999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

修辭格在英語新聞標題中的應用及翻譯

2017-07-19 10:06:44王譯
青蘋果 2017年4期
關鍵詞:效果英語

文/王譯

修辭格在英語新聞標題中的應用及翻譯

文/王譯

新聞標題在新聞報道中起到提綱契領的作用。在新聞標題中使用修辭格,能夠增強文章的閱讀效果,激發讀者的閱讀興趣。筆者從修辭格在新聞標題當中的作用進行分析,進而對采用不同修辭的新聞標題的翻譯方法進行了詳細闡述。

近年來,美國對修辭研究得到了長足的發展,而國內也展開了對修辭格的多項研究。目前,國內對修辭格的研究主要表現在某一兩種修辭格的專項研究、英漢修辭格翻譯對比研究等方面。但對于英語新聞標題方面的修辭格的研究有限。筆者從具體的英語新聞標題實例入手,對修辭格在英語新聞標題當中的應用和翻譯進行研究,以便中國讀者更好地理解英語新聞標題。

1 新聞標題中修辭格的翻譯方法

作為新聞類文章的文眼,新聞標題是讀者判斷新聞報道可讀性以及閱讀次序的主要依據。新聞標題直接決定了讀者是否要讀這篇新聞報道以及是否先讀這篇新聞報道。因此,新聞報道的撰寫者往往在標題設置方面絞盡腦汁,以寫出做最優秀的新聞標題。精彩的新聞標題能夠在瞬間扣動讀者的閱讀神經,迅速激發讀者的閱讀興趣,吸引讀者去閱讀。而在所有的新聞標題當中,那些新穎的、搶眼的新聞標題通常對讀者具有巨大的吸引力。

1.1 引語

權威人士說的話往往能夠給人真實感,在標題當中對他們所說的話進行引用能夠增強英語新聞標題的真實感。但是,此類新聞標題含有大量的信息,一般都比較長,在翻譯的時候可以按照原文直譯即可。例如:Top Iranian reformist says U.S.Iran in secret talks伊朗高層改革家:美伊舉行秘密會談。也可以引用諺語、典故等,增強標題的趣味性,并借助典故,增強語言的表達效果。但是,英語典故具有較強的西方文化意識,翻譯時要對標題中使用的典故進行全面了解,并根據典故選擇合適的翻譯方式。

1.2 押韻

在押韻中往往采用連續幾個詞重復同一個或近似元音的方式,獲得悅耳的效果。或者采用加快句子節奏感的方式給讀者營造朗朗上口的閱讀感受。

1.3 矛盾修辭格法

在新聞標題當中運用矛盾的修辭法,可以增加標題的文采,吸引讀者的非常規思考,激發讀者對新聞標題的深層次思考。在進行翻譯的時候要巧妙使用漢語,盡量保留原文的趣味性。例如:For Ramadan,Jerusalem is quiet buttense 可以翻譯為“安靜”卻不“平靜”——齋月期間的耶路撒冷。

1.4 擬人

賦予事物、觀念等人的感情或者思想等內容,讓新聞標題更加新穎生動,給讀者親切生動的閱讀感受。例如:將英語新聞標題Lonely gibbon from Zhuhai seeking loving wife 翻譯為:珠海一孤獨長臂猿苦尋愛妻。在這一標題當中,明顯運用了擬人的手法,賦予了長臂猿人的情感,增強了讀者閱讀時的親切感。

1.5 反語

反語是反其意表達的修辭手法,其目的是表達譴責、發泄、蔑視或者升華。利用反語進行諷刺是作者最常用的手法,起作用也是最明顯的。例如,將新聞標題Chrone-Plated Independence翻譯為“鉻板式的獨立——年產80萬噸鉻的小國揚言要完全獨立”這里采用了直譯以及注釋并用的翻譯手法,并保留了原標題當中的諷刺效果。

1.6 設問

這一翻譯手法是采用原文的方式加強表達的效果,在新聞標題當中設問起到提綱契領的作用,能夠抓住讀者的閱讀目光和閱讀心理。在翻譯的時候要注重保留原文設問的形式,并根據文章表達的思想對新聞標題進行歸納補充。例如,新聞標題Is love for Labor lost? 可以翻譯為“工黨失寵了嗎?——英首相布萊爾支持率下降”,其中副標題的內容作為對主標題的補充。

