解植永
(天津外國語大學國際交流學院,天津 300204)
韓國孔子學院漢語教學融入大學研究①
解植永
(天津外國語大學國際交流學院,天津 300204)
韓國;孔子學院;漢語教學;融入大學
孔子學院要實現可持續性發展必須真正融入大學,必須立足于漢語教學的根本任務。韓國設立在高校的孔子學院大部分開設了大學漢語課程,其中過半數的孔子學院開設了學分漢語課。孔子學院在大學開設的漢語課主要有普及性漢語課、商務漢語課和專業漢語課三大類。韓國孔子學院大學漢語教學普及度較高,但在融入大學方面仍有較大的開拓空間。論文分析了影響韓國孔子學院漢語教學融入大學的諸多因素,針對存在的問題提出了改進建議。
自2004年世界上第一所孔子學院首爾孔子學院設立至今,孔子學院已經走過了十余年的歷程,截止目前全世界已經設立了500多所孔子學院,孔子學院遍布五大洲。孔子學院遍地開花,蓬勃發展的同時,也面臨著新的機遇與挑戰。在漢語國際推廣的新形勢下,如何實現可持續性發展是擺在每一所孔子學院面前的課題。孔子學院作為教授漢語、傳播中華文化的非營利性組織,進行漢語教學無疑是其根本的任務。而絕大多數孔子學院設立在國外高校,在國家漢辦/孔子學院總部領導下,中、外方合作院校協作運營,那么如何加強孔子學院與當地所在高校的合作與交流,提升孔子學院漢語教學的規模與層次,使孔子學院更好地融入大學,就成為孔子學院能否在所在大學扎根生存,實現持續發展的關鍵。
“孔子學院融入大學”意味著孔子學院成為所在大學的一個有機組成部分,積極參與大學的教學科研活動,使漢語教學成為大學的正規學歷教育或學分教育,而不是僅僅辦成一個語言培訓機構。“孔子學院融入大學”的主張正式見于2012年7月底孔子學院總部理事座談會,同年12月第七屆全球孔子學院大會確立了“促進孔子學院融入大學和社區”的會議主題,并借助校長、院長論壇展開了熱烈討論。之后“促進孔子學院融入大學”在孔子學院和中國漢語國際教育學界形成共識,在海外孔子學院所在地獲得認可與支持。而孔子學院總部在制定孔子學院中長期規劃時,也是以“融入大學”為重心,2015年第十屆孔子學院大會以“適應需求,融合發展”為主題,2016年第十一屆孔子學院大會提出“促進合作辦學深度融合”等,即是對“孔子學院融入大學”思想的進一步強調與延伸。近兩年孔子學院總部強調孔子學院由規模化建設轉向內涵式發展,推動孔子學院本土化發展,這也是“孔子學院融入大學”的要求與反映。“孔子學院融入大學”包括孔子學院的人事、財務、管理、教學等方方面面,本文主要探討孔子學院“漢語教學”融入大學問題。孔子學院漢語教學融入大學主要表現為幫助所在大學設立中文專業,輔助已有中文專業提升教學質量,普及漢語知識與應用,提供實務漢語課程等。
在世界各國設立的孔子學院中,韓國孔子學院數量較多,而且韓國漢語教學基礎雄厚,所以研究韓國孔子學院在大學開展漢語教學的模式,總結韓國孔子學院實施大學漢語教學的經驗,分析其存在的短板與不足,推進孔子學院與所在大學的合作與共贏,既為韓國各孔子學院提供借鑒,也為全韓孔子學院科學謀劃,實現跨越發展提供參考。同時,“韓國孔子學院漢語教學融入大學”研究成果,也為中國在世界范圍內進行漢語國際推廣提供一個可資借鑒的國別式案例與模式。
