張晶晶
(華中師范大學 中國農村研究院,湖北 武漢430079)
五沖瑤盤王節(jié):非遺背景下的民族文化再生產
——基于廣西恭城的個案研究
張晶晶
(華中師范大學 中國農村研究院,湖北 武漢430079)
在非物質文化遺產項目實施的背景下,一些民族的傳統文化得到了傳承與保護,并在新環(huán)境下得以再生產。受到當地政府資助的廣西壯族自治區(qū)桂林市恭城瑤族自治縣首屆五沖瑤盤王節(jié),展示了當地瑤族的非物質文化遺產項目——還盤王愿。盤王節(jié)過程包括展示性慶典、還盤王愿、民眾活動3個方面,未變要素與已變要素兩個方面反映了還盤王愿儀式在盤王節(jié)中的再生產過程,顯示了非物質文化遺產傳承與保護背景下民族文化再生產的意義。
非物質文化遺產;還盤王愿;盤王節(jié);再生產;瑤族
還盤王愿起源于瑤族漂湖過海的傳說,主要盛行于瑤族中使用瑤語支優(yōu)勉土語的支系。據說,這部分瑤族的先民曾經坐船漂湖過海,途中突然起了大風浪,眼看就要翻船了。這時,船上的人們向瑤人先祖盤王許愿,如果能平安度過這次劫難就會酬謝盤王。許愿后,海面變得風平浪靜。人們認為這是盤王在保佑子孫。于是使用優(yōu)勉土語的瑤族支系便有了還盤王愿的習俗。
2010年,廣西壯族自治區(qū)桂林市恭城瑤族自治縣使用優(yōu)勉土語瑤族支系的還盤王愿正式成為廣西壯族自治區(qū)級非物質文化遺產保護項目。此后,該項目逐漸受到當地政府的關注和重視。為此,恭城瑤族自治縣政府相關部門專門在2012年冬季承辦了一次盤王節(jié)活動,宣傳以還盤王愿為代表的當地瑤族文化。此后幾年,當地未再舉辦以宣傳非物質文化遺產項目還盤王愿為目的的盤王節(jié)活動。筆者實地考察了2012年冬季恭城瑤族自治縣的盤王節(jié)活動,有較為全面的記錄。這些內容在保存資料、反思非物質文化遺產保護工作方面具有一定價值。
2012年農歷十月十二至十四(公歷2012年11月25日至27日),“蓮花五沖瑤首屆盤王節(jié)”在位于廣西壯族自治區(qū)桂林市恭城瑤族自治縣東南部的蓮花鎮(zhèn)黃泥崗村清水自然村的通天廟前舉辦。據當地老人介紹,五沖是民國時期的地名,指今天的蓮花鎮(zhèn)黃泥崗、坪沖兩個行政村;五沖瑤是指居住在五沖的瑤族。這次活動由廣西壯族自治區(qū)桂林市恭城瑤族自治縣資助,蓮花鎮(zhèn)黃泥崗村和坪沖村合作承辦。
五沖瑤即承辦活動的黃泥崗、坪沖兩村的村民們。這些村民們具有瑤族的民族身份,但從來源及使用語言來看,他們分別屬于不同的瑤族支系,包括過山瑤(使用漢藏語系苗瑤語族瑤語支優(yōu)勉土語)、本地瑤(使用漢藏語系苗瑤語族瑤語支優(yōu)勉土語)、西鄉(xiāng)人(使用漢語粵方言)、寶慶人(使用漢語湘方言)等。五沖瑤中有一部分屬于講優(yōu)勉土語的瑤族支系,有舉行還盤王愿的習俗及相關儀式傳承;但也有一部分五沖瑤不屬于上述瑤族支系,以往也不做還盤王愿儀式。為了配合地方政府宣傳當地瑤族文化,不同瑤族支系的村民以“五沖瑤”的共同身份參與了本次盤王節(jié)慶典。盤王節(jié)的活動內容大致可以分為展示性慶典、還盤王愿、民眾活動三部分。
(一)展示性慶典
展示性慶典是在農歷十月十三(11月26日)當天上午10:30—11:40之間舉行的。展示性慶典以極為濃縮的方式展演了師公舞、長鼓舞、瑤歌、還盤王愿等具有當地瑤族特色的舞蹈和儀式。
歌舞表演等具體活動已經提前一個月進行了培訓和安排。師公舞由6位過山瑤師公表演,其中一名師公負責培訓和排練。長鼓舞由黃泥崗小學的學生以及周邊村落會打長鼓的群眾表演,由住在三江鄉(xiāng)洗腳嶺村椅山頭自然村的一位過山瑤男性負責培訓。唱歌娘、唱歌郎各有2人,都來自三江鄉(xiāng)洗腳嶺村會講優(yōu)勉土語的過山瑤。瑞獅隊從恭城瑤族自治縣嘉會鎮(zhèn)請來。會場布置及炊事、接待等具體工作主要由清水自然村的村民承擔。通天廟的管理人——一對老年夫婦負責場內的調度和協調。黃泥崗、坪沖兩村的村干部負責指揮。慶典的整體安排由恭城瑤族自治縣民族局及瑤學會承擔。
