劉睿俊 尚俊芳 李俊謙

英漢互譯是中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中必須掌握的能力之一,學(xué)生正是在英語(yǔ)漢語(yǔ)互譯中逐漸的了解英語(yǔ)的結(jié)構(gòu),掌握用語(yǔ)的思維習(xí)慣,從而學(xué)會(huì)用語(yǔ)。英語(yǔ)與漢語(yǔ)在表達(dá)上有很大的差異,中國(guó)人與西方人在表達(dá)上也存在著重大差異,而且這種差異確確在束縛著中國(guó)學(xué)生,使大家在表達(dá)時(shí)不能準(zhǔn)確而簡(jiǎn)潔地表達(dá)思想。endprint