目前,對韓國孔子學院的研究已經有了相當數量的研究成果。不過,現有的研究多微觀的對個別孔子學院的研究,少宏觀的對所有韓國孔子學院的研究。微觀個案研究既有對某所孔子學院運營模式、漢語教學、文化推廣等方面的整體介紹,如李艷軍(2009)、王繼紅(2011)、解植永(2012)、況野(2015)等,也有對某所孔子學院某類型漢語課的教學研究,如牟嵐(2011)、趙紅玉(2013)等。宏觀研究方面主要是以幾所孔子學院為調查對象,總結韓國孔子學院的教學模式、發展模式等,如竇曉靜(2013)、張曉輝(2013)等。總之,尚未發現以全韓孔子學院為對象,探討孔子學院漢語教學融入所在大學的研究,對其他國家或地區孔子學院所在大學漢語教學的系統研究也不多見。

表1:韓國孔子學院設立情況表
截止目前,韓國共設立了22所孔子學院,孔子學院設立較早,且數量較多,位居亞洲各國之首。韓國22所孔子學院遍布1個特別市、4個廣域市和8個道,具體情況以設立時間先后為序列表展示如表1所示:
韓國孔子學院在所在大學開設的漢語課主要有三類課型。第一類是面向全校學生的普及性的漢語課,如果這種通識漢語課得到所在大學認可,成為學生必修的外語語種之一,也就是成為韓國所說的教養課,那么這種課就正式進入了大學的學分系統,即成為學分課。如果普及性漢語課沒有被正式納入所在大學的課程系統,那么這種課主要供對漢語感興趣的學生課余選修,規模較小,不穩定,多為非學分課。不管通識漢語課是否有學分,都屬于普及性的漢語課,供學生自主選修,本文也稱之為通選課。第二類課型是商務漢語課,主要面向國際商學院的學生開設,涉及國際通商、金融、經營、旅游等專業。國際商學院為了培養“專業+外語”的國際化復合型人才,往往要求學生至少選修且學好一門外語,漢語當然在這外語之列,要求開設實用性的、側重交際技能的漢語課。這類漢語課一般是孔子學院與所在大學商學院緊密合作,商學院將商務漢語課的講授權賦予孔子學院,那么這種課程多是正式的學分課程,課程往往成系列、呈階梯性,涵蓋多個年級。第三類是中文系的專業漢語課。如果當地大學中文系需要孔子學院提供師資援助他們,那么孔子學院的漢語教學就深入到了當地漢語教育的最核心的地帶。孔子學院參與的中文系的漢語課一般屬于學分課,多為補充韓國教師短板的聽說技能課。如果孔子學院教師水平得到認可且中文系需要,那么也可能開設一些“漢語語法教學”“韓漢翻譯”之類的專業課。以上是孔子學院在所在大學開設的最為常見的三類漢語課,除此之外,個別孔子學院可能還開設有其他特色漢語課程。
韓國22所孔子學院中,只有首爾孔子學院沒有開設在大學之內,其余21所與大學合作的孔子學院漢語課程開設情況如表2所示:①調查統計依據2016年開課情況,主要通過作者實地調研及對各孔子學院院長或教師的通訊調查,同時參考了“第十一屆全球孔子學院大會交流材料”。
如表2所示,在21所孔子學院中有5所孔子學院沒有開出大學漢語課程,即湖南大學孔子學院、江原大學孔子學院、大真大學孔子學院、世明大學孔子學院和漢陽大學孔子學院。在開設大學漢語課的16所孔子學院中,沒有一所孔子學院的漢語課覆蓋通識漢語、商務漢語、專業漢語三大類課型。縱向來看,開設通選漢語課的有14所孔子學院,其中9所孔子學院通選漢語課進入大學學分系統,5所孔子學院通選漢語課仍屬于非學分課。開設商務漢語課的有東亞、忠南、又松、順天鄉、又石、漢拿等6所孔子學院,除忠南大學孔子學院屬于非學分課外,其余5所皆屬于學分課。開設中文專業學分課的只有忠北和啟明2所孔子學院。另外,延世的“暑期夏令營特別班”和圓光的“中文士官學校”項目列在了其他特色課程中,屬于強化漢語學分課。整體來看,開設學分課的計有13所孔子學院,即忠北、東亞、東西、忠南、又松、啟明、世翰、順天鄉、又石、漢拿、安東、延世、圓光。