在舉行慶典當天,清水村路口立著一個寬6米、高5米、由松樹樹干扎成的門。松門兩旁掛著對聯:還古愿唱古調傳承五沖文化,拓心意開新篇展示瑤鄉(xiāng)風情。橫批為:熱烈歡迎各級領導各界人士光臨五沖瑤寨觀摩指導。兩位身穿民族服裝的年輕女性手捧裝著小酒杯的托盤在松門內側迎賓。當天,在會場的清水村人幾乎都穿著民族服裝。這種服裝并不是當地瑤族傳統服裝,是縣里為這次活動統一發(fā)放的。
進村之后,可以看到通向通天廟的路旁張貼的標語:熱烈慶祝勢江源五沖瑤首屆盤王節(jié),振奮民族精神,繁榮發(fā)展文化。通天廟管理人的家屋所在地被設為簽到處及捐獻處。從恭城瑤族自治縣及遠處趕來的來賓在此簽到后即被安排到舞臺前已擺好的座位就座。舞臺設在通天廟前面一塊較為平坦、寬敞的空地上。據說這塊地歸廟的管理人所有,原本種了柑橘樹,后來經過平整變成了空地。舞臺的前臺擺放了一道用松枝扎成的門,被稱為“松門”。松門兩旁掛的對聯是:“請神奉圣酬還盤王古愿,撻鼓吹笙演繹文化新聲”,橫聯為:“2012蓮花鎮(zhèn)勢江源五沖瑤首屆盤王節(jié)慶典”。舞臺后面有一塊寬6米、高5米的幕布,上書“團結凝聚、文化傳承”,有打印出來的彩繪“三清”圖案。幕布前擺放了2臺供案,上面擺放了燭臺2個、香臺3個、茶杯5個、酒杯12個、果品3盤,三牲3盤。供案周圍有一個紅色充氣拱門。舞臺兩側各插12根竹枝。上午10點20分左右來賓就座。慶典的主持人由黃泥崗小學的兩位教師擔任。他們用普通話介紹來賓、表示歡迎之后,慶典便在擊鼓、奏樂以及鳴放的爆竹聲中開始了。
表演部分程序如下:
1.師公開壇上香
2.表演師公上香舞。舞蹈過后,由師公請翁請圣、講意者
請翁部分的內容是:
請上本坊社王、本坊土地、本坊廟王。
請上連州唐王圣帝、唐一郎皇、游教四皇、起刀五皇、道天六皇、托天七皇、蓋天八皇、巡樓九皇、獻神和尚十郎皇、龍骨圣威大王。
請上唐十七官、唐十八官、唐宮花姐、行平十二游教先師;上廟、下廟大唐高位眾師,伏靈五婆圣帝、伏靈圣公圣婆,置鼓一郎、二郎、長腰三郎;伏江盤王圣帝、盤古圣人、小位五旗兵將、眾等廟丁家堂太祖家先、眾師陰陽師父、下壇兵、陰陽師父。
——列眾圣。
意者的內容是:
有州不敢申州、有縣不敢申縣,單單申到公元壬辰年中太歲,冬十月十三日黃道吉日、勢江源五沖河眾等瑤人子孫,有心有意請齊本坊社廟、本坊土主、廟王以及盤王始祖眾等圣翁、降下祭臺坐落其位,承受瑤民子孫祭拜。香臺位下請神一遍、二遍,神佛下降,意者川通、交納下車銀錢,請出神佛下降舞迎神、再由兩村村長代表兩村瑤民子孫,上第一道香,祭拜盤王,縣鄉(xiāng)領導上第二道香,代表全縣子孫祭拜盤王,來賓上第三道香,代表世界各地瑤民子孫祭拜盤王。
在場人齊拜,圍堂娛神,交納錢財,祈求盤王賜福,送圣回壇。
疏文的內容如下:
今據 中華人民共和國廣西桂林市恭城縣管入勢江源五沖河清水洞祭祀福主通天社王、通天盤王廟王、二王祠下立宅居住奉:
真修設、祭奠盤王、娛神朝拜、眾等信士誠心拜干。
太上奉行正一,祭祀盤王始祖行臺伏拜宣演一日,請王登坐,祭奠靈神、娛神樂神、永求平安、化煉錢財,送神回壇方申住散。
伏乞 眾圣神恩,所保盤瑤子孫,家宅長興,老幼安泰,牛羊茁壯,雞犬成群,時和歲,五谷豐登,官災雪化,火盜冰消,一切之中乞沐鴻恩,謹具疏文以宣。
公元壬辰年冬十月十三日百拜上疏。
在請圣時出現了一個小插曲。充氣拱門因充氣不足,突然倒下來。工作人員立即充氣后,表演儀式繼續(xù)進行。
3.表演師公迎神舞
當地的過山瑤師公在舉行宗教儀式時通常沒有舞蹈動作。這次展演的上香舞和迎神舞是把師公請圣時所走的一些步法舞蹈化,并加入手臂動作而編成。具體內容由這一批師公和恭城瑤族自治縣民族局的相關負責人共同協商。可以說,這種舞蹈形式是當地文化再生產的一種體現。
4.公祭盤王
由黃泥崗行政村書記用普通話宣讀祭文。祭文內容由恭城瑤學會的莫紀德先生所寫,內容豐富,介紹了祭祀盤王的來歷、瑤族歷史、瑤鄉(xiāng)生活的變化、三省十縣盤王節(jié)的來歷以及本次舉辦五沖瑤盤王節(jié)的意義。隨后,按照信首—領導—專家的順序上香。上香過后,全體鞠躬祭拜瑤族始祖。
5.瑞獅隊表演,娛神
由4個人組成的舞獅隊上場,表演跳獅。兩人一組,分別扮演公、母兩頭獅子,做出拜神、嬉戲等動作。
