孔令嬌
摘要:現如今,中外學術交流變得越來越頻繁,英語翻譯在其中起到良好的功用,其對于我國社會的轉型和變革也有一定益處。本文結合實際情況來詳盡探析英語文化對英語翻譯效果的影響,以此促使翻譯人員的翻譯水平有所提升。
關鍵詞:英語文化 英語翻譯 效果 影響
中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2017)07-0098-01
伴隨著我國社會主義市場經濟的迅速發展,在加入WTO中后,我國與世界各個地區之間均有一定的經貿關系,英語翻譯就變得越來越重要。文化因素與英語翻譯之間存在一定的關聯,要想確保英語翻譯工作能夠達成預定的目標,那么就應該探究中西方文化的區別,同時這樣還有助于進一步提升經濟效益,故應該給予重視。
一、社會背景和歷史背景對英語翻譯的影響
每個民族均有其自身獨特的發展歷程,故不同民族的人們在風俗習慣方面會有所不同,同時,每一個民族的發展歷程以及對應的歷史文化背景均對其相應的語言造成較大程度的影響,語言表達與不同民族的思維方式也有較大的關聯。由于我國的歷史文化和社會背景與歐美國家間均存在極大的差別,故在英語翻譯過程中,如果以中國人為翻譯主體,那么英語文化必然會對英語翻譯造成一定的干擾。通過調查不難發現中國人的思維方式明顯更加綜合,偏向整體和諧,故語句通常是圍繞動詞來展開的,而邏輯語序則選用時間順序,這樣將會體現出“流水型”的特性,而西方人的思維方式則更偏向于分析性,其語句通常是以主謂語為核心,從句和短語的運用比較頻繁,這種區別使得翻譯人員必須對語言的社會背景和歷史背景有一定程度的了解。比如,“泰山”這個詞語在漢語中有“岳父”這一層含義,如果將其翻譯成“father in law”,那么西方人才能夠更好地理清這一含義,這種方法明顯符合英語文化中的社會背景和歷史背景;如果運用音譯法,則可以翻譯成“Taishan”,這樣閱讀者很難理清該詞語所蘊含的意思。
二、環境對英語翻譯效果所造成的影響
環境通常涵蓋有兩個方面,分別為自然環境、地域環境。其中自然環境主要是指周圍環境中各種自然因素的結合體。自然因素包含有大氣、水、植物、動物、土壤、巖石礦物和太陽輻射等。[1]人類的生存無法離開這些基礎物質的撐持。地域環境則主要是指一個具有相同民俗習慣、生態傳統的區域,在地域環境中,居民與當地環境共同結合起來,從而構建出一個穩定且獨特的居住環境。由于中國與英國所處的地域不同,且生活習性以及文化背景也有較大差異,故中國人在英語翻譯過程中往往無法很好地體現出英語國家語言所具有的特性,這樣翻譯效果自然而然會變差。
三、宗教文化
在不同的民族文化中,宗教信仰和意識是宗教文化重要的內在組成。[2]眾所周知,東方與西方在宗教信仰與文化截然不同,這種區別使得不同文化背景的人們對于信仰的追求也是不同的。由于人們對于宗教的理解是不盡相同的,進而致使文化傳統也不一致,宗教對于英語文化和語言造成一定的影響,故英語和漢語文化背景下的英語翻譯明顯會有所區別,學生在英語學習理解中非常有必要注重這點。對于一些漢語詞語,比如佛祖、菩薩、觀音、玉帝等指的都是我國宗教文化內的人物形象。事實上,這些詞語或者各種諺語均能夠用漢語或英語表表達出來,在這種情況下,翻譯人員在翻譯過程中必然會遭遇各種難題,翻譯的難度明顯會增加。對于這些問題和難題,翻譯工作人員則需要結合自身的經驗來找尋出應對策略,同時還需要在翻譯過程中不斷掌握漢語和英語方面更多的文化知識。在翻譯的過程中標注出諺語的來源,這樣不同語境下的閱讀者可充分了解諺語的文化內涵。[3]
四、風情習慣對英語翻譯的影響
不同民族的生活習慣和社會風情是千差萬別的,同時人們的日常交往與社會活動也因此而不同。這些不同常在打電話、問候、感謝、道歉、分別、稱呼等方面體現。[4]此外,漢語的價值觀念與英語文化的價值觀念也具有較大區別。比如,中國人在生活中問候他人時往往會詢問對方是否吃飯以及對方的年齡等,我們一般認為這種禮節性的問候只是一些簡單的小事情,但是西方國家的人們卻不存在這種想法,他們覺得這些問題會對自身的隱私造成危害。故為了確保語句被精準地翻譯出來,那么翻譯人員則需要跨越文化角度來將原句進行等值替換。
五、結語
綜上所述,英語文化中的諸多因素均對英語翻譯具有一定的影響。在這種情況下,翻譯人員要想能夠翻譯更具成效,那么就應該綜合考慮英語文化對英語翻譯效果的影響,多多了解英語問過的文化背景和社會背景,這樣才能做好英語翻譯工作。
參考文獻:
[1]徐道平,崔桂英.淺析英語文化對英語翻譯效果的影響[J].蘭州教育學院學報,2014(1):56-57.
[2]王金輝.漢譯英中主題向主語轉換——以莫言的“諾貝爾獎講座”英譯文為例[J].英語廣場(學術研究),2015(2):139-142.
[3]賈越明.探討中西文化差異對英語翻譯的影響[J]. 南昌教育學院學報,2012(6):51-52.
[4]葉佩,張冠萍.大學英語課堂教學中英語文化塑造策略[J].新西部(理論版),2015(23):78-79.
責任編輯:楊國棟