綜上,韓國孔子學院大學漢語課的開設情況呈現以下幾個方面的特點:第一,在所在大學開設漢語課的韓國孔子學院比例高達76%。第二,孔子學院大學漢語課程類型多樣,主要課型為普及性漢語課、商務漢語課和專業漢語課三大類。不過事實上由于各孔子學院情況不同,各大學校情不同,雙方合作的模式也不盡相同,那么具體開設的漢語課與授課方式也比較復雜。第三,沒有一家孔子學院同時開設通選漢語、商務漢語和專業漢語三大類課程,三類中開設最多的是通選漢語課,這類課在開設漢語課的高校中占比達88%。第四,漢語課進入所在大學的學分系統,成為正式的學分課,是孔子學院漢語教學融入大學的一個標志,目前62%的孔子學院實現了開設學分漢語課的目標。

表2:韓國孔子學院所在大學漢語課程開設情況表
通選漢語課、商務漢語課與專業漢語課是韓國孔子學院在大學開設的三類常規漢語課,本節結合具體案例分析各類型漢語課的設置模式與特點,總結其中成功的經驗。
首先,通選漢語課,以又石大學孔子學院的運作模式為代表。又石大學坐落于全羅北道全州市,為四年制地方私立大學。大學校園遠離市區,而孔子學院卻設立在市區,雖然方便招收成人學員進行漢語推廣,但并不利于孔子學院融入大學。又石大學孔子學院克服種種困難,與韓方大學進行了較好的探討與合作,最終實現了在大學學分系統中增加漢語課的目標。目前又石大學的教養外語為英語和漢語,全校學生至少選擇其一進行學習。又石大學同意教養漢語課,即通選漢語課由孔子學院承擔講授,那么通選漢語課就作為學生的必修或選修公共外語課進入到了學校的學分系統。又石大學設置通選漢語課時稱之為“全球通漢語”課程,一般開設1個學期,每學期選修學生的數量不同,開設的班級數目有所不同,一般在15個班左右。課程基本作為綜合課講授,每周2課時,每個班20人左右,所用教材為《長城漢語》,孔子學院教師單獨授課,授課時需要借助韓語或英語作為媒介教學語。2016年全年又石大學孔子學院“全球通漢語”課授課量達到1260課時,共計45班次,學生數達到1220人。①數據統計根據2016年“第十一屆全球孔子學院大會交流材料”亞洲卷。“全球通漢語”課在又石大學受到學生的歡迎與好評。
“又石模式”②此處“又石模式”主要針對又石大學孔院優勢課程通選漢語課來說的,又石同時還有商務漢語課。下文提到的“順天鄉模式”也是針對順天鄉孔院特色課程商務漢語課而言的,順天鄉還有其他課程。成功之處在于,充分獲得外方合作院校的支持與信任,使漢語課成為教養外語課,取得教養漢語學分課的講授權。在這種模式下,漢語在大學得到較快較好地推廣,教學規模較大,漢語教學也較為規范。類似“又石模式”的較成功的還有東亞大學孔子學院、世翰大學孔子學院等。東亞與又石主要不同之處在于它是30~50人規模的大班授課,世翰與又石最大的不同之處在于它將通選漢語課稱為“生活中國語”課,側重口語教學。
其次,商務漢語課,以順天鄉大學孔子學院為代表。順天鄉大學位于忠清南道牙山市,也是一所四年制私立大學,中方合作院校為天津外國語大學。順天鄉大學孔子學院在雙方合作院校的努力下,抓住機遇,發揮自身的優勢與特長,較好地融入了大學與社區,形成了具有示范作用的“順天鄉模式”,先后三次榮獲“全球先進孔子學院”稱號。順天鄉大學孔子學院開設有各層次的漢語課,其中在大學國際商學院開設的商務漢語課是其特色課程之一。國際商學院現有五個專業,著力培養“專業+外語”的復合型國際化商務人才,要求全院學生第一學期必修英語、漢語和日語三門外語入門課,從第二學期開始學生在三門外語中選修一門作為大學期間主攻的外語課,這門課一直持續學習到大四上學期結束。第一學期,即學生大一上學期的漢語課是全院必修課,稱為“中國和漢語理解”課,孔子學院教師一般借助韓語作為教學語言,采用大班授課的方式,每班五六十人的規模,總計有幾百學生學習。