣。信息只有深入了解用戶的需求以后,才能針對性的建設對應信息資源庫,更好的滿足用戶的需求。
3.系統性原則
建設多語種信息資源共享平臺的過程中還應該遵循系統性原則,只有連續不斷地搜集和積累信息資源,并及時補充到資源庫中,才能充分的發揮資源的作用。特別是重點或者特色資源的搜集、補充與更新,不能斷斷續續、支離破碎,而要維護資源系統的連貫行和完整性,只有當信息資源共享平臺中每一部分都充分發揮作用,并有機結合,系統才會發揮出最大價值。
在信息資源建設的每個階段,需要及時更新,并修復破損,補全漏洞,保持系統的連貫性。對于紙質資源要不斷的完善圖書種類,例如,期刊、報紙、雜志、政府文件等信息資源,需要按照一定的規律來更新完善,形成完整的特色文獻系統。電子資源也要不斷地整合、完善,系統性的挖掘、收集、整理,在不同的時期針對不同的類型的資源要進行更新替換,保證每一份都可以很好的被使用。對于網絡信息資源的系統性建設,要從海量數據中挑選出相關的信息資源并按照一定的順序整合,保證網絡信息資源的時效性。只有將各類資源系統的整理,才能夠使得信息資源給用戶帶來最優的服務。
在建設系統的多語種信息資源過程中,為了方便不同國家人員使用,還需要制定統一的標準,適應于每個國家的網絡環境以及儲存類型。統一的標準不僅僅可以建設系統化的資源共享平臺,還對以后信息資源建設減少了很多不必要的麻煩,也為信息資源共享帶來了便利。
4.效益性原則
資源建設的根本目的是開發利用資源,使資源建設發揮出最大的使用效益。效益性原則是信息資源合理構成和配置的重要依據。信息資源的利用率是館藏資源使用效益的最佳體現。信息資源建設的費用是昂貴的,經費也是有限的,要在經費最少的情況下挖掘和收集最有用的信息資源。在建設過程中要注重信息的重要程度,加強對重點信息資源的建設。在信息采集的過程中,海外數據采集量大面廣,跨多國多語種,在采集過程中需要采用“先易后難、急用先行、分步實施”等方式穩步推進,同時,還需要有配套的數據處理能力。
在多語言的信息資源建設中,要針對雙方急切需要的信息內容進行重點建設。針對不同國家不同語言的信息資源收集整理的過程中,要使有限的資金發揮最大的效益,在不同的發展階段,了解重點信息需求并不斷的調整核心信息資源的認定,對其重點建設。只有在充分了解用戶信息需求的情況下才能發揮信息資源的作用,掌握不同層次的用戶的不同需求和需求變化,根據資源的利用率,及時合理調整資金投向,以提高資源的使用效率,降低資源浪費。
建設東盟國家多語言信息資源共享平臺,需要政府的不同的部門、不同專業的專家學者、技術人員等的共同努力。由于信息資源建設涉及的領域十分廣泛,不僅僅涉及信息資源本身的發展,而且涉及中國和東盟各個國家的相關利益,既有建設本身的發展和挑戰,有要為促進雙邊關系的發展做出一定的貢獻,所以,還需要更深層次的研究,制定更加合理完美的建設方案。
[1]趙楊.創新環境下的信息資源配置研究進展與熱點問題[J].情報理論與實踐,2011,02:124-128.
[2]邢富坤.基于互聯網的多語種動態語言資源庫建設與應用[J].中國電化教育,2011,02:81-85.
[3]張新鶴,肖希明.我國圖書館信息資源共享機制現狀調查與分析[J].中國圖書館學報,2011,03:66-78.
[4]邢富坤.多語種語言資源的建設原則與方法[J].現代教育技術,2011,05:73-78.
[5]尤春花.云計算環境下圖書館信息資源共享的挑戰與對策[J].圖書與情報,2011,04:66-68.
[6]王學昌.中國—東盟多語種檔案信息數據庫設計研究[D].廣西民族大學,2012.
[7]于新國.泛在圖書館及其多語種信息資源泛在服務的實現途徑[J].福建圖書館理論與實踐,2013,02:12-14.
[8]趙生輝.中國少數民族語言信息資源跨語種共享策略研究[J].圖書館建設,2014,02:32-35+31.
[9]張桂榮.對高校圖書館信息資源建設的思考[J].大學圖書館學報,2008,01:36-38.
[10]韓亭,董泗利.網絡環境下高校圖書館信息資源建設的原則與策略[J].現代情報,2008,01:61-63.
[11]劉志明,方學范.延邊州多語種科技服務平臺的建設[J].技術與市場,2008,07:51-52.
趙蕊潔(1990.07-),女,漢族,河南人,廣西民族大學,碩士研究生,研究方向:信息咨詢。