李菲菲
摘 要: 本文針對輪機英語教學過程中關于系統組成及結構構成,通過解釋和舉例分析及總結了常見的構成、組成常見英語表達及應用,從英語的角度解釋了這些詞的意思、用法、搭配等,對這些詞的解釋可以幫助學生更好地理解文章,增強學生的單詞量,加深對這類詞的理解,加強應用。
關鍵詞: 輪機英語 系統組成 分類
一、引言
輪機英語是一門專業英語課,它跟大學英語既有相似之處,又有不同之處。相同之處在于輪機英語屬于英語學科里的一門,我們在學習輪機英語的時候,要在基礎英語的基礎上學習,如單詞的記憶、語法的掌握、句子的分析等。就單詞的掌握而言,只基于基礎英語中的詞匯來學習掌握輪機英語的詞匯是遠遠不夠的,最主要的莫過于單詞意思的變化及輪機英語中常用的單詞和短語跟基礎英語的區別。只有掌握了大量的單詞和短語,才能為學好一門語言打下堅實的基礎,輪機英語的學習亦是如此。詞匯起著舉足輕重的作用,而且詞匯是語言的主要載體,聽說讀寫譯沒有哪一項能脫離對詞匯的依賴。盡管大多數教師和學生都認識到了輪機英語詞匯學習的重要性,并投入了大量的時間和精力,但效果卻不盡如人意。因此,如何通過有效方法、手段幫助學生習得輪機英語詞匯成為輪機英語教師關注的一個問題。英語中經常碰到用不同的詞表達同一個意思,這樣既可以避免重復使用同一個詞顯得單一,又可以靈活準確地表達自己的想法。英語的學習要靈活,同樣,英語的用詞也要靈活多變。如果在一篇文章里一味地用一個詞來表達一個意思,這樣的表達難免讓人覺得單一且不夠靈活。相反,如果積累的詞多了,就可以靈活地運用不同的詞來表達一個意思,這樣既可以避免一味地重復,又可以給人新鮮新穎的感覺。下面就以輪機英語為例總結關于“組成”及“分類”的常見表達和用法。
二、“組成”和“分類”的常見表達方式及用法
1.表示“系統組成”及“結構構成”的常用詞匯
consist, make up of, make of, make from, construct, compose, form
其中最常用的是動詞consist, 后接介詞of,意思是由……組成、構成。例如:
The propeller consists of a boss with several blades of helicoidal attached to it.
螺旋槳由槳轂和連在其上的幾個螺旋葉片組成。
需要特別注意的是,在使用該動詞的時候,作主語的整體事物在前,of的賓語是組成部分,而且通常是第三人稱單數作主語。
使用較多的是make up of, make of, make from,意思是構成、組成、制成,是部分組成整體,在輪機英語中常用被動語態,仍然是整體作主語。例如:
The cylinder liners are made of alloyed cast iron and the cylinder surfaces are sometimes chromium-plated.
氣缸套由鑄鐵制造,鋼套表面有時鍍鉻。
當用made up of 的時候,一定是由幾部分組成的,而made of后通常直接跟組成材料,而且是可見原型的材料。與此不同的是,made from是由某種材料加工或提煉而來,看不出原材料的形色。如:
The table is made of wood.
Steels are made from iron.
Construct 的意思是構建,在輪機英語中,最常使用的是名詞construction,而不是動詞。
The simplest means is by splash or spray on the piston crown. A more complex design involves a chamber specially constructed for the oil to circulate through.
而較復雜的一種結構,包括一個為滑油循環流動而專門建造的冷卻腔。
Compose 當作組成解釋時,通常是指一種化合物或混合物由幾種組分組成。
Fuels may contain highly abrasive particles composed of aluminum and silicon oxides known as “catalytic fines” from certain refining processes.
燃油中可含有很多的由鋁和硅的氧化物組成的腐蝕性顆粒,即所謂“催化劑微粒”,它來自特定的煉油過程。
Form形成, 構成, 排列, (使)組成。
As the gear teeth mesh again on the outlet side, they form a seal that prevents oil from backing up to the inlet, the oil in the void is then be forced out into the discharge line.