從第二學期開始,對選修漢語的學生進行分班分層次授課,每班在30人以內,每學期開設商務漢語精讀和商務漢語口語兩門課,分別占3個學分和2個學分,每周各4課時。這樣每個學期水平相當的學生形成多個平行班,每個學生在四年中都接受從入門到高級的階梯式的漢語教育。國際商學院的商務漢語課全部由孔子學院的中國教師承擔,目前采用的教材是北京語言大學出版社的《新實用漢語課本》。商務漢語課以學生為本,在不違反學校修課原則的前提下,增加多種靈活機動的培養方式,比如漢語基礎好的學生可以直接申請高級別漢語,某級別學得不好的學生可以重修,在寒暑假增加為曾休學或服兵役的學生開設的三周強化補修課等。另外,孔子學院還為學生提供了大量長、短期去中國研修的機會,切實提高學生漢語水平。為保證商務漢語課的教學質量,督促學生學習,國際商學院要求修漢語的學生畢業時通過HSK五級或達到同等水平。國際商學院的學生由于四年中接觸到的漢語老師都是中國人,課堂教學是純目的語環境下進行的,再加上孔子學院提供優良師資精心講授,所以漢語聽說能力普遍較好,語言交際能力較強。商務漢語課作為順天鄉大學孔子學院的品牌課程,受到當地師生的肯定與好評。
“順天鄉模式”之所以成功,一方面是孔子學院融入大學較好,另一方面是抓住了國際商學院成立之初需求漢語教學的契機。順天鄉大學孔子學院設立于大學校內,業務上直接受學校國際交流處領導,在教學、人事、行政、財務等方面完全融入大學,基本成為了順天鄉大學的二級教學單位。在融入大學的基礎上,又恰逢國際商學院成立,兩校兩院進行了友好地談判與協商,國際商學院將商務漢語課完全交付孔子學院講授,實現了合作與共贏。
除順天鄉外,又松、又石、東亞、漢拿等孔子學院的商務漢語課也辦得比較成功。又松商務漢語課是商學院的必修學分課,教師全英語授課。又石商務漢語課是為國際商學院流通通商學部學生開設的,是為學生參與又石大學—山東師范大學中韓合作商學院2+2項目奠定漢語基礎。東亞的商務漢語課作為教養課開設,大班授課。漢拿為“旅游漢語專業”的學生開設的聽、說、讀、寫類商務技能漢語課也非常穩定,富有特色。
第三,中文專業漢語課,以忠北大學孔子學院為代表。忠北大學地處忠清北道首府清州市,是一所綜合性國立大學。2006年忠北大學與中國延邊大學合作設立了孔子學院,是韓國設立在高校的第一所孔子學院。忠北大學孔子學院的教師主要來自延邊大學,赴任的教師既有韓漢雙語背景,又有豐富的對韓漢語教學經驗。忠北大學孔子學院充分利用這一師資優勢,與大學中文系展開雙贏合作,承擔中文系的某些漢語學分課。孔子學院承擔的中文系學分課程,每年達到7個班次,課時數達到315課時,學分達21學分,學生達到240多名。①數據源于2015年“第十屆全球孔子學院大會交流材料”亞洲卷。目前承擔的課程主要有“中級漢語”“聽力”“寫作”“漢韓語法對比”“漢韓翻譯”“韓漢翻譯”“偏誤分析”等。授課教師因為是朝鮮族教師,與學生基本沒有語言文化的障礙,雙語教學進行順利。授課所用的教材多是韓國出版的漢語教科書。近年來,孔子學院一般每年派遣約2名教師進入中文系教學,所承擔中文系學分課程相對穩定。忠北大學中文系引進孔子學院的教師授課,節約了師資,提高了教學質量。孔子學院借助與中文系合作,提升了漢語教學的層次,較好地融入到了大學日常教學,為孔子學院在大學的立足及長遠發展奠定了基礎。