6.長鼓舞表演
由身穿民族服裝的12名當地小學生表演,有男有女,女生居多。在表演過程中,主持人進行了如下介紹。勢江源長鼓舞共有21套動作:圍鼓——登場獻舞;拜鼓——參拜祖先;顛鼓——再次參拜敬禮;申鼓——遷徙南疆;量鼓——測量屋地;挖鼓——開山拓地;平鼓——平整屋地;砍鼓——砍樹建房;刨鼓——刨木修整;鑿鼓——鑿木伐野;串鼓——串聯梁柱,分為下串、上串;樹鼓——樹立房柱;蓋鼓——茅草蓋房;掃鼓——打掃衛(wèi)生,先為上掃,打掃梁柱,后為下掃,打掃地面;煮鼓——煮飯炒菜;筷鼓——動筷吃飯;奶鼓——生兒育女;齊鼓——幸福生活;拜鼓——恭送神降。整個表演約7分鐘。
7.瑤歌表演
4位身穿民族服裝的唱歌娘、唱歌郎登場。兩名男性一組,兩名女性一組,一起唱瑤歌。時間持續(xù)了約90秒鐘。
8.收壇
宣讀收壇疏文。內容如下:
惟,公元2012年農歷十月十三日,黃泥坪沖兩村聯合舉行首屆盤王節(jié),于茲收壇。五沖兩村,聯祭盤王,依儀刪簡,祭典興綱。祭則祀也,眾圣歸堂,三牲酒禮,奉獻如往。師公跳神,化紙焚香。載歌載舞,人神共享。信首獻詞,貴賓添光,歡歌同慶,瑤寨騰芳。盤祖精神,貴在傳揚,瓜瓞綿綿,世代榮昌。送圣,尚饗!
9.送翁送圣
眾師公再次上場,搖鈴送翁送圣。
10.群眾打鼓隊及瑞獅隊先后上場表演
主持人宣布慶典結束,鞭炮鼓樂齊鳴。
慶典約在當天上午11點30分結束。之后,主辦方招待來賓喝油茶,到通天廟參觀,吃午飯、喝竹筒酒等。午飯過后,來賓漸漸散去。整場表演中包含一些制造出來的“民族意象”,如民族服裝、師公舞、竹筒酒等。這些并不是當地人日常生活中的要素。不過,這種民族文化展演可能會激發(fā)當地不同支系的瑤族跨越族群身份上的邊界,共同建立對“五沖瑤”乃至“瑤族”身份的認同。
(二)還盤王愿的背景及儀式過程
商業(yè)銀行等金融機構在建立信用評級制度時,未考慮到中小企業(yè)的現實情況,對其借貸的門檻要求較高,形成了“信用標準歧視”的現象,使得中小企業(yè)在市場競爭中舉步維艱。其次,中小企業(yè)申請的貸款數量很小,銀行的審批程序等卻不能減少,客觀上提高了銀行的操作成本,銀行為平衡操作成本只好提高中小企業(yè)的貸款利率,又極大打擊中小企業(yè)的借貸積極性,形成惡性循環(huán)。
表演性慶典雖然只有短短一個多小時,但在通天廟舉行的還盤王愿儀式卻持續(xù)了3天。師公們在慶典前一天就來到通天廟,開始做還盤王愿儀式。這是這一群師公第一次在廟里還盤王愿。為此,兩位師公之前還特地跑了一趟鄰縣陽朔。據說,他們的師父們生前曾經去陽朔做過一次在廟里還盤王愿的儀式。因此,兩人專門去當地“取經”,求教如何在廟里還盤王愿。
在廟里舉行還盤王愿,前后可分為兩個階段。第一個階段是還廟愿,師公們身穿師公衣,在墻上掛神像畫。按照師公的解釋,這一階段屬于道教系統。第二個階段是還盤王愿,師公們身穿瑤衣,掛起大翁幅,唱瑤歌、打長腰鼓、吃山鼠肉。按照師公的解釋,這一階段屬于瑤人傳統。
在第一階段,師公各有分工,主要分為還愿師、祭兵師、賞兵師、五谷師。其中,還愿師帶三清畫像,祭兵師帶行師畫像。
第一階段的儀式過程簡單介紹如下:
1.請圣立壇。主人備辦一席酒,壇師(還愿師)先關合壇,眾圣先領,再分工各位師公所作職責后領。擺供人備辦香壇酒三杯,壇師(還愿師)上前,先申上呈意者,說明何處請師、要做什么事。講過之后,三名師公上香三次。上香師公請神三遍,請出馬頭意者,串通,交下車錢,燒化錢紙。
2.請杠童師傅出兵、進兵。
3.上光、開壇。
5.還廟愿。上一步驟許愿用什么物品,此處就用什么物品來還愿。打勝筶,表示眾圣收領。之后,請到愿根、拆散,打陰筶表示眾圣準此。燒錢紙,眾圣歸位。
6.賞兵、賞葷,送圣歸宮。第一階段持續(xù)了一天一夜,在舉行表演性慶典之前結束。原則上,第一階段完成后要撤下師壇和神像畫。不過,這一次應縣民族局要求,師公所用的神像畫在第一階段結束后仍掛在墻上展示,以方便外來的專家、學者、攝影愛好者等拍照。
第二階段在表演性慶典結束之后,即師公們到廟里的第二天下午開始。儀式過程簡單介紹如下:
