劉洪斌
【摘要】隨著移動互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的到來,傳統(tǒng)意義上的媒體格局已經(jīng)被打破,少數(shù)民族語言媒體同樣面臨著新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。本文試圖探索以民族語言為傳播載體的新聞業(yè)態(tài)的未來及發(fā)展前景。提出民族語言媒體應(yīng)加快與新媒體融合的步伐,突出服務(wù)意識,實(shí)現(xiàn)機(jī)制體制突破,強(qiáng)化人才隊(duì)伍培養(yǎng)和媒體創(chuàng)新。
【關(guān)鍵詞】新媒體 少數(shù)民族語言媒體
【中圖分類號】G206 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
隨著移動互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的到來,傳統(tǒng)媒體的格局正在被網(wǎng)絡(luò)媒體打破,作為我國新聞媒體重要組成部分的少數(shù)民族語言媒體正面臨著新的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。本文在分析我國少數(shù)民族語言媒體發(fā)展現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,提出了少數(shù)民族語言媒體與網(wǎng)絡(luò)新媒體真正融合的四條途徑,試圖為少數(shù)民族語言媒體的改革轉(zhuǎn)型之路提供可資借鑒的理論依據(jù)。
一、我國少數(shù)民族語言媒體的發(fā)展現(xiàn)狀
近年來,隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)新媒體越來越受到少數(shù)民族地區(qū)受眾的歡迎,但民族語言新聞類網(wǎng)站的數(shù)量與漢語網(wǎng)站相比還有很大的差距,還不能滿足日益增長的受眾需求。這主要是由民族語言的表述特點(diǎn)和傳播地區(qū)的受眾人數(shù)等因素所決定的。據(jù)《中國互聯(lián)網(wǎng)站發(fā)展?fàn)顩r及其安全報(bào)告(2016)》統(tǒng)計(jì),中國426.7萬個(gè)網(wǎng)站中除中文和英語之外,使用其他語言的網(wǎng)站數(shù)量只有2.7萬多個(gè),除去法、德等語種,民族語言網(wǎng)站占比更少。
而影響力較大的民族語言新聞網(wǎng)站主要是基于傳統(tǒng)廣播、電視、報(bào)紙等媒體開辦的網(wǎng)站。例如,內(nèi)蒙古報(bào)社開辦的中國蒙古語新聞網(wǎng)、新疆電視臺開辦的虎魚網(wǎng)、中央人民廣播電臺民族節(jié)目中心開辦的蒙古語、藏語、維吾爾語、哈薩克語、朝鮮語等五個(gè)少數(shù)民族語言網(wǎng)站等。
在“兩微一端”方面,民族語言客戶端更是受到技術(shù)條件所限,至今還沒有形成壟斷級別的民族語言新聞類客戶端。已知的部分民族語言新聞類客戶端裝機(jī)量和日活躍數(shù)量均不高。隨著微信的普及,微信公眾號發(fā)展迅猛,微信公眾號成為了近幾年發(fā)展最快的民族語言自媒體傳播手段。但是,隨著2017年初微信加強(qiáng)管理,微信公眾號門檻提高且無有效盈利模式,民族語言公眾號的運(yùn)營開始進(jìn)入大浪淘沙階段。根據(jù)中青華云公司的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),現(xiàn)有民族語言微信公眾號以民辦公司為主體,地方媒體積極跟進(jìn)并開始形成很強(qiáng)的競爭力。另外,從目前微博的實(shí)際運(yùn)營情況來看,民族語言的微博日益呈現(xiàn)出弱勢狀態(tài),基本失去了傳播力和有效傳播價(jià)值。
二、民族語言媒體與新媒體的融合路徑
