劉佳玲
【摘 要】無論是漢語又或者是英語,如果將這種天然的特性運用于廣告英語中,并且加入它的模糊性那么會產(chǎn)生碰撞出很多種可能,將模糊語言正確恰當?shù)膽?yīng)用于廣告中,就能達到獲得較為簡潔的生動的而且頗具韻味的語言風格,而反其道而言之則會產(chǎn)生另一種副作用,這種副作用使得模糊語言成為迷惑誤導(dǎo)消費者的頭號殺手。本文旨在通過分析研究者兩種正負作用來分析論述廣告英語中的模糊語言現(xiàn)象。
【關(guān)鍵詞】廣告;英語;模糊語言現(xiàn)象
廣告英語中的語言的模糊性同樣屬于語言自身具有的獨特屬性,這些特性使得廣告英語更具有爭議性,或正或負,這是任何一種物品包括語言都具有的,這種表達方式較為特殊同樣也較為普遍,也就是說模糊語言本身所蘊含的信息量巨大,但是這種方式使得表達更加簡潔而且重要的是表情達意效率高,模糊語言的另類運用使得表達較為含蓄,適當適時的運用模糊語言的種種特性會使得它發(fā)揮出自己最大的功用。
一、模糊語言在廣告英語中的運用現(xiàn)狀
(1)運用模糊語言更加生動的表達英語廣告。人類文明中語言是基本的不可或缺的溝通工具,而語言的模糊性則屬于人類社會和自然界語言的最基本的一種特性。自然語言的模糊性是基于語言自身的天然性。模糊性涉及很多修辭手法,如動詞形容詞的使用,修辭手法的使用,諧音的幽默,一語雙關(guān)的歧義等等都屬于這個范疇,這些都可以作為英語廣告的應(yīng)用,雖然很多是屬于漢語的語法體系,但是英語中同樣也適應(yīng)的。很多廣告商樂于采用類似以上修辭的表達方式,這樣寫出來的廣告英語可以使人浮想聯(lián)翩,內(nèi)涵較深提高廣告整體的檔次。從中獲得余味無窮的美的感受。同時滿足不同趣味品味的消費人群,風格特采或是風趣幽默或是俏皮滑稽,一句簡單的句子放入不同的聯(lián)系中或者聯(lián)想中進行洗滌。雙層意思使得廣告自身的獨特魅力以及說感染力得到最大限度的釋放。
(2)運用模糊語言更能強化廣告英語的婉轉(zhuǎn)性。不同表達有不同的風格,同樣吸引不同的關(guān)注,正所謂一千個讀者就有一千個哈姆雷特,模糊語言的使用便是在不同層次上提高廣告的表達效果,同時這種手法的運用在特定的語境中可以使得公司等在廣告方面占據(jù)優(yōu)勢,直接表達是夠坦率,但是這種模糊的表達更能表達出公司的用心度,同時還可以引發(fā)讀者思考,從而達到廣告宣傳的深刻性,強大的宣傳力和感染力更是加分,用令人深思的方式傳播廣告信息,從而最大效力的利用效果梳理典型贏得消費者由衷的稱贊。
(3)模糊語言使得廣告英語更富懸念感。很多模糊性詞語的應(yīng)用都會使人產(chǎn)生很多疑問,在廣告英語中同樣也存在這個問題,正常說來動詞或者名詞修飾語中會或者可能存在很大的模糊性,取其模糊性為己所用則是廣告主們最明智的選擇,利用一項平平的模糊詞取得傳說中意想不到的結(jié)局。就是說模糊性語言使得英語表達更具有懸念感,更加吸引消費者的眼球。
二、模糊語言在廣告英語中存在問題
(1)模糊語言使得廣告表意不清。模糊性語言在現(xiàn)代廣告語的應(yīng)用已經(jīng)越來越普遍,盡管每一張語言都有其獨特的氣韻。比如說動詞,走是動詞,但是如果只是簡單的說一個“走”,是讓誰走,一起走還是你快走又或是其他的一些模糊性意思,這種表達會產(chǎn)生表意不清的后果,也就是我們通常所說的歧義用法。
(2)廣告英語中模糊語言的使用負更多責任。我國的廣告法的這部法律規(guī)定中提到過相關(guān)的說法,這是有過很明確的規(guī)定的,規(guī)定顯示在廣告不得捏造產(chǎn)品不具有的事實,舉一個很現(xiàn)實的例子,德芙巧克力近年來曾經(jīng)接受了一個訴訟案,消費者投訴德芙廣告語中存在欺詐現(xiàn)象,絲滑一詞本沒有太多爭議,但是德芙的廣告中將德芙的絲滑用流動的巧克力絲滑線展現(xiàn)了出來,使的消費者較真起來卻又不失妥當,這樣的絕對化的表達確實有些言過其實,給較真的人留下口實。最重要的是還違背了廣告法,最終德芙賠償?shù)腻X,損害了自身聲譽。廣告內(nèi)容一定要跟事實相符,即使在想吸引眼球但是一定要正確恰當適時的使用模糊語言,避免給自身帶來更多麻煩,承擔更多責任。
(3)模糊語言容易引發(fā)廣告侵權(quán)。社會各界在對于模糊語言的辨識度方面很具有話語權(quán),但是很少有人研究過由于模糊語言使用而產(chǎn)生的廣告侵權(quán),與此同時國內(nèi)外很多學者也對此做了一席研究,語言的模糊性指的是詞義不能更加確切的指定和界定則被認為是語言句子及句子之間意義可以相互轉(zhuǎn)化的,所以廣告中的模糊語言自帶光環(huán)主角,自然留白,可以較好地展現(xiàn)出廣告的聯(lián)想性。
三、結(jié)束語
大千世界,模糊性語言的運用有很多,這是一個很復(fù)雜的語言現(xiàn)象,同時它的優(yōu)勢不可小覷,而對于英語廣告語中的大量留白的模糊現(xiàn)象我們需要不斷的研究分析使得模糊語言用其最大化優(yōu)勢來完善廣告英語,適時適度的使用它,使得模糊性語言可以在特定環(huán)境中達到傳說中特殊的效果。所以我們要多維度的使用模糊語言來傳播廣告信息,留住消費者的眼睛留住他們的心。
參考文獻:
[1]齊媛媛.廣告英語中模糊語言現(xiàn)象分析[J].商場現(xiàn)代化,2008,26:37.
[2]溫雅琴.模糊語言在英語廣告中的語用分析[J].山東農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版),2010,01:89-95+118.
[3]孫然.廣告英語中的模糊語言及其漢譯策略[J].山東外語教學,2010,06:76-81.