1.殺一頭豬,不去內臟。由擺供人備四腳豬頭擺放到廟青龍邊的供桌上。供桌上還需要擺一碗水、檀香、6個酒盞、甜酒一缸,粑粑35個,7串吊錢等。在供桌前面的墻上掛紙杠(25杠)、紙吊、大翁幅。其中,大翁幅是在紅紙上剪出來的人像、酒杯等形狀。師公解釋說,大翁幅代表盤王的形象。
2.請三州四廟王(連州唐王、伏靈、伏江、石獅)、請翁、家先、師父。師公穿瑤衣、頭戴師公帽或披一塊瑤人手巾(帶有幾何花紋的正方形布)。請王三遍,交錢紙。獻酒,意者串通。
3.走流樂,流樂上光。
4.請唱歌娘、唱歌郎在盤王仔、盤王女的陪伴下唱一段瑤歌。師公到廟門口燒起火圍堂。打長鼓娛神。
5.吃山鼠肉。圍堂的師公回壇。擺供人在壇中擺下酒席。桌上擺七碗山鼠肉、七碗豬肉、七碗青菜、七只酒杯。壇師(還愿師)又請圣王、家先、師父坐到席上,飲酒解意。師公分坐兩邊,一邊唱游樂歌,一邊陪圣王、家先等吃肉喝酒。
6.還盤王愿和歌堂良愿。師公祭兵、領葷、過化錢紙,送駕還宮。再化圣王銀錢,收領后送王。之前在許愿時講過用多少物品、紙杠,此時要點清楚。打筶之后,唱歌、打長鼓,以示送王還宮。儀式至此結束。
第二階段的儀式也持續(xù)了一天一夜,在師公們來到廟里的第三天上午結束。這場還盤王愿儀式雖然是由黃泥崗、坪沖兩村主辦,但儀式中的擔當者卻大部分來自兩村之外的村落。如表1所示。

表 1 還盤王愿儀式各類擔當者情況
由表1可知,2012年黃泥崗村清水自然村通天廟舉行的還盤王愿儀式中的各類擔當者,除杠童師傅來自清水本村、兩位助理師公來自坪沖村之外,其余擔當者均來自其他村落,不是主辦活動這兩個村子的人。他們的參與跨越了村落間的地理邊界。
(三)民眾活動
2012年的五沖瑤盤王節(jié)活動是黃泥崗、坪沖兩村的人們首次舉行的大規(guī)模的以廟為中心的民俗活動。不過,這個活動并未局限在兩村的村落范圍內,還吸引了大量其他村落的人前來參加。人們來現場參加盤王節(jié)的目的多種多樣,包括觀看表演、奉神、請宗教職能者做小型儀式、唱歌、探親訪友甚至做生意等。
通天廟管理人的女兒——在黃泥崗村委會所在地開雜貨店的一位女老板,在舉行慶典當天,興奮地關了店門到廟前觀看表演。別人問她怎么不做生意了,她回答說:“生意天天可以做,這種熱鬧可不是天天有。”可見,對于日常性娛樂不多的村民而言,盤王節(jié)這種活動可以說是一種難得的娛樂機會。
管理人的妻子顯然更具備生意頭腦和做生意的便利條件。她直接在自家門口擺上香紙蠟燭、飲料等物品售賣。她家被設為簽到處和捐贈處,過往人群都要在此逗留,順便買一點東西。此外,盡管村內沒有人沿路擺攤、叫賣,但卻有人在村口的路邊臨時擺起燒烤攤、售賣點。除了來賓之外,還有遠近地方的很多人絡繹不絕地來此觀看表演、奉神、玩樂。這著實是個大好商機。
盤王節(jié)當天的表演除了上午的一場表演性慶典外,在夜間還有一場恭城瑤族自治縣嘉會鄉(xiāng)戲班子的表演。這場演出包括桂林彩調、舞蹈、小品等內容,從主持到節(jié)目都使用恭城官話,彩調和小品表演的內容、對白選自鄉(xiāng)村生活中的精彩片段和俗語,又有熱門歌曲、吉他彈奏等流行元素,非常符合各年齡階段的民眾觀看。觀眾席上不時發(fā)出陣陣掌聲。觀看演出之余,也有一些人去廟里奉神。由于師公的師壇、供桌等占了正殿近三分之一的空間,奉神的人們通常先擺好水果、素供等供品,然后點燃線香和錢紙,在神像前鞠躬之后就默默離開正殿。這期間,也有些民眾見縫插針,找一些師公為家中的小孩做“收驚”等。
農歷十月十三當天夜里,通天廟外點燃了十幾堆篝火。來自不同村落的人圍坐在篝火邊,一邊聊天,一邊觀看師公在廟里所做的儀式。在唱歌娘、唱歌郎唱過盤王歌之后,圍坐在外面的人開始坐歌堂,唱起關于這次盤王節(jié)活動的各種感想。歌堂和對歌持續(xù)到次日清晨,唱歌郎等人也加入了歌堂。一位唱歌郎一直唱到次日清晨,把嗓子都唱啞了。從嘉會鄉(xiāng)請來的戲班子也加入歌堂當中。其中有一位是唱歌能手,對出的歌詞非常精彩,吸引了一批想與他對歌的人。直到次日上午,戲班子收拾行裝回去,還有一些老人依依不舍地與那位唱歌能手對歌道別。