在經(jīng)歷了生存危機(jī)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的挑戰(zhàn)后,大多數(shù)的民族語言媒體開啟了自己的新媒體之路,逐步建成了網(wǎng)站和“兩微一端”。殊不知,這種相對粗獷、淺層次的新媒體之路,與真正意義上的媒體融合和傳統(tǒng)媒體產(chǎn)業(yè)升級之間還存在著很大的差距。民族語言媒體究竟怎樣才能實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)媒體和新媒體的真正融合?筆者認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)從以下幾個(gè)方面入手。
(一)發(fā)揮民族特色,突出服務(wù)意識
隨著社會信息化的發(fā)展,媒體作為重要的傳播載體,其實(shí)用性越來越受到大家的重視。民族語言媒體只有堅(jiān)持實(shí)用性原則,突出服務(wù)意識,才能夠充分吸引少數(shù)民族受眾,引導(dǎo)他們熟練地使用媒體、利用媒體,才能實(shí)現(xiàn)媒體的傳播價(jià)值,滿足少數(shù)民族受眾對媒體的需求。
民族語言媒體網(wǎng)站除了要做好日常新聞工作外,還應(yīng)當(dāng)責(zé)無旁貸地承擔(dān)起少數(shù)民族語言資訊服務(wù)的責(zé)任。例如:提供全國著名風(fēng)景區(qū)的民族語言的旅游咨詢介紹;針對少數(shù)民族農(nóng)牧民的畜牧業(yè)生產(chǎn)咨詢和交易的相關(guān)信息;國家新近出臺的民族政策的民族語言讀本,等等。在全面貫徹、落實(shí)黨的新聞工作要求的同時(shí),要把一切先進(jìn)的、有益于少數(shù)民族地區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文化等方面的信息,及時(shí)轉(zhuǎn)達(dá)、傳輸給少數(shù)民族地區(qū)群眾,并及時(shí)把少數(shù)民族自身的發(fā)展變化迅速傳播,從而激發(fā)起更多受眾對少數(shù)民族事業(yè)的關(guān)心,動員他們積極參與到少數(shù)民族各項(xiàng)事業(yè)中去,推動少數(shù)民族事業(yè)的全面發(fā)展。
同時(shí),還要注重發(fā)掘民族特色。我國幅員遼闊,少數(shù)民族群眾在歷史文化、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣等方面都有顯著的個(gè)性化特點(diǎn),作為民族語言媒體應(yīng)當(dāng)挖掘具有民族特色的內(nèi)容, 不斷豐富民族地區(qū)的信息內(nèi)容。
作為民族媒體從業(yè)者,需要進(jìn)一步增強(qiáng)責(zé)任感、使命感,要有危機(jī)意識。同時(shí)還要改變傳統(tǒng)的、機(jī)械的“灌輸”方式,積極吸引少數(shù)民族受眾參與互動,達(dá)到較為理想的傳播效果。這樣不僅能夠幫助少數(shù)民族受眾開拓新的認(rèn)知領(lǐng)域,還能夠贏得受眾的青睞。
(二)改變機(jī)制體制,適應(yīng)新媒體時(shí)代要求
隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展和新媒體時(shí)代的到來,也帶來了內(nèi)容生產(chǎn)和信息傳播方式的變革。面對新形勢和新挑戰(zhàn),傳統(tǒng)媒體勢必要進(jìn)行轉(zhuǎn)型升級。媒體轉(zhuǎn)型和媒體融合的首要工作就是要改變現(xiàn)有媒體內(nèi)部的機(jī)制、體制,要完善頂層設(shè)計(jì),打通內(nèi)外流程,并不斷完善傳統(tǒng)媒體的采、編、發(fā)格局,建立一整套貫穿全業(yè)務(wù)的技術(shù)體系和制度保障。
