王曉丹
摘 要:歐里庇德斯筆下的美狄亞歷來備受爭議,對其悲劇命運的形成也有不同觀點。筆者認為作品中美狄亞一生的命運可分為拋棄與被拋棄兩個部分,而不同的命運則體現了兩種不同性質的悲?。罕徽煞驋仐壍拿\究其根源是時代的悲?。欢秊榱藧矍楸撑迅赣H、殺害兄弟,為了復仇殘害兒子則屬于主觀上的拋棄,是人性的悲劇。
關鍵詞:美狄亞;悲??;命運
[中圖分類號]:J8 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-21--01
歐里庇德斯的戲劇《美狄亞》是流傳至今最早的關于美狄亞神話的戲劇版本,講述的是一個震撼人心的故事,被稱為“破碎的婦女心靈的悲劇”。普遍研究者認為美狄亞被拋棄的命運體現了古希臘社會中男女不平等的現象,這是毫無爭議的,而對于她弒子的行為,正如馬修所說:“美狄亞的理由很清楚,她要報復她丈夫的背叛和對她的羞辱。盡管這可以理解,但這并不意味著她的行為具有正當性。復仇的欲望決不可能被稱道,原因即在于它本質的邪惡性。”
一、被拋棄的美狄亞:時代之悲劇
很多人認為美狄亞的悲劇是丈夫的喜新厭舊導致的。但是將悲劇的內容同當時的社會現實聯系起來,就會發現美狄亞被拋棄的命運有更深刻的原因。
古希臘社會是母權社會轉變為父權社會的快速發展時期,男女的地位是極為不平等的。首先,女性沒有什么社交生活,也沒有朋友,完全被隔絕在家中。而“一個男人同家里的人住膩煩了,可以到外面去散散他心里的郁積,不是找朋友,就是找玩耍的人?!痹谙ED的丈夫們看來,妻子并不是“公共生活和精神生活的伴侶,只是丈夫的生育工具和家庭的管理者、守護者”。在悲劇中,伊阿宋就表現出了這種男權思想。他對自己拋妻棄子的行為并沒有罪惡感,認為一個能夠自制的妻子對自己的婚姻應該是“不關痛癢”的,還說道:“愿人類有旁的方法生育,那么,女人就可以不存在,我們男人也就不至于受到痛苦。”其次,在離婚`制度上女性也是受到限制的?!叭綦x婚是由丈夫提出的,他只需要將妻子從家里打發走,無需進一步的正式手續便解除了婚姻。當妻子希望離婚時情景就不同了。她必須到傳統上保護無能力者的官員——執政官那里去,交給他一份書面聲明,詳細陳述她提出離婚的理由。但在辦理手續的過程中,如果丈夫提出反對的話,執政官可以拒絕接受聲明?!?/p>
綜上所述,美狄亞被拋棄的悲劇命運揭示出了古希臘父權社會的男女不平等現象,其本質反映的是那個時代的悲劇。
二、美狄亞的拋棄:人性之悲劇
有些論者認為美狄亞的罪行是被逼無奈,是萬惡的社會造成的;抑或是從女權主義的角度出發,認為她代表了廣大受壓迫的女性,其行為是對男權社會的挑戰與反抗……這些都是人們通過自己的意識將個人的行為與時代的環境聯系起來,卻掩蓋了人性本身的弱點以及行為本身的罪惡面。在悲劇中,美狄亞的拋棄體現在:拋棄國家,拋棄親人,拋棄孩子,這些都是主觀意識導致的行為,即個人的主動選擇,背后體現的是美狄亞的人性。因此,我們需要重新從人性的角度去審視美狄亞極端的行為,從而更真實地把握美狄亞性格特點。
面對丈夫的拋棄,美狄亞陷入深深的悲傷和絕望之中:“躺在地上,不進飲食,全身都浸在悲哀里。”繼而變得憤怒、仇恨:“不要認為我軟弱無能,溫良恭順;我恰好是另外一種女人:我對仇人很強暴,對朋友卻很溫和,要像我這樣的為人才算光榮?!薄拔乙土P那家伙!從今后他再也看不見我替他生的孩子們活在世上,他的新娘也不能替他生個兒子?!弊髌分忻赖襾啔⑺雷约河H生兒子的這一節可謂是最為激蕩人心的情節,也是讀者們爭議不斷的中心。
為了追求愛情,可以不惜一切代價,同樣為了復仇,也可以付出一切。對于這樣的弒子行為,可以說是極其自私的。丈夫的拋棄讓她遭受了痛苦,她恨她的丈夫,繼而恨他的兒子。她認為:“我生了他們,就可以把他們殺死”。在悲劇中,她讓兩個兒子送一件衣袍和一頂金冠進宮去獻與公主,作為求赦的禮物,這上面染著的毒藥會害死公主和那一切接觸她的人,包括她的兒子。到后來她有些動搖,想保全他們的性命;可是她又想到不能,還是親手把他們殺了,后來她“帶著兩個孩子的尸首乘著龍車自空中出現?!奔热豢梢园褍鹤拥氖w載走,那么為什么不載著活的一同逃走呢?再讀悲劇的結尾,美狄亞說自己和孩子是親的,伊阿宋則問:“為什么又把他們殺死?”她回答:“這樣才能夠傷你的心!”在美狄亞看來“做這事本是應該的!”“即使變成一個最苦的女人”,但“我知道了你不能冷笑,就可以減輕我的痛苦。”就是這么極端的復仇觀使得美狄亞走上了弒子的道路。
三、余論
亞里士多德在《詩學》中說道:“悲劇是對一個嚴肅、完整、有一定長度的行動的摹仿……借引起憐憫與恐懼來使這種感情得到陶冶……這種憐憫和恐懼最好由情節的安排來引起,并且這樣的行動一定發生在親屬之間……只有當親屬之間發生苦難事件時才行?!币虼耍绻麅H僅從反抗斗爭的政治角度來評價美狄亞,就會使原著所蘊含的深刻思想大打折扣,同時也會使美狄亞的形象單一化、簡單化和庸俗化。作者為了展現真實的人性,不得不作這樣的結局,讓美狄亞殺害自己的孩子。如果他把這故事弄得很自然,很合理,讓美狄亞載著活的孩子逃走,那結果大半會得不償失,就不會成為一個悲劇,而為世人廣為流傳。
參考文獻:
[1]羅念生.美狄亞[M].上海:上海文藝出版社.1979.
[2]西蒙娜·德·波伏瓦.《第二性》,陶鐵柱譯.中國書籍出版社.2004.
[3]裔昭印.《古希臘的婦女——文化視域中的研究》.商務印書館.2001.
[4]古希臘亞里士多德.《詩學》,見羅念生、楊周翰譯《詩學詩藝》.人民文學出版社.1962.