在本屆盤王節(jié)結束一年之后,當時發(fā)生的一些事情仍被鄰近村落的人提起,其中有些具有民俗宗教色彩的民間敘述。例如,在師公請圣時充氣拱門突然塌下來。有些人說,可能是有些事情“沒做到”,所以出了這種事。針對這種說法,一些師公回應說,可能是拱門受不起師公敬拜,所以才塌下來。有人說,舉行慶典那天有個小孩子在廟的外面哭鬧,說是看到有火燒房子;把這個小孩帶出廟會之后,他才不哭鬧了。因此懷疑盤王節(jié)當天真有些什么事情,只不過大人看不到而已。另外,還有人說當天表演彩調的人在唱歌時說了些大話,比如“如果能保佑我明年生個兒子,我就殺頭豬回來還愿”之類,在廟里是不應該說那樣的話的。這一類民間敘述是當地人對盤王節(jié)的本土性理解和描繪,突出了盤王節(jié)的民俗宗教色彩。
還有一些民間敘述是關于盤王節(jié)當天的物資準備狀況。鄰近村落的一些民眾認為主辦方預先準備的食物不足,參加慶典的人太多,導致到場晚的人吃不到午餐。在廟里吃了午飯的一些民眾,則表示當天自己吃的那一桌宴席的菜式比較簡單,沒見到傳聞中的豐盛飯菜,推測美味佳肴已經被更早到場吃飯的人吃掉了。這些敘述從側面反映了當天到現場參加活動的人數很多,已經超出了主辦方事先的準備和預算。
2012年的廣西壯族自治區(qū)桂林市恭城瑤族自治縣五沖瑤盤王節(jié)活動由官方資助并設計慶典,具有較強的官方色彩。這種慶典也對當地瑤族的還盤王愿儀式進行了再生產。筆者認為,可以從此屆盤王節(jié)活動中還盤王愿儀式的未變要素及已變要素兩方面來考察這種民族文化再生產。
(一)未變要素(族群性要素)
在此屆五沖瑤盤王節(jié)活動中,還盤王愿在儀式過程、人員設置、用品及語言等方面大體上保留了民間原有的風格。其中最引人矚目的是還盤王愿儀式中的族群性要素,具體包括講優(yōu)勉土語瑤族支系的瑤衣、瑤歌、長鼓舞、瑤語、山鼠肉等。
1.瑤衣
瑤衣是指當地講優(yōu)勉土語的瑤族所收藏的、由家中先人傳下來的服裝。這是用一種深藍色、質地硬的布料做成的衣服。這種衣服的上衣領口繡有幾何花紋,無紐扣,靠腰間系一條布帶或繩子固定。當地保存至今的瑤衣多為男裝上衣。這種服裝通常只在舉行掛燈、度戒、還盤王愿等講優(yōu)勉土語的瑤族舉行的儀式上穿用。
2.瑤歌
瑤歌專指盤王歌,是專門在還盤王愿儀式上唱的。據參加還盤王愿的唱歌娘介紹,這種歌是專門唱給祖先盤王的,平日里不能隨便唱,否則會驚動盤王,引來不必要的麻煩。除了在還盤王愿儀式中,只有過年前至正月十五這段時間可以唱。
3.長鼓舞
長鼓舞也稱打長腰鼓。整套舞蹈的動作及象征反映了瑤人先民擇地蓋房、娶妻生子、安家落戶等方面的生活場景。同前述的瑤歌一樣,長鼓舞只在還盤王愿儀式上才跳。據說平時不能跳,也不能隨便把長鼓拿出來玩。
4.瑤語
瑤語專指優(yōu)勉土語。據主持儀式的師公介紹,在殺盤王豬(供奉給盤王的豬)那一段時間,人們只能用優(yōu)勉土語交流,不能使用其他語言。不會講優(yōu)勉土語的人在這段時間要注意不能說話。殺過豬后,保老(幫師公擺供品的人)要用優(yōu)勉土語念一段保老意者,即以保老的身份做擔保人,對盤王講一段話。如果保老不會講優(yōu)勉土語,可以由師公代替他來念。據當地師公解釋,盤王豬是獻給瑤人祖先盤王的,如果殺豬過程中有人不講優(yōu)勉土語,或是保老不用優(yōu)勉土語念那一段話,盤王聽到會不高興,那么儀式也就無效了。
5.山鼠肉
山鼠肉指山鼠的肉。據舉行本次還盤王愿儀式的師公介紹,這種食物僅用于當地講優(yōu)勉土語瑤族支系的還盤王愿儀式中,周邊其他瑤族支系的還愿儀式及講優(yōu)勉土語瑤族支系的其他儀式上都不用,可以說是族群性儀式的特色。
根據當地的民間傳說,十二姓瑤人在漂湖過海時遇到一場大風浪,便向祖先盤王許愿,承諾如果盤王能保佑他們平安度過這場災難,那么他們會用山鼠肉來還愿、祭祀盤王。許愿過后風平浪靜。此后,十二姓瑤人的子孫在還盤王愿時便把山鼠肉作為儀禮食物來祭祀盤王。把山鼠肉當作儀禮食物可能與當地瑤人先民的山居生活密切相關。在物資貧乏、商業(yè)貿易不發(fā)達的時代,在山區(qū)游耕遷徙的瑤人先民可能很難獲取肉食,只能用容易捕捉的小型山居動物山鼠來舉辦儀式。現在,主要從事種植業(yè)的當地人的經濟狀況大為好轉,當地的市場體系也比較成熟,人們獲取肉食并不是一件難事。把山鼠肉當作還盤王愿所用的儀禮食物被解釋為“祖先傳下來的規(guī)矩”,也可以視之為一種族群符號。