我國現(xiàn)有大部分民族新聞機(jī)構(gòu)的新媒體業(yè)務(wù)樣態(tài)基本相同,但是,在現(xiàn)有主要業(yè)務(wù)管理體系等方面,還需要建立并添加一套新的媒體機(jī)構(gòu),加快媒體融合步伐。例如:大多數(shù)廣播電臺設(shè)立了與廣播頻率平行的新媒體機(jī)構(gòu)部門,負(fù)責(zé)全臺的互聯(lián)網(wǎng)站和“兩微一端”等具體業(yè)務(wù),但最終導(dǎo)致的結(jié)果往往是“兩張皮”:傳統(tǒng)廣播業(yè)務(wù)依然是傳統(tǒng)廣播業(yè)務(wù),新媒體業(yè)務(wù)則是負(fù)責(zé)將傳統(tǒng)廣播內(nèi)容通過整理在新媒體平臺發(fā)布。在這種模式下,新媒體業(yè)務(wù)基本可以看作是傳統(tǒng)廣播業(yè)務(wù)的附屬,兩者并沒有太多的變化和交集。誠然,這種模式是當(dāng)前傳統(tǒng)民族新聞媒體擁抱互聯(lián)網(wǎng)的一種最便捷、見效最快的方式,但充其量只能是權(quán)宜之計(jì)。因?yàn)檫@種機(jī)械地照抄照搬的媒體模式,無法適應(yīng)新媒體時(shí)代的發(fā)展要求,很難吸引到受眾。
中國傳媒大學(xué)校長胡正榮在談到媒體融合時(shí)提出,媒體融合要以業(yè)務(wù)流程和要素來重構(gòu)組織。媒體融合的關(guān)鍵是體制和機(jī)制的變革。體制和機(jī)制的改革就要改變新舊媒體“兩張皮”(甚至各個(gè)新媒體業(yè)務(wù)之間也各自為政)的局面,要調(diào)整原有的組織機(jī)構(gòu),打破部門的限制和界限。根據(jù)媒體融合的需要統(tǒng)籌管理,使組織機(jī)構(gòu)設(shè)置平臺化,打通內(nèi)容資源的流通和共享。
這種改革更需要以先進(jìn)的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)作為支撐,建立起一整套涵蓋全業(yè)務(wù)體系的全平臺、多渠道的內(nèi)容采編系統(tǒng)和數(shù)據(jù)中心體系,這是媒體融合的基礎(chǔ),也有利于建設(shè)高效實(shí)用的技術(shù)平臺,從而保障多種媒體業(yè)態(tài)協(xié)同作戰(zhàn),多層次、多角度運(yùn)行和實(shí)時(shí)發(fā)布。
(三)加強(qiáng)人才培養(yǎng)、隊(duì)伍建設(shè)和技術(shù)研發(fā)創(chuàng)新
不久前,筆者參加了一個(gè)某少數(shù)民族語言網(wǎng)絡(luò)編輯的招聘活動。在待遇尚算不錯(cuò)的情況下,從始至終僅有一人前來應(yīng)聘。當(dāng)時(shí)有位業(yè)內(nèi)前輩戲稱,在北京范圍內(nèi)該語言的網(wǎng)絡(luò)編輯總體數(shù)量屈指可數(shù),且多集中在幾家大的新聞單位。這一表述從側(cè)面反映了少數(shù)民族語言新媒體專業(yè)人才的匱乏。
民族新聞傳播人才相較于傳統(tǒng)意義上的新聞工作者,有著更高的要求。除了需要從業(yè)人員具備專業(yè)的新聞素養(yǎng)外,還需要掌握民族語言和漢語的“雙語”能力。不僅如此,它還要求從業(yè)者具備更高的政治素養(yǎng)和業(yè)務(wù)水平。包括:了解并深刻領(lǐng)會黨和國家的民族政策,熟悉民族地區(qū)新聞傳播的特殊規(guī)律;具備豐富的民族文化知識,了解對象地區(qū)少數(shù)民族的歷史、習(xí)俗、宗教等方面的知識;具備外宣思路和國際化視野。
事實(shí)證明,解決少數(shù)民族語言媒體人才匱乏的問題沒有捷徑可走。一方面要求我們的新聞和民族類大專院校加快相關(guān)專業(yè)人才的培養(yǎng),并在課程的設(shè)置上與時(shí)俱進(jìn),在傳統(tǒng)的民族語言和新聞類課程之外開設(shè)新媒體方面的專門教學(xué)等內(nèi)容;另一方面要求我們的民族語言媒體機(jī)構(gòu)挖掘自身潛力,提高現(xiàn)有采編人員的政治思想水平和業(yè)務(wù)能力,同時(shí)針對新媒體業(yè)務(wù)進(jìn)行重點(diǎn)培訓(xùn)和引導(dǎo)。
