999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

談跨文化對技校學生英語學習的影響及決策

2017-09-04 07:37:05袁妍
科技視界 2017年9期
關鍵詞:跨文化英語教學

袁妍

【摘 要】在東方文化習慣的影響下,技校學生在英語學習中顯現出許多文化差異帶來的中國式英語、半桶水英語和啞巴英語等。本文對比了東方文化和西方文化的特點,列舉了東西方文化差異帶來的負面影響,最后提出解決文化差異的策略,目的在于提高技校學生英語學習效果。

【關鍵詞】跨文化;東西方文化;英語教學;解決策略

1 東西方文化特點的對比

在東方文化傳統之下,中國人做事講究天時、地利、人和,“天人合一”這個固有思想在中國人心目中占據著重要的位置。東方文化以儒道文化的理論道德為核心,儒學追求的是以“仁”為核心、以“德”為基礎、以“禮”為規范和以“和諧”為目標的境界。在這種東方文化的傳承和熏陶下,它的有利面是表現出人類靈性的一種自然狀態,和自然環境和諧相處;不利面則是往往限制了人對外部世界的認識和改造,禁錮了人類對理性思維能力的開發。

相反的,在遙遠大洋彼岸的西方人則更崇尚科學和邏輯推理。西方思維方式是注重事物的對立性,認為世界上萬物都是對立的,善于把事物分解為各個組成部分進行深入分析,他們運用邏輯思維進行推理,這個過程是具體且有科學理論做依據的,與東方文化下中國人的主觀又抽象的思維和善于用直覺去感受事物的特點完全對立起來。

東西文化差異,語言又是文化的載體,不同的語言產生于不同的文化背景中。在交際中,語言的使用和意義的表達肯定會有很大的差異。而這些差異將成為阻礙英語學習者學好英語的因素絆腳石。

2 東西方文化差異對英語學習者的負面影響

2.1 思維模式對英語學習的影響

從小學我們開始接觸26個英文字母,我們借鑒中文漢字的讀法和形成方式去理解英語單詞,這導致了許多偏差甚至是釀成大的錯誤。英語的文字是字母,僅僅表音,每個字母之間是獨立的平等的個體,形成的單詞和字母間也沒有規律和聯系[1]。而漢字是形象的漢字。它不僅表音,而且還能表形表意。漢字大都需要死記硬背其讀音和字形,是表音-表形文字。在學漢字的時候,我們會通過死記硬背漢字的筆畫以及它的讀音影響下可能會有的偏旁部首,甚至可以通過字的含義來形象記憶它的寫法,這種形象思維下的漢字學習法套用在英語單詞學習中,常常使學生在英語學習中誤入歧途。技工學生在記憶英語單詞中往往會側重單詞的字形而忽略了單詞的讀音和單詞的運用,認為記憶單詞就是去背這個單詞的所有字母以及死記字母的順序。這種忽略不同字母結合成音節的特定規律、不依靠讀音而只記住英語字形的學習方法使技校學生在記憶單詞中吃了啞巴虧,會拼寫卻不會讀單詞和運用單詞,更別提口語表達了。

再如,中國人很謙虛,受到夸獎時經常會說 “哪里哪里”而外國人則會說“ Thank you”.中國人在送禮物時會說“小小禮物不成敬意”,這句話按字面意思翻譯成英文是“Here is something little for you. It is not very good”。外國人會覺得既然是不太好的禮物為什么要送給自己呢,便容易產生誤解。而在西方文化中, 人們在收到禮物時一般會當面打開稱贊一番,并欣然道謝說“Thank you”,這說到底是西方人直線思維的表現。

2.2 表達方式對英語學習的影響

東西文化差異還體現在日常生活中的語言表達方式上。不同的文化下,人們對見面打招呼的禮節、稱呼和稱謂、贊美和夸獎以及招呼客人的禮節等方面都有不同的語言習慣,不同文化下人們截然不同的表達方式,讓我們在交流之中常常面臨culture shock(文化沖擊)[2]。

(1)打招呼的禮節

東方文化注重謙虛,所以我們的先輩們的打招呼方式包括點頭、握手、鞠躬、作揖和磕頭等等,體現對對方的尊重。演變到今天,中國人最普遍的打招呼方式是握手禮,開場白是“你好”、“吃了嗎?”、“要去哪兒”、“最近在哪發財”之類的打招呼方式,這種打招呼方式在行為舉止上內斂不親密,語言上刨根究底,是中國人常用的打招呼方式。而西方人的打招呼方式與此大相庭徑。外國人打招呼方式顯得很親密,除了握手禮,還會有擁抱禮和貼面禮,熟人之間有親吻禮,對地位尊貴的女士有吻手禮等等,她們的開場白除了“Hello”、“How are you?”、 “Nice to meet you.”,有更地道的”Whats up?”、 “Hows everything going?”等,表示詢問最近過的怎樣。西方人的打招呼方式在行為舉止上親密熱情,語言上客套禮貌,