上述的五點族群性要素是這次還盤王愿儀式中的突出性未變要素。這些要素的展演體現了講優(yōu)勉土語的瑤族對自己族群身份、“我群”與“他群”文化邊界的強調。
(二)已變要素
1.舉行儀式的場所由家中轉到廟里
當地講優(yōu)勉土語的瑤族支系此前所做的還盤王愿儀式都是在家中的堂屋舉行的。人們通常以家族為單位,在牽頭還愿的那戶人家的堂屋舉行還盤王愿儀式。這種儀式原則上是同一家族的人每代舉行一次,并沒有固定的還愿期限。這次五沖瑤盤王節(jié)活動由官方資助,黃泥崗、坪沖兩村主辦,屬于以村落為單位的公共性事務,并不是哪一個家族的事情,因此還愿地點選在廟里。與家屋相比,廟里更為寬敞,可以容納更多人。此外,廟在村落乃至大的地域中具有公共性,便于吸引本村及周邊的民眾參與這項活動。
2.舉行儀式的目的
按照當地講優(yōu)勉土語的瑤族支系民眾的說法,舉行還盤王愿儀式通常是因為家運不順,占卜結果顯示需要還盤王愿,才會去籌錢舉辦。這一次的還盤王愿活動的目的不同于以往,官方旨在宣傳以還盤王愿為代表的當地瑤族特色民俗,而民間則借此為主辦本屆五沖瑤盤王節(jié)活動的黃泥崗、坪沖兩村村民祈福。由于這次還盤王愿并非因哪個家族的人遇到不幸而舉辦,其儀式內容與在家中堂屋前舉行的還盤王愿有所不同。據舉行儀式的師公介紹,具體區(qū)別是本次還盤王愿儀式不需要還祭兵愿。
3.地緣關系成為儀式的重要聯結紐帶
在本次還盤王愿儀式中,地緣關系成為儀式的重要聯結紐帶,甚至超越了原有的血緣關系、族群邊界,擴大了儀式的影響范圍。正如前文所述,當地的還盤王愿儀式原本只是在講優(yōu)勉土語的瑤族支系中以家族為單位舉行的,而本次五沖瑤盤王節(jié)活動的影響范圍不局限于這一瑤族支系的某個家族。當地講優(yōu)勉土語的瑤族支系,具體指過山瑤、本地瑤兩個族群。主辦本次五沖瑤盤王節(jié)的黃泥崗、坪沖兩村村民分別屬于瑤族的不同支系,具有多樣的族群身份,包括過山瑤、本地瑤、西鄉(xiāng)人、寶慶人等。在這次活動中,村民們多樣化的族群身份被忽略,他們的共同身份是“五沖瑤”——居住在民國時期名為五沖而如今名為黃泥崗、坪沖的這塊土地上的瑤族。在這次活動中,血緣關系、地緣關系及族群關系相互協作,把來自不同家族、不同村落、不同族群的人統合在一起,而地緣關系發(fā)揮的作用尤為重要。
盡管五沖瑤盤王節(jié)有很強的官方色彩,但最主要的承辦者及參與者都是兩村村民及鄰近地區(qū)的人們。從儀式分工及參與情況來看,這次活動是由來自鄰近地區(qū)不同家族、不同族群的當地瑤族人民共同合作完成的。詳情如下:
(1)家主。家主是指牽頭舉辦還盤王愿儀式那一戶的家長。在本次兩村合辦的還盤王愿過程中,擔任家主的是兩村的書記(分別為本地瑤、西鄉(xiāng)人),他們代表兩村村民在儀式過程中按照師公的要求行事。
(2)盤王節(jié)的承辦者與重要參與者。承擔這一角色的是兩村的村民,他們把這場慶典視為村內的重要活動。這種活動促進了居住在五沖兩村、擁有不同族群身份的人對基于地緣關系的“五沖瑤”的共同身份認同,跨越了基于語言、歷史記憶的族群邊界。在兩村村民中有一部分講優(yōu)勉土語的人,但大部分村民并不會講這種語言。不屬于講優(yōu)勉土語瑤族支系的村民并未因自己的族群身份而拒絕分攤工作或參與慶典。舉行還盤王愿儀式時,承擔輔助工作的村民按照師公等人的要求準備了儀式用品。