另外,技術(shù)的局限往往使民族語言新媒體的發(fā)展落后于漢語新聞。受限于獨(dú)特的文字信息處理技術(shù),使得很多技術(shù)平臺和應(yīng)用無法直接適用于少數(shù)民族語言。少數(shù)民族文字與漢字信息處理相比,還有許多問題沒有解決,包括:少數(shù)民族語言信息處理相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)與技術(shù)規(guī)范;語言資源開發(fā)與語料庫建設(shè);語言詞法分析、句法分析和語義分析;少數(shù)民族語言處理的應(yīng)用技術(shù)或系統(tǒng);自動分詞、機(jī)器翻譯、智能檢索、自動校對、文本自動分類、自動文摘、信息抽取、信息過濾、智能搜索引擎、文本挖掘、智能編碼與字型轉(zhuǎn)換、文字識別、語音合成與識別技術(shù)等;自動監(jiān)測和內(nèi)容分析技術(shù);多文種文本處理、軟件環(huán)境開發(fā)及網(wǎng)絡(luò)信息處理系統(tǒng);多語種操作系統(tǒng)平臺及網(wǎng)絡(luò)環(huán)境建設(shè)等方面,這些都需要認(rèn)真對待和改善提升,更需要國家相關(guān)機(jī)構(gòu)、民族新聞機(jī)構(gòu)、社會科研力量攜手努力,共同提升民族語言在新媒體上的應(yīng)用。
(四)打破地域觀念,以更廣闊的視角辦媒體
民族語言傳統(tǒng)媒體受發(fā)行渠道和傳播方式的限制,其覆蓋范圍大多局限于本民族傳統(tǒng)聚居區(qū)。傳統(tǒng)廣播、電視、報(bào)紙和雜志等媒體在這些傳統(tǒng)的少數(shù)民族聚居區(qū)大多有較好的覆蓋和經(jīng)營網(wǎng)絡(luò)。如:朝鮮語媒體主要集中在以延邊朝鮮族自治州為主的東北地區(qū);蒙古語媒體主要集中在以內(nèi)蒙古自治區(qū)為主的“八省區(qū)”;維吾爾語、哈薩克語媒體主要在新疆維吾爾自治區(qū);藏語媒體主要覆蓋西藏自治區(qū)和青海省及四川省。然而,隨著我國政治、經(jīng)濟(jì)、社會的發(fā)展,人員流動越來越大,傳統(tǒng)的少數(shù)民族聚居區(qū)概念正逐漸被打破。以朝鮮族為例,目前我國公布的人口總數(shù)為183萬人,而目前實(shí)際生活在以延邊朝鮮族自治州為主的東北地區(qū)的朝鮮族人口不足80萬,半數(shù)以上的朝鮮族不再生活在傳統(tǒng)意義上的聚居區(qū),這也是導(dǎo)致傳統(tǒng)朝鮮語媒體無法實(shí)現(xiàn)全覆蓋的主要原因。
移動互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的出現(xiàn),使傳播突破了地域界限。民族語言媒體在全國范圍甚至跨境傳播的成本相對低廉,這使得大多數(shù)地方民族語言媒體可以借助新媒體平臺實(shí)現(xiàn)對象受眾的全覆蓋。民族語言媒體機(jī)構(gòu)要盡快適應(yīng)這一變化和要求,特別是一些地方民族新聞媒體機(jī)構(gòu)。傳統(tǒng)媒體的受眾對象僅僅是指覆蓋范圍內(nèi)的受眾,而移動互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代將覆蓋范圍擴(kuò)展到了全球范圍。這就要求我們要有更為開闊的視野,在保持地方特色和民族特色的同時(shí),必須考慮到受眾已經(jīng)不僅僅是生活在傳統(tǒng)媒體覆蓋對象在內(nèi)的那些民族受眾。
不可否認(rèn),移動互聯(lián)網(wǎng)少數(shù)民族網(wǎng)絡(luò)新聞媒體傳播事業(yè)正在蓬勃發(fā)展、銳不可當(dāng),雖然其發(fā)展軌跡還很稚嫩,還過于依賴傳統(tǒng)新聞媒體,甚至缺乏原創(chuàng)性,但已漸漸獲得受眾的青睞和資本的眷顧。作為處在新聞改革大潮中的民族語言媒體從業(yè)者更要抓住機(jī)會,做好準(zhǔn)備,充分利用好民族特色這張“王牌”,為少數(shù)民族網(wǎng)絡(luò)新聞媒體傳播事業(yè)探尋出一條有特色的發(fā)展之路。
參考文獻(xiàn)
1.柳盈瑩:《“作為文化的傳播”:論我國民族語言新聞媒介的發(fā)展——基于西雙版納傣語媒介的調(diào)查》,《新聞大學(xué)》,2011年第2期。
2.白潤生、丁艷麗 :《我國少數(shù)民族新媒體建設(shè)的困境與出路》,《浙江傳媒學(xué)院學(xué)報(bào)》,2011年第3期。
3.鄭旭南:《少數(shù)民族網(wǎng)絡(luò)新聞傳播事業(yè)發(fā)展研究》,中央民族大學(xué)碩士論文,2010年。
4.白潤生:《興起·發(fā)展·繁榮———中國少數(shù)民族新聞傳播事業(yè)100 年》,《國際新聞界》,2000年第6期。
(作者單位:中央人民廣播電臺民族節(jié)目中心)
(本文編輯:李靜)