1.7 雙關語

英語當中對雙關語的使用比較頻繁,這是因為英語當中的很多詞語都具有派生義,作者往往利用英語一詞多義的特點,將標題的意義模糊化,以傳達出兩種詞義,起到雙關的效果。同時,雙關語言的使用具有幽默的效果,直譯很難表達出完整的意思,往往需要譯者將雙重含義分別譯出。因此,可以采用意譯的手法,對標題的詞語進行適當增補,便于讀者對新聞標題的理解。

1.8 借代

這種修辭手法是將兩件具有相似性的事物彼此代替,在翻譯的時候可以根據情況進行還原。例如,新聞標題Israel Tests Washington's Tolerance可以翻譯成為:以色列:“美國,你還能忍多久?”這里,原標題當中的用Washington借代美國,在翻譯的時候可以進行還原。

2 小結

為了激發讀者的閱讀興趣,提高讀者的閱讀感受,往往對新聞標題進行優化。在新聞標題當中采用多種修辭手法,以追求新穎、精煉等表達效果。因此,在翻譯的時候也應該注重將英語的表達與漢語的表達相互契合,避免中國讀者在閱讀上的困難。可以根據新聞原標題的特點以及漢語表達的特點,盡量做到在翻譯時符合原文所表達的意思,同時保留原文中精煉、準確、諷刺、幽默等表達效果,進行新聞標題的翻譯。必要時,也可以舍棄原有的標題,按照新聞報道的內容,概括出文章的標題。在進行新聞標題翻譯的時候,要盡量避免語言艱澀難懂,語言的使用要巧妙精準,采用的修辭手法要靈活多樣,以增強語言的表達效果,同時又能表達出原來的新聞標題所具有的感情和神韻,最終達到激發讀者的閱讀興趣的目的。

(作者單位:山東中醫藥大學)

猜你喜歡
效果英語
按摩效果確有理論依據
迅速制造慢門虛化效果
抓住“瞬間性”效果
中華詩詞(2018年11期)2018-03-26 06:41:34
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
模擬百種唇妝效果
Coco薇(2016年8期)2016-10-09 02:11:50
讀英語
3D—DSA與3D—CTA成像在顱內動脈瘤早期診斷中的應用效果比較
酷酷英語林
組合練習難度大,貼近實戰效果佳
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品成人福利在线电影| 国产毛片片精品天天看视频| 亚洲嫩模喷白浆| 在线观看免费AV网| 亚洲人精品亚洲人成在线| jizz国产视频| 3p叠罗汉国产精品久久| 看国产一级毛片| 免费aa毛片| 不卡无码网| 韩国福利一区| 1024你懂的国产精品| 亚洲人成亚洲精品| 亚洲日本一本dvd高清| 国产精品第一区| 国产真实二区一区在线亚洲| 久久综合干| 亚洲高清资源| 久久综合伊人77777| 国产91丝袜在线观看| 亚洲综合网在线观看| 91丨九色丨首页在线播放| 一边摸一边做爽的视频17国产| 国产成人久久综合777777麻豆| 午夜综合网| 国产微拍一区二区三区四区| 欧美yw精品日本国产精品| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 欧美成人第一页| 一级毛片中文字幕| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 日韩A∨精品日韩精品无码| 亚洲一级毛片免费观看| 91免费在线看| 久996视频精品免费观看| 亚洲国产理论片在线播放| a级毛片在线免费| 国产v欧美v日韩v综合精品| 丁香婷婷久久| A级全黄试看30分钟小视频| 免费国产无遮挡又黄又爽| 国产性精品| 国产玖玖视频| 欧美日本在线观看| 国产波多野结衣中文在线播放| 国模视频一区二区| 在线精品亚洲国产| 激情综合网址| 欧美日本在线一区二区三区| 免费在线看黄网址| 免费毛片a| 国产门事件在线| 亚洲天堂网视频| 四虎国产精品永久一区| 国产成人精品一区二区不卡| 在线国产欧美| 69视频国产| 免费网站成人亚洲| 欧美成人综合视频| 色首页AV在线| 国产成人高清精品免费5388| jizz国产视频| 国产日韩精品欧美一区喷| 91久久国产综合精品女同我| 国产精品尤物铁牛tv| 欧美成人午夜视频免看| 国产亚洲高清视频| 国产亚洲精品自在久久不卡| 亚洲精品麻豆| 久久性妇女精品免费| 黄色网页在线播放| 91福利在线观看视频| 亚洲人成在线精品| 久久国产精品无码hdav| 无码精品国产VA在线观看DVD| 中国成人在线视频| 找国产毛片看| 亚洲天堂在线视频| 不卡视频国产| 国产丝袜丝视频在线观看| 精品视频福利| 亚洲第一区欧美国产综合|