(3)來自兩村內外的儀式擔當者。如前文表1所示,本次還盤王愿儀式的擔當者大部分來自兩村之外的鄰近村落。他們的加入和出場增強了本次還盤王愿儀式乃至盤王節(jié)的觀賞性和文化性。他們的參與突出了講優(yōu)勉土語瑤族支系的族群要素,也表明在當地的一些具有集體性的社會活動中,村落邊界、族群邊界可以被模糊化。不同的人群可以將彼此視為同一個共同體,通過互相協作來建構彼此的關系。兩村村民中只有兩人可擔任助理師公,其余村民也無法勝任在還盤王愿儀式中擺供、唱瑤歌、打長鼓舞,乃至做師公等任務。僅靠本村村民無法完成儀式,需要依靠村外“專業(yè)人士”的力量。可以說,如果沒有來自其他村落擔當者的參與,這一次的還盤王愿儀式就無法順利舉行。來自其他村落、能夠承擔上述職能的人也需要通過參與這樣的大型活動來提升和宣傳自己,展示族群的符號與族群文化。例如,在這次的盤王節(jié)活動中,這些師公第一次在廟里做了還盤王愿儀式,平時不能隨意唱、跳的瑤歌和長鼓舞得到了展演。既向兩村村民及外來的觀看者展示了以儀式為載體的當地瑤族文化,也展示了還盤王愿儀式的非物質文化遺產價值。在舊有的觀念、環(huán)境中,舉辦這種儀式的機會并不多。
(4)其他參與者。對于非兩村村民的一般民眾而言,這是一場大規(guī)模的民俗活動——廟會。它吸引了不同村落、不同族群的人加入其中。通過人們的參與,盤王節(jié)成了一種具有民俗性、集體性的活動。這種民俗性、集體性的活動也并不局限于某個具體的村落和族群范圍之內,是當地人共有的地域性活動。
上述不同人群的共同參與,促使這種慶典活動成為跨越村落和族群邊界、由參與其中的人所共有的集體性活動。這種現象表明,當地不同家族、不同村落、不同族群的人可以通過盤王節(jié)這種集體活動的紐帶將彼此聯結在一起。在這種活動中,血緣邊界、地理邊界、族群邊界可以被模糊化。在地緣關系的紐帶聯結之下,不同的人群在一定意義上形成了共同體,通過參與慶典活動來維系彼此的關系,并構建了“共有的習慣”。
(三)對還盤王愿再生產的思考
通過前文對五沖瑤盤王節(jié)中還盤王愿儀式的不變要素、已變要素的分析,我們可以看出,這次以宣傳非物質文化遺產——還盤王愿為主要目的的盤王節(jié)活動沒有改變還盤王愿的儀式過程和講優(yōu)勉土語瑤族支系的瑤衣、瑤歌、長鼓舞、瑤語、山鼠肉等族群性要素,但改變了儀式的其他要素,例如舉行儀式的場所、目的發(fā)生了變化,地緣關系超越血緣關系、族群邊界,成為儀式的重要聯結紐帶,把還盤王愿儀式的影響范圍擴展到非優(yōu)勉土語瑤族支系民眾當中。這種民族文化的再生產反映了儀式目前面臨的現實社會條件,擴大了儀式的影響力,也在一定程度上改變了儀式的結構,為非物質文化遺產保護提供了一種新思路。
在還盤王愿得以存在和延續(xù)的民間社會環(huán)境中,廣西壯族自治區(qū)桂林市恭城瑤族自治縣講優(yōu)勉土語的瑤族支系通常在家運不順的情況下,以家族為單位,每代人舉辦一次還盤王愿。該儀式所承載的民俗宗教色彩濃厚,且耗資巨大。該瑤族支系的普通民眾視其為一種解除災厄的必要手段,通常是在不得已的情況下才請師公等儀式擔當者還盤王愿。自2006年至今,當地民間(以家族為主導)僅舉行過兩次還盤王愿。師公等儀式擔當者主持和參與這種儀式的機會不多。這種民間環(huán)境及民眾心理對于儀式傳承乃至非物質文化遺產保護工作而言,能起到的積極作用比較有限。在此情況下,由官方資助、策劃的盤王節(jié)增加了民間舉行還盤王愿的機會,為當地還盤王愿儀式的展演、傳承與保護提供了合適的環(huán)境,具有積極意義。當然,這種基于非物質文化遺產話語的民族文化再生產對儀式的深層影響,以及這種非物質文化遺產保護形式妥當與否,仍需要進行深入探討。
本文以個案研究的方式,具體描述了廣西壯族自治區(qū)桂林市恭城瑤族自治縣的首屆五沖瑤盤王節(jié)過程,剖析了以還盤王愿為代表的瑤族民間文化在非物質文化遺產保護背景下的再生產。廣西壯族自治區(qū)桂林市恭城瑤族自治縣的還盤王愿是以家屋為中心、以血緣關系為紐帶、盛行于講優(yōu)勉土語瑤族支系的民俗儀式,也是當地瑤族劃分講優(yōu)勉土語瑤族支系與其他瑤族支系的一種族群邊界。對家族內、族群內的人而言,這種儀式具有凝聚性;對家族外、族群外的人來說,這種儀式具有一定程度的排他性。但在本次五沖瑤盤王節(jié)活動中,還盤王愿轉變?yōu)橐詮R為中心、以地緣關系為紐帶、宣傳當地瑤族整體性民族文化的一種表演性文化再生產。在此過程中,當地不同瑤族支系間的族群邊界、不同村落之間的地理邊界、不同家族之間的血緣邊界被打破,儀式的參與者及影響范圍擴展到更廣泛的人群、地區(qū)范圍當中。在此次盤王節(jié)中,還盤王愿儀式對地方社會不同人群的凝聚作用遠遠高于排斥作用。這種民族文化的再生產有利于宣傳還盤王愿的非物質文化遺產價值,也有可能推動該儀式發(fā)生深層次的結構性轉變,值得今后繼續(xù)追蹤研究。