(2)稱呼和稱謂的不同表達方式

東方文化傳統觀念較深,如稱呼一定要帶尊稱。西方文化不一樣,可以直呼其名,表示平等友好,孩子可以叫年長的人Tom、Andy、 Linda、Fiona等,甚至孩子對父母也是直呼其名。社會地位不同的人也是如此。例如:在外國,學生直呼老師的名字,老師不覺得是對自己的不尊重,反而會覺得學生真正把自己當做朋友。此類狀況發生在中國老師身上則是會表示反感和生氣,認為學生態度傲慢,不尊敬師長,因為在中國,地位不同的后輩應該尊稱老師Mr. /Mrs. /Ms /Miss Wang,也有用Teacher Wang以表尊敬,因為在中國,“teacher”不當代表“老師”這一職業,還表示對老師的尊敬的稱呼,而直呼老師名字的情況是絕對不會出現的。

(3)其他社交禮節

在招呼客人方面,熱情的中國人會給外國客人會準備美食,還會主動給客人夾菜來招呼外國友人,這種好客會使西方人有點招架不住。而外國人的習慣是“Help yourself, please!”簡單一句“請自便”后就各吃各的,這可能會讓中國客人覺得自己不受待見,以為對方不歡迎自己。

關于禮貌用語的使用頻率方面,就是漢語的“謝謝”、“請”、“打擾一下”和“對不起“,外國人在日常生活中用得更廣泛。在西方人看來,用客氣的禮貌用語表示對對方的尊重,比如在公共場所,如果有稍微不小心碰觸到別人,雙方都會說“Im sorry.”,一句對不起足以向對方表示歉意。因此,西方人在公共場所很少會為一點小事吵架。endprint

2.3 句子結構對英語學習的影響

在跨文化交際中,英漢句子結構的差異常常成為不小的障礙。語言是思維的載體,思維方式也會影響句子的結構。忽視中西方文化差異會在語言的使用中出現一些關于句子結構的錯誤,造成交際障礙。

英漢語兩種語言在句子結構上差異明顯。最根本的表現形式就是英語重“形合”(hypotaxis),漢語重“意合”(parataxis)[3]。所謂的形合就是指句中的詞語或分句之間用語言形式手段連接起來。舉個例子:It had been a fine, golden autumn, a lovely farewell to those who would lose their youth, and some of them their lives, before the leaves turned again in a peacetime fall.(其中who就是關系詞,and是連接詞)。翻譯成中文變為:(那是個天氣晴朗、金黃可愛的秋天,美好的秋色為那些青年們送別。待到戰后和平時期,黃葉紛飛的秋天再度來臨時,當日的青年已經失去了青春,有的喪失了生命。)很明顯,翻譯成中文的時候并沒有使用任何連詞,用逗號隔開就可以表達出自己的意思。

3 文化差異的解決策略

技校生的英語課堂要與文化相聯系,滲透進文化里,才能真正站在同一背景文化之中學會這門語言。教師應當在以下幾個方面的英語教學中加強西方文化的滲透,真正掌握好英語這門語言。

3.1 在詞匯中進行文化教學

英語詞匯的文化知識是與詞匯的真正含義相互聯系的,學生一般都僅僅去記憶單詞字面的意思,但詞匯的字面意思一般與詞匯的真正含義相去甚遠,而與單詞的文化含義,即單詞的文化知識相關聯。比如我們會學到“green hand”,如果教師不引導學生去了解”green hand”的文化背景,沒有滲透進西方文化中的理解它,而僅把它翻譯為“綠色的手”,那就不算是真正掌握了這個詞組?!癵reen”的字面意思是“綠色的、環保的”,但在英語文化里它是個固定的詞組,表示“have little experience of life or a particular job”,翻譯為“新手”更妥當。

最好的詞匯文化教學方式應該是把詞匯和文化知識相結合,一個詞匯不僅僅只有表面的意思,還可能有更多的文化內涵,如果缺少了某個詞匯的其他文化含義,那可能會在理解上造成歧義。小學時候學習單詞“dumpling”,我們知道它表面的意思是“餃子”,但“dumpling”在英語文化知識中還代表”湯團,粽子,水果布丁”一類的東西,教師應該在實施詞匯的文化教學中讓學生盡量掌握單詞的文化知識。

3.2 在閱讀中進行文化教學

文化背景知識的了解對閱讀很重要。教師可以結合閱讀內容導入相關的英美國家文化知識。在閱讀教學中,教師應有意識地將語言因素和文化因素結合起來。篇章在講到festival(節日)的時候,教師可以介紹對比中西方不同的節日;在講到food(食物)的時候,可以向學生介紹西方人的飲食習慣;在講到job(工作)方面,教師可以引入中西方的各行各業收入情況。在《新模式英語》的教學中,每一個單元都會有一個主題,整個單元都圍繞這個主題來展開學習,教師可以在教學實施過程中增加一些符合主題的閱讀文章給學生閱讀,通過對外國文化的補充認識可以幫助學生更好地學好每一個單元。