當齒輪在排出側進入嚙合時,兩齒間形成了齒封,阻止油液退回吸入側,因此齒間油液被迫排致排出管。
Constitute也有組成的意思,但是它常指法律、政府機構的建立和構成,不常用來表示機械系統的組成和構成。
2.表示“分類”的常用表達
表示事物分類常用的句式:A is divided into B classes. 例如船用泵按工作原理可為三類,分別是往復泵、離心泵和噴射泵(Marine pumps can be divided into 3 classes by working principle. They are reciprocating pump, centrifugal pump and ejector pump.)。此外,其他常用動詞及表示類別的詞和句式如下:
在上述句型中,除最后一句外,前幾種均為被動語態。上述動詞含意不完全相同,divide最常用,classify及categorise是大詞,用在比較正規及嚴謹的地方,grade是分等級,比如老師給學生判卷就用該詞grade,它的主要含義是“分等級”,based on, by和according to后要跟分類的依據和標準。應該注意的是,當使用用一個動詞后,在表示類別的詞中,不要再使用同源詞。比如不要說“Marine boilers can be classified into 2 classes.”,該句子雖然沒有語法錯誤,但是不符合英語語言習慣。英語用詞忌重復,特別是在科技論文中。再舉例如下:
船用柴油機根據工作原理分為二沖程機和四沖程機(Marine engines may be classified into 2 (kinds, types, categories, groups,但是不能用grades) according to (by) the working principle, i.e. two-stroke engine and four-stroke engine.)。
該句也可用主動語態譯為:
Marine engines fall into 2 (kinds, types, categories, groups,但是不能用grades) according to (by) the working principle, i.e. two-stroke engine and four-stroke engine.
Grade代表小學中的年級,比如Class 4,Grade3就是3年級4班,在輪機英語中用,燃油、滑油的分等也用該詞。比如船用燃料油可分3類,即重油、船用柴油、船用輕柴油(Maine fuel oil can be graded into 3 kinds. They are heavy fuel oil, marine diesel oil and marine gas oil.)。
三、建議和總結
針對單詞的積累,有以下幾點建議:一是聯想記憶法。一個單詞在日常英語中的意思和在輪機英語中的意思有差異,但是仔細分析會看到一般專業英語的意思是由日常意思延伸過來的。因此,要注重聯想記憶,再根據語境加以判斷。二是搭配記憶。在英語中,有時短語術語的連用是固定的,可以用一個單詞來表達一個意思,也可以用一個短語來表達類似的意思。在專業英語中有很多這樣的情況,為了靈活多用,往往用不同的詞表達同樣的意思。因此,要利用單詞短語的搭配來積累單詞。三是結合構詞法記憶單詞。在英語里大量單詞都是通過加前綴后綴派生來的,在記單詞的時候要看看單詞是不是有相關聯的前綴后綴,這個詞的詞源是什么,告訴學生相關的詞匯知識,前綴一般不會改變單詞詞性,意思會有不同,但是后綴一般則會改變詞性,由此積累單詞會容易許多。在輪機英語教學過程中,可以專門拿出幾課時的時間進行直接詞匯教學,為學生講解一些最基本的詞匯學知識、記憶規律和記憶英語單詞的方法。詞匯教學是輪機英語學習的基礎,因此拿出大量的課時進行詞匯教學是不可取的。大部分詞匯知識應該滲透到日常教學當中,這樣詞匯知識可以與輪機英語的其他環節緊密結合,互相促進,學生也可以將其化整為零,各個擊破,減輕一次性學習大量詞匯知識或者背誦大量英語單詞的負擔,這樣還可以幫助學生更加深入地理解專業知識,提高學習效率。
參考文獻:
[1]黨坤.輪機英語讀寫譯[M].大連:大連海事大學出版社,2011.
[2]黨坤.船舶輪機詞匯[M].大連:大連海事大學出版社,2004.
[3]李妍妍.英語詞匯的教學策略與學習技巧探析[J].英語廣場:學術研究,2013(12).