[1] 戴其文,劉俊杰,吳玉鳴,等.基于區(qū)域視角探討廣西非物質文化遺產的保護[J].資源科學,2013,35(5):1104-1112.
[2] 奉恒高,何建強.瑤族盤王祭祀大典:瑤族盤王節(jié)祭祀禮儀研究[M].北京:民族出版社,2010.
[3] 黃永林,談國新.中國非物質文化遺產數字化保護與開發(fā)研究[J].華中師范大學學報(人文社會科學版),2012,51(2):49-55.
[4] 林為民.莫瑤的盤王神話傳說與信仰:以粵北連陽(古連州)為研究區(qū)域[M].廣州:中山大學出版社,2009.
[5] 吳永章.瑤族史[M].成都:四川人民出版社,1993.
[6] 張晶晶.桂東北過山瑤的信仰與儀式[G]//王建新.南嶺走廊民族宗教研究:道教文化融合的視角.北京:宗教文化出版社,2011:433-494.
責任編輯:穆 剛
Pan Wang Festival of Wuchong Yao:Reproduction of Ethnic Culture in the Context of Intangible Cultural Heritage——A Case Study of Gongcheng in Guangxi
ZHANG Jingjing
(Institute for China Rural Studies,Central China Normal University,Wuhan Hubei 430079,China)
In the context of the implementation of intangible cultural heritage projects,some folk ethnic culture has been inherited and protected and reproduced under the new environment.The first Pan Wang festival of Wuchong Yao in Gongcheng Autonomous County supported by the local governments,showed the intangible cultural heritage project of local Yao.This article describes the process of Pan Wang festival from three aspects:celebration,fulfilling a vow to Pan Wang,and public activities, then analyses the reproduction of fulfilling a vow to Pan Wang during Pan Wang festival form the invariant elements and variable elements,aiming at exploring the meaning of reproduction of ethnic cultural in the context of intangible cultural heritage.
intangible cultural heritage;fulfilling a vow to Pan Wang;Pan Wang festival;reproduction;Yao
G122
A
1673-8004(2017)04-0012-10
10.19493/j.cnki.issn1673-8004.2017.04.002
2016-10-31
華中師范大學中央高校基本科研業(yè)務費項目“瑤族師公傳承中的族群互動研究”(CCNU16A06033)。
張晶晶(1982— ),女,遼寧鐵嶺人,助理研究員,人類學博士,主要從事族群與區(qū)域文化研究。