目前韓國孔子學院中進入所在大學中文系,開設專業漢語課的鮮少,中文系基本還是排斥孔子學院的加入的。忠北大學孔子學院師資的特殊性,使其有著獨一無二的優勢能夠與中文系達成合作,可以說“忠北模式”是不可復制的②說“不可復制”,是因為延邊大學朝鮮族老師比較多,可以不斷派朝鮮族老師赴任,而其他大學很少朝鮮族老師,無法保證合作項目的連續性。。除了忠北孔院,啟明大學孔子學院也開設了中文專業漢語課,因為其中方合作院校是北京語言大學,北語從事漢語國際教育的優勢,使孔子學院獲得了中文系的信任,實現了在中文系開課的目標。其他孔子學院也可能承擔過中文系的漢語課程,但一般是短期的,不穩定的,每學期開設與否視中文系的需要,沒有形成常規教學合作模式。
我們總結了韓國孔子學院常見的三類漢語課,除此之外,個別孔子學院還根據其自身的優勢與特長,根據韓方大學的需要,開設了具有鮮明特色的漢語課程。比如圓光大學孔子學院“中文士官學校”學分課程,為在讀服兵役的學生開設。延世大學孔子學院“暑期夏令營項目”,屬于漢語強化課,分別在韓國和中國完成,計入學分。另外,大多數孔子學院都在當地高校為本校教職工開設過漢語課,這部分內容本文不作重點考查統計。
綜觀全韓孔子學院漢語教學融入大學的情況,我們發現大學漢語教學模式成功的孔子學院主要從兩個方面獲得突破,一是著力打造通識漢語課,使面向全校的普及型漢語教學進入學校學分課程體系,以保證孔子學院大學漢語教學的規模與質量;二是與大學有關部門或學院合作,建設特色鮮明的實用漢語課程,獲得品牌效應,比如順天鄉孔院的商務漢語,漢拿孔院的旅游漢語等。
韓國孔子學院雖然數量較多,漢語教學普及程度較高,但是在融入大學、開展大學漢語教學方面仍存在一些問題與不足,主要表現在以下幾個方面:
第一,5所孔子學院暫未開出大學漢語課,開設大學漢語課的16所孔子學院中尚有3所孔院至今沒有開出學分漢語課,還沒有完全進入所在大學的常規教學體系。
孔子學院設立在大學,但沒有在大學開設漢語課,其中的原因是多方面的,首要的原因是沒有需求,有些大學校方不太重視大學漢語教學,校領導無心推動漢語教學的開展,這是沒有課程設置方面的需要;另外有些大學有中文系或者有教養漢語的專門師資,專業漢語教學不與孔子學院合作,通識漢語教學由教養師資擔任或由中文系教師兼任,那么本土師資充裕,沒有師資方面的需求。其次,有些孔子學院雖跟大學合作,但沒有設立在大學校內,發展重心不在大學,而是在中小學,或者面向企業、社會等。比如大真大學孔子學院,其漢語教學主要針對中學生,孔院派教師進駐中學,每人負責一所中學,形成固定的教學點,這是其特色。此外,有些孔院沒有開設大學漢語課是因為設立時間較短,課程開設前期工作準備不足。至于有些孔子學院僅開設了非學分漢語課,沒有學分課程的原因,主要是沒有漢語教學參與其中的特色項目或平臺,既沒有類似順天鄉商務漢語、漢拿旅游漢語等項目開展學歷漢語教育,也沒有東亞、又石教養漢語這種公共基礎課平臺進行通識漢語教學。另外,有些孔子學院所在大學屬于國立大學或重點大學,申請納入學分體系程序繁瑣,很不容易;又或者其漢語教學基礎深厚,特色突出,師資飽和,孔子學院難與已有的漢語教學競爭而進入到學分體系,比如韓國外國語大學。
第二,即便是開設有學分漢語課或必修漢語課的孔子學院,也較少能與所在大學中文系合作,深入中文系開展專業漢語教學。