3.3 在口語中加強文化教學

在文化層面談英語口語教學,必然會涉及“跨文化交際”,英語名稱叫“intercultural communication”或“cross-cultural communication”,指的是在任何語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際[4]??谡Z教學的目的就是實現跨文化交際。所以我認為教師應當在以提高學生的跨文化交際的技巧的基礎上學習口語。比如:教師設定一定的情境來組織學生進行口頭練習,情境可以是在圖書館、辦公室、餐廳、機場等,讓學生進行小組討論和角色扮演,教師可以把一些西方文化在學生的實踐中灌輸給學生,從而達到在培養跨文化意識和語言應用能力方面共同進步。教師還可以引導學生觀看反映西方生活習慣,行為方式和思想的影片外國影片來展示中西文化差異,比如《美國派》、《刮痧》、《木蘭》等影片,教師可以通過設置幾個小問題問題引起學生思考,來培養學生對跨文化意識的敏感度同時提高口語能力。

4 結束語

綜上所述,東西方文化影響下的英語教學存在著許多的消極因素,教師應該正視東西方文化差異對學生英語學習的重要性,在教學的過程中幫助學生意識到由于中西方思維模式、表達方式、句子結構的差異而出現的問題,并且引導學生通過詞匯、閱讀、口語等多方面文化教學,將有利于學生掌握地道的英語。

【參考文獻】

[1]楊彥紅.《反思中西文化思維模式的差異對英語學習者的影響及解決策略》,中學課程輔導(2013年第24期).

[2]江良.《文化背景與語言習慣對英語學習的影響》,遼寧經濟職業技術學院學報(2004年第3期).

[3]陳佼立.《文化差異在英語詞匯教學中的重要性》,現代企業教育(2009年11月下期).

[4]施立平.《跨文化交際與英語口語教學》,繼續教育研究(2009年第4期刊).

[責任編輯:朱麗娜]endprint

猜你喜歡
跨文化英語教學
巧用“五法”激趣——以英語教學為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語教學的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
初、高中英語教學銜接漫談
新課程研究(2016年2期)2016-12-01 05:53:18
Long的互動假說及其對英語教學的啟示
跨境電子商務中的跨文化思考
論跨文化交流中的沖突與調解
人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
高職高專公共英語教學中EGP+ESP模式的構建
主站蜘蛛池模板: 国内a级毛片| 亚洲天堂视频在线观看免费| 看国产毛片| 国产日韩欧美精品区性色| 999国产精品| 免费va国产在线观看| 无码不卡的中文字幕视频| 污网站在线观看视频| 欧美一区福利| 麻豆精品在线视频| 日韩成人高清无码| 欧美伊人色综合久久天天| 亚洲精品久综合蜜| 在线国产综合一区二区三区| 亚洲经典在线中文字幕| 午夜欧美在线| 中文字幕不卡免费高清视频| 波多野结衣AV无码久久一区| 国产91色在线| 亚洲av无码成人专区| 996免费视频国产在线播放| 2022国产无码在线| 日本91视频| 伊人AV天堂| 免费观看男人免费桶女人视频| 日韩欧美网址| 国产精品成| 中文无码毛片又爽又刺激| 99久久亚洲精品影院| 国产精品毛片一区视频播 | 久久精品这里只有国产中文精品| 成人精品免费视频| 在线人成精品免费视频| 国产超碰在线观看| 日韩大乳视频中文字幕| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 欧美精品v欧洲精品| 少妇露出福利视频| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 国产美女在线观看| 亚洲欧美国产视频| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 免费看av在线网站网址| 小说区 亚洲 自拍 另类| 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 国内a级毛片| 最新加勒比隔壁人妻| 福利一区在线| 激情无码视频在线看| 国产黑丝一区| 日韩精品毛片| 青青草原国产av福利网站| 2020国产在线视精品在| 亚洲综合18p| 高清免费毛片| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 亚洲欧美国产五月天综合| 一本大道无码日韩精品影视| 九九久久精品免费观看| 亚洲V日韩V无码一区二区| 成人精品亚洲| 97久久人人超碰国产精品| 精品国产免费第一区二区三区日韩| 欧美翘臀一区二区三区 | 精品欧美一区二区三区在线| 国产美女一级毛片| 在线欧美a| 麻豆精品视频在线原创| 国产精品黄色片| 久久中文电影| 国产制服丝袜无码视频| 91小视频在线观看| 国产不卡一级毛片视频| 国产网友愉拍精品视频| 日韩中文字幕亚洲无线码| 91视频日本| 日本影院一区| 2021国产精品自产拍在线| 免费人成在线观看视频色|