郭柏含+徐曉燕
沈陽城市建設學院
【摘要】語言損耗是人們學習語言過程中不可避免的現象。因此,本文通過對十位北京師范大學珠海分校英日雙語專業的學生進行語言損耗情況的調查,并對結果進行分析后發現:1.英日專業學生的日語學習確實會使其英語受到損耗,其中詞匯損耗最先,最嚴重;2.“關鍵閥值”并不是影響英語損耗的關鍵原因,這很可能與課程設置有關;3.除詞匯損耗以外,三語者的英語聽說都受到損耗,其中口語損耗很明顯。本研究得出的相關結論對于幫助學生更好地掌握兩門外語及雙語專業課程設置有一定的參考價值。
【關鍵詞】多語者二語損耗 英日雙語專業 關鍵閥值
隨著世界經濟一體化的迅速發展,中國更加廣泛地融入了國際社會,對英語人才的需求數量也越來越大,特別是那些不止精通一門外語的人才。北京師范大學珠海分校針對這一社會需求開設了雙語專業。在已設立的雙語課程當中,英日雙語專業發展比較迅速且完善,因為中日兩國一衣帶水,經濟、貿易往來比較頻繁,并且中美兩國是日本的最大貿易國,所以英日雙語人才在文化經濟交流中顯得尤為重要。然而在雙語學習過程中,許多學生表示隨著雙語的深入學習會對已掌握的語言知識造成一定的混淆及損耗。
語言損耗是人們學習語言過程中不可避免的現象。1980年在美國賓夕法尼亞大學召開的“語言技巧損失會議”昭示著語言損耗作為一個獨立研究領域的興起,它指的是個體或語言社團的某種語言或語言某一部分退化和喪失的現象。……