韓國開設中文系或相關系科的大學有一兩百所①據韓國教育統計中心統計,2016年韓國開設中文及相關專業的本科院校有149所,專科院校有43所。,孔子學院所在大學一般有中文系,一般不需要孔子學院幫助所在高校新設中文專業,孔子學院較好地融入大學的表現是與中文系合作,幫助提升中文專業的教學質量。孔子學院的韓方院長一般由所在大學中文系的教授兼任,應該說孔子學院與中文系合作具有便利條件。但是中文系不接受孔子學院的教學,一方面可能是孔子學院的師資達不到他們的要求,另一方面也可能是他們的課程有限,不需要外部師資,特別是相當多的中文系都招聘有固定的中國人外教,他們稱之為“原語民教授”,所以不再需要中國教師。孔子學院與中文系合作需要發散思維,從多方面、多角度尋求切入點。孔子學院漢語教學在學術性與專業性方面還有較大的開拓空間。
第三,孔子學院師資的流動性影響漢語教學的連貫性,師資的非專業性影響教學的質量與信度。孔子學院是“鐵打的營盤流水的兵”,公派教師的任期一般為2~3年,而志愿者教師的任期為一年,有些教師剛適應了環境,就要回國了,對于那些連續性強的學歷漢語教育來說,師資的頻繁更替影響教學的穩定性。另外,有些教師或志愿者學歷不高,或者并非漢語教學相關專業,達不到韓國高校對大學漢語教師的要求條件,影響孔子學院漢語教學融入大學。
第四,教材不能滿足教學需要。雖然國內出版的漢語教材有成百上千種,韓國出版的教材估計也有幾百種,但是孔子學院的漢語教學層次多樣,現有的高質量的適合孔子學院漢語教學的并不多見,特別是為大學生所用的用于各類型漢語課的優質教材仍然不多。目前各孔子學院用于大學漢語課程的教材呈現紛紜雜亂的景象,以綜合課或精讀課為例,采用的教材或者用國內出版的《新實用漢語課本》《博雅漢語》《階梯漢語》《當代中文》《長城漢語》《快樂漢語》《301漢語》等,或者用韓國出版的《新攻略漢語》《美味漢語》《北京漢語》《SMART漢語》《NEWSTYLE漢語》等,還有一些孔子學院采用自編教材,所用教材總計共有幾十種之多。
第五,教學方式或教學方法需要改進。由于孔子學院負責人的教學理念落后,或者主講教師的教學水平有限,有些孔子學院漢語課授課方式存在問題,比如機械式的漢韓翻譯、幾十人的大班授課、多層次學員混合授課、重講授輕操練等,這樣的方式導致教學效果不理想,影響教學聲譽,阻礙漢語教學融入大學。
針對以上存在的問題,我們提出以下融入大學的建議:
第一,加強中韓雙方的溝通與交流,建立互利互信的合作機制,使孔子學院的運營更好地融入大學。為了使孔子學院在大學順利開展漢語教學,根據需要可以把孔子學院的人事、財務等先行融入大學體系,取得所在大學的信任,在此基礎上申請開展漢語教學活動。為開設漢語課程或者為了使漢語課程融入所在大學的學分體系,孔子學院應該尋求一些與韓方高校互利共贏的合作項目,努力培育所在大學的漢語需求,在此過程中獲得韓方院長和校長的支持尤為關鍵。另外,課程啟動后,孔子學院教師要注意中韓高校教育體制、教學管理模式的不同,要很好地學習、了解所在大學的選課制度、學分規定、教學要求、評價方式等,以便更好地開展教學,避免誤會與沖突,以防已經開設的課程因課外因素而被取消,造成課程設置的反復。①在調查中我們發現有個別孔子學院曾經在大學開設過漢語課,但后來又取消了。
第二,各孔子學院需要根據自身情況精準定位,充分發揮自身的優勢與特長,尋求自身長遠發展空間。韓國是一個只有五千萬人口的國家,但是孔子學院已經設立了22所,還有多所孔子課堂,而且韓國自身漢語教學基礎深厚,漢語教學機構眾多,在這樣的環境下,要保證孔子學院的生源和教學質量,必須要很好地規劃與研究。②在孔子學院密集地區,孔子學院之間、孔子學院與當地培訓機構之間搶奪生源生存是一個不可避免的事實,比如僅首爾特別市孔子學院就已經設立了4所,漢語培訓機構遍地皆是,孔子學院招生形勢嚴峻。既然孔子學院一般設立在高校,那么從長遠發展來看,要使孔子學院得以生存與持續發展,最好還是要立足大學,深入發掘大學漢語教學的空間。在融入大學的過程中因地制宜,發展特色項目,打造精品課程,是孔子學院提高競爭力的有效手段。比如中醫院校合作建設的孔子學院可以打造中醫漢語課程,身處旅游區、所在高校觀光旅游專業突出的孔子學院可以建設觀光旅游漢語等。
第三,加強孔子學院師資建設。一是孔子學院總部和中方合作院校在選拔孔子學院教師時高標準、嚴要求,選拔出高素質的漢語教師,并加強崗前和崗中培訓,使教師能夠更好地勝任工作。二是著力培養韓國本土漢語教師,建設一支中韓“專職教師”“核心教師”隊伍。“孔子新漢學計劃”“孔子學院獎學金漢語國際教育碩士項目”已經實施多年,可以吸引培養的高層次人才回到孔子學院工作。
第四,加強高質量孔子學院漢語教材的研發。近年來,國家漢辦和有關高校已經組織開展了國別化教材的編寫,已經出版了相當數量的多語種的教材。但是適用于孔子學院漢語教學的優秀教材仍然不多,韓國就存在這種“多而不精”的局面。有條件的高校或者孔子學院,可以組織中韓教師聯手編寫針對性強的漢語教材,以更好地為教學服務。在此過程中力避低水平、重復建設。
第五,以研促教。近年來孔子學院總部批準設立了一批研究型孔子學院,有些設立時間較長的孔子學院也開始了由“教學型”向“教學研究型”孔子學院的轉變。③比如2013年設立的延世大學孔子學院就定位為“研究型”孔子學院,2007年運營的順天鄉大學孔子學院現在由“教學型”向“教學研究型”轉變,并成立了“中國學研究中心”。孔子學院進行學術研究是提升其辦院層次的一個途徑,但是極少有孔子學院能夠撇開教學,專門致力于研究,至少韓國孔子學院還沒有這個條件。政治、經濟、文學、文化等雖然是有些研究型孔子學院組織學術研究的主題,但是漢語教學應該是其研究工作的根本,因為孔子學院以教學為本的現實使其更便于從事漢語教學研究,這是教研相長的需要。所以韓國孔子學院定期組織院內院外的漢語教學學術研討會,編寫教材及教輔資料,以研促教,也是提高漢語教學質量,更好地融入大學的一個有效途徑。④自2010年開始由孔子學院總部援助的“韓國孔子學院漢語教學學術研討會”,每年舉辦一次,至今舉辦了七屆,收到了良好的效果。
竇曉靜2013韓國孔子學院教學模式研究[D].山東大學碩士學位論文.//Dou Xiaojing2013Analysis of Teaching Models of Confucius Institute in Korea[D].M.A.Thesis of Shandong University.
況 野2015四川師范大學-延世大學孔子學院運營狀況及發展方向探析[D].四川師范大學碩士學位論文.//Kuang Ye2015Operational Status Quo of the Confucius Institute and the Future Direction of Sichuan Normal University Yonsei University[D].M.A.Thesis of Sichuan Normal University.
孔子學院總部/國家漢辦2015第十屆全球孔子學院大會交流材料(亞洲卷)[Z].上海:第十屆孔子學院大會.//Confucius Institute Headquarters(Han-ban)2015Reference Materials of The 10thGlobal Confucius Institute Conference(Asia Volume)[Z]. Shanghai:The 10thCofucius Institute Conference.
孔子學院總部/國家漢辦2016第十一屆全球孔子學院大會交流材料(亞洲卷)[Z].昆明:第十一屆孔子學 院 大會.//Confucius Institute Headquarters(Hanban)2016Reference Materials of The 11thGlobal Confucius Institute Conference(Asia Volume)[Z].Kunming:The 11stConfucius Institute Conference.
李艷軍2009孔子學院發展模式問題探析——以韓國忠北大學孔子學院為例[J].延邊大學學報(社科版)(5).//Li Yanjun2009A study on self-assistance development trend of Confucius Institute:A case study of Confucius Institute of Chungbuk University in South Korea[J].Journal of Yanbian University(Social Science)(5).
牟 嵐2011韓國孔子學院漢語口語課堂教學的調查與研究——以韓國東亞大學孔子學院為例[D].東北師范大學碩士學位論文.//Mu Lan2011Investigation and Research of Spoken Chinese Teaching in Confucius Institute of South Korea:Taking Confucius Institute in Dong A University of Korea as An Example[D].M.A.Thesis of North East Normal University.
王繼紅2011韓國外國語大學孔子學院現狀與展望[J].國際漢語教育(3).//Wang Jihong2011Current status and prospect of the Confucius Institute at Hankuk University of Foreign Studies[J].International Chinese Teaching(3).
解植永2012韓國順天鄉大學孔子學院的漢語教學[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版)(5).//Xie Zhiyong2012Chinese teaching in Confucius Institute of SCH University of Korea[J].Journal of Yunnan Normal University(Teaching and Research on Chinese as a Foreign Language Edition)(5).
張曉輝2013韓國孔子學院發展現狀及可持續發展模式構想[D].山東師范大學碩士學位論文.// Zhang Xiaohui2013Assumptions about the Current Status and Sustainable Development Mode of Confucius Institute of South Korea[D].M.A.Thesis of Shandong Normal University.
趙紅玉2013韓國孔子學院漢語學習者語法學習策略調查研究——以東西大學孔子學院為例[D].山東大學碩士學位論文.//Zhao Hongyu2013A Questionnaire Study on the Chinese Grammar Strategies by Learners of Chinese at Confucius Institute in South Korea:A Case Study of Confucius Institute of Dongseo University[D].M.A.Thesis of Shandong University.
Key words:South Korea;Confucius Institute;Chinese teaching;integration into local university education
Abstract:To realize sustainable development the Confucius Institute must be truly integrated into local universities,with the basic task of Chinese teaching.Most of the Confucius Institutes in South Korea have offered college Chinese courses,and over half of them are credit courses.There are mainly 3 types of Chinese courses provided by Confucius Institutes to local South Koren universities,including basic Chinese courses,business Chinese courses and specialized Chinese courses.The Chinese teaching by Confucius Institutes in South Korea is quite common,but there is still a long way to go before it can really be integrated into the local university education.This paper analyzes the factors that affect the Chinese teaching integrated into local university education,and puts forward some suggestions for improvement.
【責任編輯 蘇 政】
A Study on Integration of Chinese Teaching by Confucius Institutes into Local University Education in South Korea
Xie Zhiyong
(Intitute Conference of International Exchange,Tianjin Foreign Studies University,Tianjin 300204,China)
H195.3[文獻標識碼]A[文章編號]1674-8174(2017)02-0001-09
2016-10-10
解植永(1979-),男,山東沂水人,天津外國語大學國際交流學院副教授,博士,主要從事漢語史及漢語國際教育研究。電子郵箱:x-zy2000@163.com。
天津市哲學社會科學規劃一般項目:“漢語國際推廣背景下的韓國高校漢語教學研究”(TJZW16-011)//Planning Project of Philosophy and Social Science in Tianjin:“A Study on Chinese Teaching in South Korean Universities under the Background of International Promotion of Chinese”(TJZW16-011)
①感謝《華文教學與研究》匿名審稿專家及宗世海先生提出的寶貴的修改意見,文章謬誤概由作者負責。另外,調研過程中得到眾多韓國孔子學院院長、教師及學界師友的幫助,恕不能一一鳴謝。